Свидетели Иеговы
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
Комментарий
-
Даже если толкования меняются раз в год на 180 градусов?
Сын Бога стал человеком (Иоанна 1:14)
Вот я и спрашиваю, Кто для Вас лично Иисус? Кто стал человеком?Комментарий
-
А уж Христу плевали и в душу и в лицо и били, били, били ...
Плевков бояться - христианином не быть. И православный может быть не прав, и "Свидетель Иеговы" - но Бог прощает всех, если покаются, если сердце смирят свое и Христа в него примут. Если окунут сердца в живительную Благодать Господа. И будут ходить с ней.
Вот это и есть - стать Христианином. И таких будут признавать Христовыми, потому что те будут иметь Его любовь в себе. Остальное, внешнее ритуальное, религиозное для Бога не значимо, хотя многим верующим людям так не кажется.
Извините, мне надо выйти из форума. До свидания.Комментарий
-
Так в чем же дело? Будьте и вы христианином. Правда многие "Свидетели Иеговы" считаю себя настоящими христианами, но ошибаются. Не настоящие они, а книжные, заорганизованные, не свободные в Духе Святом. Хотя есть и другие верующие и не "Свидетели Иеговы" не свободные от религиозных установок своей конфессии. Однако они почитают Христа как Бога-Отца. Ну так, как Христос учил.Комментарий
-
Комментарий
-
-
Комментарий
-
1808 «and the word was a god» «The New Testament, in An
«и слово было богом» Improved Version, Upon the
Basis of Archbishop Newcomes
New Translation: With a
Corrected Text», Лондон.
1829 «and the Logos was a god» «The Monotessaron», или «The
«и Логос был богом» Gospel History, According to
the Four Evangelists», т. 1,
Джон С. Томпсон (John S.
Thompson), Балтимор.
1864 «and a god was the Word» «The Emphatic Diaglott»
«и богом было Слово» (подстрочный перевод),
Бенджамин Уилсон (Benjamin
Wilson), Нью-ЙоркЛондон.
1879 «et la Parole était dieu» «La Sainte Bible», Сегон
«и Слово было богом» Ольтрамар (Segond-Oltramare),
ЖеневаПариж.
1928 «et le Verbe était un être «La Bible du Centenaire»,
divin» Библейское Общество в Париже.
«и Слово было божественным
существом»
1935 «and the Word was divine» «The BibleAn American
«и Слово было божественным» Translation», Дж. М. П. Смит
(J. M. P. Smith) и Э. Дж.
Гудспид (E. J. Goodspeed),
Чикаго.
1978 «und göttlicher Art war «Das Evangelium nach Johannes»,
der Logos» Иоганнес Шнайдер (Johannes
«и богоподобного рода был Schneider), Берлин.
Логос»
поскольку греческое слово θεός (тео́с) выступает здесь в роли именной части составного сказуемого (предиката), которая выражена существительным в единственном числе, стоящим перед глаголом и не имеющим перед собой артикля. Однако, когда речь идёт о Боге, с которым в самом начале было Слово, или Логос, в том же стихе используется греческое выражение ὁ θεός, то есть тео́с с предшествующим ему артиклем о. Существительное, употребляемое с артиклем, указывает на какую-то личность, тогда как предикативное существительное без артикля, употреблённое в форме единственного числа и стоящее перед глаголом, указывает на какое-то качество личности. Следовательно, утверждение Иоанна о том, что Слово, или Логос, было «богом», «божественным» или «богоподобным», не означает, что оно является Богом, с которым оно было.
В греческом тексте много раз встречаются предикативные существительные без артикля, употреблённые в форме единственного числа и стоящие перед глаголом. См., например, Мк 6:49; 11:32; Ин 4:19; 6:70; 8:44; 8:48; 9:17; 10:1, 13, 33; 12:6; 18:37. В этих местах предикативные существительные указывают на качества или характер и поэтому в русском языке пишутся со строчной буквы.Комментарий
-
В том, что Иисус - Первородный и Единородный Сын. И он был прежде всего(в начале).
А его Отец, Бог Безначален. А ангелы сотворены Богом через Христа(с его помощью). И именно Сына Бог поставил главой над ангелами а не кого-то из ангелов.Комментарий
Комментарий