О том как Свидетели Иеговы не пытаются понять Троицу
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
Эль Шаддай(Всемогущий)Почитаешь на досуге:
Перевод "Всемогущий" восходит к древности, по крайней мере, к временам Септуагинты, которая переводит Шаддай как Пантократор (ὁ παντοκράτωρ), "Вседержитель". Это также отражается в Вульгате как omnipotens, "Всемогущий". Однако переводчики Септуагинты не последовательны в своем переводе имени Шаддай. Так в Быт. 17:1 они перевели Эль Шаддай просто как "Бог твой" (ὁ θεός σου) (как, впрочем, переведены все употребления этого имени в Пятикнижии). В книге Руфь (1:20, 21) это имя переведено как ὁ ἱκανὸς, что значит "Достойный, Достаточный, Великий". В книге Иова это имя переведено как "Вседержитель" (ὁ παντοκράτωρ) 5:17; 11:7 и др.; "Господь" (κυρίος) 6:4, 14 и др.; "Великий" (ὁ ἱκανὸς) 40:2, как в книге Руфи; и даже "все Соделавший" (ὁ τὰ πάντα ποιήσας) 8:3. В Псалтири (90:1) "Бог небесный" (ὁ θεός τοῦ οὐρανοῦ). В Исаии (13:6) "Бог" (ὁ θεός), а в Иезекииля (10:5) вообще просто транслитерировано как Саддай (Σαδδαι). Очевидно, что единого мнения по поводу значения и перевода слова "Шаддай" у переводчиков Септуагинты не было.
Согласно раввинистическому анализу этого слова, оно состоит из относительного местоимения she, "кто" и слова day, "достаточный": she-day, "Тот, Который (само) достаточен". В наше время были сделаны другие предложения по переводу. Согласно одному из них, слово shadday надо соотносить с еврейским глаголом шадад (שָׁדַד) "уничтожать", следовательно "мой уничтожитель". Это значение подходит по контексту в таких местах как Руфь 1:20 сл., Иов 5:17; 6:4; Ис. 13:6 и Иоиль 1:15. Но, похоже, что слова shadad и shaday скорее сходны по звучанию, а не по смыслу. Второе, наиболее распространенное сейчас предположение, это то, что shadday должно быть связано с аккадским словом šadu "гора". Таким образом, Эль Шаддай можно было бы перевести на русский язык как "Бог горы", т.е. указание на Его местопребывание. Окончание - ay надо понимать как суффикс указывающих на принадлежность или притяжательный суффикс (adjectival suffix), морфологическая черта, которую теперь можно продемонстрировать по аналогии с угаритским языком: например, одна из трех дочерей бога Эля зовется ˒rṣy (˒arṣai), что означает "она земли". Однако люди веры смотрели с упованием не на горы или холмы как таковые, но на Господа гор (Пс. 122:1-2). В связи с таким пониманием имени Шаддай интересны следующие факты: Бог Израиля поселился на горе Сион, который с тех пор назывался "святой горой Божией" (Пс. 2:6). Враги Израиля говорили о Нем как о Боге гор (3Цар. 20:23).«Мы должны читать Отцов рассудительно и тщательно взвешивать их слова, поскольку они часто претыкались и сбивались с пути, примешивая в своих книгах к чистому слову многие монашеские измышления...» (с) Мартин ЛютерКомментарий
-
Возможно, имя"Шаддай" происходит от двух слов שָד ("шад" - женская грудь, мн.чис. "шадаим") и דַי ("дай" - достаточно). Есть в Библии намек на это: От Бога отца твоего, который да поможет тебе, и от Всемогущего (евр. Шаддай), Он да благословит тебя благословениями неба свыше, благословениями бездны, лежащей внизу, благословениями персей и утробы. (Быт. 49:25).
И еще один момент, впервые это Имя использует Бог, когда благословляет Авраама: Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий (евр. Шаддай), ходи предо Мною и будь непорочен. И поставлю завет Мой между Мною и тобой, и весьма-весьма размножу тебя.
Здесь намек на самодостаточность Бога, а также намек на материнское отношение к избранному народу, т.е. Тот, Кто питает, удовлетворяет и сама безопасность (как ребенок успокаивается у материнской груди). Т.е. только Бог Шаддай Тот, Кто
может обеспечить и быть источником всех благ.תשתדל לראות קרן אור במקום שאחרים רואים רק אפלה
Тиштадель лир'от керэн 'ор ба-маком ше-ахерим ро'им рак афела.
Staraj się dojrzeć promyk światła tam, gdzie inni widzą tylko ciemność.
Старайтесь увидеть луч света там, где другие видят только темноту.Комментарий
-
«Мы должны читать Отцов рассудительно и тщательно взвешивать их слова, поскольку они часто претыкались и сбивались с пути, примешивая в своих книгах к чистому слову многие монашеские измышления...» (с) Мартин ЛютерКомментарий
-
«Мы должны читать Отцов рассудительно и тщательно взвешивать их слова, поскольку они часто претыкались и сбивались с пути, примешивая в своих книгах к чистому слову многие монашеские измышления...» (с) Мартин ЛютерКомментарий
-
Иоанн 17:3 Да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.
