О том как Свидетели Иеговы не пытаются понять Троицу
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.Комментарий
-
чушь несусветная, это только в глазах дилетанта, чушью вы назвали и "самые правильные" тринитарные переводы читающие этот текст подобно."потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
(2Кор.5:19 пер. Кассиана)Комментарий
-
Престол Твой, Боже.
Коэн предлагает альтернативный перевод: «Престол Твой, данный Богом», и делает следующий комментарий:
Древнееврейский текст довольно сложен. A.V. и R.V. (английские переводы Библии) предлагают наиболее оче*видный перевод: «Твой престол, Боже», однако он не поддер*живается контекстом."
Безусловно, причина, по которой он считает, что такой перевод «не поддерживается контекстом», состоит в том, что, хотя он и относит Псалом 44 к Мессии, он не допускает мысли о том, что псалмопевец мог пророчествовать о божественной сущности Мессии.
- - - Добавлено - - -
"Тринитарных" переводов не существует. Это только у СИ существует "сишный" перевод... Есть просто переводы.к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.Комментарий
-
«kisacha ( престол твой ) Elohim ( Бог ) olam (век) vaed (и век)» [ועד עולם אלהים כסאך].
И на койне тоже: προς [pros к или о] δε [de же] τον υιον [tonhuion сыну или сыне] ο θρονος [hothronos престол ] σου [sou твой ] ο θεος [hoTheos Бог ] εις τον αιωνα [eistonaiona в век] του αιωνος [touaionos века]Комментарий
-
Между двумя вашими и Поликарпа утверждениями следует поставить знак равенства. Православные поклоняясь мертвым телам будут учить как правильно поклоняться Богу? Разве поклонение мощам не ересь? Иоанн чему учил? Разве не хранить себя от идолов? (1 Ин.5:21) Другой у вас и у ваших учитель...
Вы планомерно уходите от вопросов, и это не удивительно .
В кого уверовали Апостолы- в ангела,человека,или все таки в Господа? А если помните у любого иудея ,Господь ЕДИН.
И кто кроме Него может быть Спасителем?!
Во вторых ;у Бога нет мертвых!
...Глава VI. Удаляйтесь от яда еретиков
"Итак, прошу вас, не я, но любовь Иисуса Христа, питайтесь одной христианской пищею, а от чуждого растения, какова ересь, отвращайтесь. К яду своего учения еретики примешивают Иисуса Христа, чем и приобретают к себе доверие: но они подают смертоносную отраву в подслащенном вине. Не знающий охотно принимает ее, и вместе с пагубным удовольствием принимает смерть."
"Послание к траллийцам" Игнатий Антиохский
-------------------------------------------------------------------
Глава I. Прославляю Бога за веру вашу
"Славлю Иисуса Христа Бога, так умудрившего вас. Ибо я узнал, что вы непоколебимо тверды в вере, как будто пригвождены ко кресту Господа Иисуса Христа и плотью и духом, утверждены в любви кровью Христовою; и преисполнены веры в Господа нашего, который истинно из рода Давидова по плоти, но Сын Божий по воле и силе Божественной, истинно родился от Девы, крестился от Иоанна, чтобы исполнить всякую правду истинно распят был за нас плотью при Понтии Пилате и Ироде четверовластнике (от сего-то плода, то есть, богоблаженнейшего страдания Его и произошли мы), чтобы через воскресение на веки воздвигнуть знамение для святых и верных своих, как между иудеями, так и язычниками, совокупленных в едином теле Церкви Своей."
"Послание к смирнянам" Игнатий Антиохский
Комментарий
-
А смысл? Бог на побегушках?
- - - Добавлено - - -
Мессианский псалом?
- - - Добавлено - - -
2. В семитских языках, латинском и греческом на которых говорили ранние христиане, слово "БОГ" имело более референтов, в сравнении с тем как думается в наши дни. Под Термином "БОГ" понимались и правители, люди имеющие власть. В Ин.10:35 Иисус указывает, что Бог Сам "назвал богами тех, к которым было слово Божие".
Либо, если мы понимаем, что Христос Царь Царей и Господь Господствующих, то тогда очевидно, что Его подобие Богу превосходит все те подобия, которые имели просто "сильные цари".
И тогда в Псалме 44 контекст нам нисколько не мешает видеть открытие тайны Божественности Мессии.к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.Комментарий
-
Смысл простой: Бог - основание, основа, престол Мессии. Бог мой,- скала моя; на Него я уповаю; (Пс,17:3) Скала моя! для наказания Ты назначил его. (Авв.1:12) Престол славы, возвышенный от начала, есть место освящения нашего. (Иер,17:12)Мессианский псалом?Комментарий
-
Евр.1:9,10 Стих 10 начинается с союза: "и", который соединяет стихи 9,10 . 9-й заканчивается: " ...помазал Тебя, Боже [Христа], Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.", некоторые и считают, что в начале 10-го стиха речь о том-же Боге, о котором сказано в конце 9-го стиха [Который помазал].
Нортон объясняет эту точку зрения:
Бог упомянутый последним в стихе, Бог помазанного Христа , и автор [Послания Евреям], обращается к этому Богу, акцентируя на Его власти особенной продолжительности Его жизни; что является качествами с помощью которых автор доказывает стабильность царствования Сына ... то есть основание Христа - [Бог] который завещал ему Царство , и этот же Бог, Тот, Который положил основания Земли. Поэтому, декларация неизменности созданного Богом, здесь - доказательство нерушимости Царства Христа. С подобной же целью пишет и автор 101-го Псалма, указывая нерушимость "сынов рабов" которые "...будут жить, и семя их утвердится ..." В том- же стиле , престол Сына должен быть - непоколебимым, поскольку Бог [основание этого престола] - неизменен».
Неизменность Бога, качество позволяющее нам иметь надежду на то, что Он исполнит обещанное и установит на земле - Царство. Перевод слов Нортона мой."потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
(2Кор.5:19 пер. Кассиана)Комментарий
-
«Он разрешал Своей плоти плакать, хотя по природе был бесстрастен и
беспечален» (Кирилл Александрийский,
«Толкования на евангелие от Иоанна», Stromateis 6.9 (71), as found in Henry Bettenson, translator, The Early Christian Fathers (Oxford: O.U.P., 1956).
«Он страдал за нас, но не так как мы. Он
был подобен нам телом, чувствующим боль, хотя Его естество не ощущало ее » (Хилари, as found in Henry Bettenson, translator, The Early Christian Fathers (Oxford: O.U.P., 1956)
Климент Александрийский утверждал: «Он ел не потому, что нуждался в подкреплении тела Он не страдал потому,
что не чувствовал ни удовольствия ни боли » (Stromateis 6.9 (71), as found in Henry Bettenson, translator, The Early Christian Fathers (Oxford: O.U.P., 1956).)
Хилари Пуатье (315-367): «Он принял образ раба, однако
не обладал
слабостью человеческого тела » (De Trinitate 10.24,25, as found in Bettenson, op cit.)
Сравните:
Евр.13:12 "то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат."
Мф.16:21 "С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников,"
Лк.17:25 "Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим."
Лк.24:26 "Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?"
Деян.3:18 "Бог же, как предвозвестил устами всех Своих пророков пострадать Христу, так и исполнил."
Лк.22:15 "и сказал им: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания,"
Деян.1:3 "которым и явил Себя живым, по страдании Своем..."
1Пет.1:11
"...предвозвещал Христовы страдания и последующую за ними славу."
1Пет.2:23 "Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному."
Евр.2:10 "Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания."
Евр.5:8 "хотя Он и Сын, однако страданиями навык послушанию,"
Мф.21:18 "Поутру же, возвращаясь в город, взалкал;"
Христос чувствовал боль как и все люди чувствуют ее.
Христос имел жажду пить и есть, как все люди ее имеют.Комментарий
-
Какие вопросы? Для меня не авторитетны подлоги Православных книжников. Не подменяйте Слово Бога человеческой традицией с примесью лжи. "Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:
приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;
9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. ""потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
(2Кор.5:19 пер. Кассиана)Комментарий
-
Допустим.
Но ответить-то на вопрос можно.
Например, так "сказанное Имярек не соответствует действительности потому, что...1), 2), 3) и т.д"
Разве нет?
Мне, например, было бы интересно услышать Ваш ответ по существу заданных вопросов.Комментарий
-
Другие известные предложения по переводу "престол твой - Бог, в веки вечные" - появились в результате сложности понимания обращения к царю как Богу, т.е. в значении вокатива. При это пунктуация и синтаксис МТ поддерживают чтение "престол Твой, Боже, вовек" - пророчество о нескончаемом правлении царя.
Давайте поднимем иудейскую традицию...
Там же:
В Таргуме на этот псалом в Пс. 44:3 (Пс. 45:3 МТ) написано: "О Царь Мессия, ты прекраснее сынов человеческих", а в Пс. 44:7 (45:7 МТ) "Престол твоей славы, о Господь". Таким образом, псалом истолковывается как мессианский, а сложное выражение из 44:7 - как обращение.