Иисус (Бог) молится Богу (при том что он сам Бог), чтобы все знали о том, что Бог послал Бога (Иисуса Христа) в мир. Как это понимать?«Имейте чистую совесть» (1 Петра 3:16)Комментарий
-
Об Иисусе: Лука 6:12 и пробыл всю ночь в молитве к Богу
Если Иисус Всевышний Бог, то выходит, что Всевышний Бог пробыл все ночь в молитве к Всевышнему Богу. Как это понимать? А если еще взять во внимание то, что Павел_П говорил о том, что Бог отдавал свою власть кому-то, а потом принял ее обратно "дана Мне всякая власть", то кому тогда молился Бог у которого небыло власти? Богу? А если Он отдал свою власть, то выходит Он перестал быть Богом, потому как Бог не изменяется. При всем этом Бог один у нас. Так кому же Бог отдавал свою власть Павел_П?«Имейте чистую совесть» (1 Петра 3:16)Комментарий
-
А если еще взять во внимание то, что Павел_П говорил о том, что Бог отдавал свою власть кому-то, а потом принял ее обратно "дана Мне всякая власть", то кому тогда молился Бог у которого небыло власти? Богу? А если Он отдал свою власть, то выходит Он перестал быть Богом, потому как Бог не изменяется. При всем этом Бог один у нас. Так кому же Бог отдавал свою власть Павел_П?Последний раз редактировалось angelsweta; 12 January 2012, 02:59 AM.Комментарий
-
Возможно, имя"Шаддай" происходит от двух слов שָד ("шад" - женская грудь, мн.чис. "шадаим") и דַי ("дай" - достаточно). Есть в Библии намек на это: От Бога отца твоего, который да поможет тебе, и от Всемогущего (евр. Шаддай), Он да благословит тебя благословениями неба свыше, благословениями бездны, лежащей внизу, благословениями персей и утробы. (Быт. 49:25).
И еще один момент, впервые это Имя использует Бог, когда благословляет Авраама: Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий (евр. Шаддай), ходи предо Мною и будь непорочен. И поставлю завет Мой между Мною и тобой, и весьма-весьма размножу тебя.
Здесь намек на самодостаточность Бога, а также намек на материнское отношение к избранному народу, т.е. Тот, Кто питает, удовлетворяет и сама безопасность (как ребенок успокаивается у материнской груди). Т.е. только Бог Шаддай Тот, Кто
может обеспечить и быть источником всех благ.
Впрочем, дополню Вас, друг: "Всеудоволяющий - Он Тот, у Кого вдоволь благословений для благословляемых Им, т.е. до полного удовлетворения, сколько благословляемый способен принять" (комм. Раши на Брейшит [Бытие] 28:3)IΣ XΣ NIKA
Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. ΑμηνКомментарий
-
Об Иисусе: Лука 6:12 и пробыл всю ночь в молитве к Богу
Если Иисус Всевышний Бог, то выходит, что Всевышний Бог пробыл все ночь в молитве к Всевышнему Богу. Как это понимать? А если еще взять во внимание то, что Павел_П говорил о том, что Бог отдавал свою власть кому-то, а потом принял ее обратно "дана Мне всякая власть", то кому тогда молился Бог у которого небыло власти? Богу? А если Он отдал свою власть, то выходит Он перестал быть Богом, потому как Бог не изменяется. При всем этом Бог один у нас. Так кому же Бог отдавал свою власть Павел_П?
Цитата из Библии:Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?
Вот и вы точно так же говорите: "как может Бог молиться Богу?" или "как у Бога нет власти?". Уж постеснялись бы.
А сейчас начну объяснять, не захотите понимать.
Вы можете понять, что до рождения Христа, Бог был уже со Христом, только Он был у Отца внутри, и тут же вспомните ваши же слова: "Бог не изменяется". Это значит, что Христос как родился, остался Богом, потому, что у Него остались все те же качества Отца, ибо Он - Его Часть.
Вы можете понять, что Бог - это Тот, Кто не имеет начала и не имеет конца. Помимо того, Он знает всё, что было и будет во все времена. Следовательно Он знал еще до рождения Сына - Логоса, что та Его Часть - Христос - Логос - был жив и свят до рождения, и будет жив и свят после рождения, пришествия на землю, смерти телесной, воскресения... А всё потому, что Бог неизменен. Он как был - Отец, Сын и Дух Святой - еще до рождения Сына -Логоса, так и останется Отец, Сын и Дух Святой.Комментарий
-
Павел_П
Вы можете понять, что до рождения Христа, Бог был уже со Христом, только Он был у Отца внутри,«Мы достаточно религиозны, чтобы ненавидеть друг друга, но недостаточно религиозны, чтобы любить друг друга» (Джонатан Свифт)Комментарий
Комментарий