Далее в раввинской литературе рабби Элиезер цитирует Пс. 44:4 и утверждает, что мессианском веке Мессия все еще будет носить меч, но он будет скорее украшением, нежели настоящим оружием.
Следовательно применение псалма автором послания к Евреям к Иисусу как Мессии вполне соответствует традициям в иудаизме, которые относят псалом к Мессии и его царству.к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.Комментарий
-
Хорошее место. Но безосновательно приведенное.
Иисус прямо сказал чье Слово есть истина. Не его. Он просто ей пользуется. Иоанна 7:16: ...«То, чему я учу, не моё, а того, кто меня послал...
//////////////////
А для того чтобы ваши слова считались адекватным ответом, вам нужно сослаться на то что Свидетели Иеговы учат что Иисус по ПРИРОДЕ ангел. Так как именно это вы утверждаете.
Просто нелепое утверждение ,разве Ангелы имеют пол,или испытывают жажду и голод?!
"....Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа".
Между тем нигде не видно, чтобы давал ему повеление Отец, а повсюду с ним говорит Христос. Что именно говорит? "Иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам" (Деян.22:21), и еще: "тебе должно предстать пред кесаря" (27:24). Но то, что заповедует ему Сын, он называет вместе и повелением Отца, подобно как и повеление Духа именует повелением Сына.
Так например, он послан был от Духа и избран был Духом, между тем говорит, что это было повеление Бога. Итак, что же? Не унижается ли власть Сына теме, что Его апостол был послан по повелению Отца? Нисколько: смотри, как он представляет эту власть в равной степени принадлежащею Им. Сказав: по повелению Бога Спаса нашего, он прибавил: и Господа Иисуса Христа, упования нашего. Смотри, как правильно он дает им эти наименования. Так и Псалмопевец употребляет такое выражение, говоря об Отце:"упование всех концов земли" (Псал.64:6), и опять блаженный Павел, в другом месте пиша, говорит:
"Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живого, Который есть Спаситель всех человеков" (1Тим.4:10). Необходимо, чтобы учитель подвергался опасностям, и при том гораздо больше, нежели ученики. "Поражу пастыря", сказано, "и рассеются овцы стада"(Зах.13:7; Мф.26:31). Поэтому при таком порядке вещей диавол с большею яростью нападает на учителей, потому что если они погибнут, то и все стадо рассеется. Когда он убивает овец, он только уменьшает стадо; а если поражает пастыря, то наносит вред всей пастве. Достигая таким образом с меньшим трудом большего и в одной душе все погубляя, он более всего и на*падает на них (учителей).
Вот почему (апостол) тотчас в начале послания ободряет его духе, говоря: мы имеем Спаси*теля Бога, и надежду Христа. Мы много терпим, зато имеем великие надежды; мы подвергаемся опасностям, нам строят козни, но мы имеем избавителя, не человека, а Бога.
Следовательно, ни избавитель наш не изнеможет, потому что Он Бог, и, какие бы ни угрожали нам опасности, они не одолеют нас, ни надежда наша не посрамит нас, потому что наша надежда Христос. Мы переносим несчастья, (утешая себя) двумя (мыслями), или тем, что скоро избавимся от бедствий, или тем, что питаем себя благими надеждами. Следовательно, что бы мы ни переносили, говорит он, все настоящее ничего не значит. Но почему он нигде не называет себя апостолом Отца, а только Христа? Он все представляет общим (у Них), и самое евангелие называет Божиим. "Тимофею, истинному сыну в вере" И это (сказано) для утешения. В самом деле, если он показал такую веру, что сделался чадом Павла, и при том не просто, а истинным чадом, то он сохранит веру и относи*тельно будущих (обетований). Вере не свойственно упадать и приходить в смущение даже тогда, когда случится что-нибудь и несогласное с обетованием. Но вот он был сыном (Павла), и сыном истинным, однако вовсе не был одного и того же существа. Так что же? Неужели он был иного рода? Но он не от Павла произошел, скажешь ты, следовательно, это не указывает на то, от кого он произошел.
Так что же? Ужели он был иной сущности? Не указывается и это. Сказав чадо, (апостол) нарочно прибавил слово: в вере, чтобы показать, что он был его истинным сыном и от него произошел. Он ничем не отличался от (Павла). В вере между ними не было никакого различья. И у людей по (законам) естества слу*чается, что сын бывает похож на отца, однако не в такой мере, как (тогда, когда это сходство имеет свое основание) в Боге, потому что тогда сходство бывает совершеннее. Здесь, хотя они по существу одно и то же, однако различаются между собою во многих других отношениях, цветом, видом, разумом, возрастом, характером, свойствами душевными и те*лесными, наружными и многими другими, или отличаются друг от друга или бывают между собою сходны; а там (в Боге) ни одно из этих различий не имеет места. (Выражение): "по повелению" сильнее, нежели "званный", как это можно узнать и из других мест. Сходное с выражением: "Тимофею истинному чаду", употребил (апостол) в послании коринфянам, когда сказал: "я родил вас во Христе Иисусе" (1Кор.4:15), т. е. (родил) по вере. А слово истинному он прибавил, желая выразить этим то, что он совершенное и большее, нежели другие, имеет с ним сходство; кроме того (хотел выразить) и свою любовь и великое к нему расположение.
Вот опять в (έν) употребляется при слове вера: он говорит: "истинному чаду в вере". Заметь также, какая в этом похвала (для Тимофея), если (апо*стол) называет его не только сыном своим, но и истинным сыном. "Благодать, милость, мир от Бога, Отца нашего, и Христа Иисуса, Господа нашего".........
..........Я управляю, говорит Он, ангелами; и ты чрез Начаток. Я восседаю на царском престоле; и ты совосседаешь Мне чрез Начаток. "И воскресил с Ним",говорит (апостол), "и посадил на небесах во Христе Иисусе" (Ефес.2:6). Тебе покла*няются херувимы и серафимы и все ангельские силы, начала, власти, престолы, господства чрез Начаток. Не порицай тела, которое сподобилось такой чести, пред которым трепещут даже беплотные силы. Но что скажу еще? Не этим только изъявляю Я свою любовь, но и страданиями Моими. Для тебя Я подвергся оплеванию, заушению, истощил славу, оставил Отца и пришел к тебе, ненавидящему Меня, отвращающемуся от Меня и не желающему даже слышать Мое имя. Я шел вслед за тобоио и догонял, чтобы удержать тебя;
Я соединил и сочетал тебя с Собою; "ешь Меня", сказал Я, "и пей Меня". И горе держу тебя, и долу соединяюсь с тобою. Разве не довольно для тебя того, что начаток твой я держу горе? Разве это не удовлетворяет твоей любви? И опять Я сошел на землю, не просто смешиваюсь с тобою, а соединяюсь, снедаюсь, раздробляюсь на малые части, чтобы произошло великое растворение и смешение и соединение, потому что соединяемое пребывает в своих пределах, а Я воедино слился с тобою. Я не хочу, чтобы уже было что-то среднее; хочу, чтобы мы оба были одно. Итак, зная это и великое Его о нас попечение, будем все делать, чтобы мы могли явить себя не недостойными великих Его даров, которые да сподобимся все мы получить благодатию и человеколюбием Господа нашего Иисуса Христа, с Которым Отцу со Святым Духом слава, держава, честь, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
Толкование на 1-е послание к Тимофею [1]. Иоанн ЗлатоустКомментарий
-
Ничего личного. Но так, к слову.
Вот есть носители языка, которые 6000 лет на своём родном языке читают это стих "престол Твой - Бог" (смысл -Бог есть твой престол, да и любого человека тоже) - а вот Карсон со своим открытием
Мне дальше мысль раскрывать?Есть вариант, который возник исключительно "в результате сложности понимания".
Давайте поднимем иудейскую традицию...(я не отрицал, что мессианский, я вопросом подводил к ответу как там написано)
Там же: В Таргуме на этот псалом в Пс. 44:3 (Пс. 45:3 МТ) написано: "О Царь Мессия, ты прекраснее сынов человеческих", а в Пс. 44:7 (45:7 МТ) "Престол твоей славы, о Господь". Таким образом, псалом истолковывается как мессианский, а сложное выражение из 44:7 - как обращение.
Кстати еще одно доказательство о правильности традиционного прочтения.
Я ведь Вам привел откуда в таргуме это толкование: Престол славы, возвышенный от начала, есть место освящения нашего. (Иер,17:12)
Место освящения нашего. То есть Бог - престол и место освящения любого верного Ему, а не только Мессии (это традиционное понимание иудеев).
А обращение "о, Господь" - это всё таже традиция "сказал יהוה Господу моему", "поэтому, о, Господи (Мессия), помазал Тебя Бог, Бог Твой, елеем" - и далее волшебные слова - более соучастников твоих.
Какие у Отца соучастники? У вот у Сына - да, соучастники есть. Но Сын - не Отец.Комментарий
Комментарий