Думаю не по этому. По моему дьяволу просто польстило, что подвластные ему псевдохристиане прославляли его вместо Иисуса. Так и получается судя из того что выложил Neofit-1. Ведь СИ и правда считают Аваддона (Иов. 26:6, Иов. 28:22, Прит. 15:11, Прит. 27:20, Откр. 9:11) своим предводителем.
О том как Свидетели Иеговы не пытаются понять Троицу
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
http://sekyralprosi.ucoz.ru/Цитата из Библии:"Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. Как прежде мы сказали, так и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема."
(Пос. Апостола Павла к Галатам 1:8,9) -
Буkвоед
Мне кажется Вы сами глубоко не вникли в то, что написали на эмоциях. Ну да ладно. Отвечать тем же я Вам не буду.Максим, вы ведь прекрасно знаете, что вы лжёте, и мы это знаем, но всё равно упорно лжёте!
Я пытаюсь увидеть отличие. Посмотрел значение слова μείζων (мЭйдзон) - больший, из Иоанна 14:28. Значения таковые: больше, более, превосходнее.В Ин.14:28 oti o pathr mou meizwn mou estin ,мы ж видим meizwn , а ни kreitton , что вы так старательно пытаетесь сюда пристроить.
Честно говоря так и не понял, что изменилось-то? По-прежнему один Бог более другого Бога. Вот что мне пока видится. А если вспомнить еще один стих из 1 Коринфянам 11:3, где говорится, что Христу глава Бог, то слово κεφαλη (кэфалЭ) - голова, переводится как голова, глава (начальник, самый главный). И опять у нас получается, что один Бог начальствующий над другим Богом.«Мы достаточно религиозны, чтобы ненавидеть друг друга, но недостаточно религиозны, чтобы любить друг друга» (Джонатан Свифт)Комментарий
-
Очень мягко сказано...... Таких случаев весьма много......
Вам было приятно общаться, когда выставили текст Рим.9:5 на греческом и требовали от меня перевода? У меня игнора не было. Я этим не страдаю....
Где ложь и где сказки? Вы реально не знаете и не понимаете, как Бог работает с человеком... Есть критерий: Ис.8:20 и её труды ничем не противоречат этому эталону...
Для этого есть отдельная тема. Ничего путного против неё никто не мог выставить. Вы тоже. Не желаете общаться, Господь вам навстречу. Всех благ!Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Мало того, они называют его Иисусом Христом........Думаю не по этому. По моему дьяволу просто польстило, что подвластные ему псевдохристиане прославляли его вместо Иисуса. Так и получается судя из того что выложил Neofit-1. Ведь СИ и правда считают Аваддона (Иов. 26:6, Иов. 28:22, Прит. 15:11, Прит. 27:20, Откр. 9:11) своим предводителем.
Следующая труба и новые персонажи, 17 Так видел я в видении коней и на них всадников, которые имели на себе брони огненные, гиацинтовые и серные; головы у коней - как головы у львов, и изо рта их выходил огонь, дым и сера.
(RST Откр.9:17)
И снова - это они, СИ.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
А может все таки одна божественная личность главенствует над другой божественной личностью, которая умалила себя добровольно и подчинила Отцу, а Бог при этом остается один единственный? Опять же вспоминается тот пример который я вам уже приводил, ваш отец, Максим, больше (главнее) вас по положению родителя или по природе как человек?Буkвоед
Мне кажется Вы сами глубоко не вникли в то, что написали на эмоциях. Ну да ладно. Отвечать тем же я Вам не буду.
Я пытаюсь увидеть отличие. Посмотрел значение слова μείζων (мЭйдзон) - больший, из Иоанна 14:28. Значения таковые: больше, более, превосходнее.
Честно говоря так и не понял, что изменилось-то? По-прежнему один Бог более другого Бога. Вот что мне пока видится. А если вспомнить еще один стих из 1 Коринфянам 11:3, где говорится, что Христу глава Бог, то слово κεφαλη (кэфалЭ) - голова, переводится как голова, глава (начальник, самый главный). И опять у нас получается, что один Бог начальствующий над другим Богом.http://sekyralprosi.ucoz.ru/Цитата из Библии:"Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. Как прежде мы сказали, так и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема."
(Пос. Апостола Павла к Галатам 1:8,9)Комментарий
-
Кстати дым и сера всегда в Библии ассоциируются с одним и тем же неприглядным местом в котором горит вечный огонь.Мало того, они называют его Иисусом Христом........
Следующая труба и новые персонажи, 17 Так видел я в видении коней и на них всадников, которые имели на себе брони огненные, гиацинтовые и серные; головы у коней - как головы у львов, и изо рта их выходил огонь, дым и сера.
(RST Откр.9:17)
И снова - это они, СИ.http://sekyralprosi.ucoz.ru/Цитата из Библии:"Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. Как прежде мы сказали, так и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема."
(Пос. Апостола Павла к Галатам 1:8,9)Комментарий
-
Мы сейчас говорим конкретно про титулы Бога и НЕ Бога, а не про пространно-двоякие понятия типа божественности. Вы не замечаете, как чувствуя несостыковку в выводе, что один Бог глава над другим Богом, пытаетесь решить эту проблему переходя на пространное понятие божественности, таким образом уходя от вопроса и раздвигая рамки того, кто может называться Богом. Ведь под божественностью можно понимать много чего и в каком-то смысле божественность есть и в людях, и в ангелах, и в сатане и в Иисусе и в Боге, поэтому такими понятиями давайте не будем пытаться объяснять разницу между Богом и Иисусом, хотя Вам и удобно ими пользоваться. А речь шла про то, что Иисус, по-Вашему называется Богом. Его Отец тоже Бог. Итак, получается, что один Бог является главой другому Богу. Также получается, что у сущего Бога есть еще один сущий Бог. Не божественная личность, а Бог. Можете с этим согласиться?А может все таки одна божественная личность главенствует над другой божественной личностью, которая умалила себя добровольно и подчинила Отцу, а Бог при этом остается один единственный?«Мы достаточно религиозны, чтобы ненавидеть друг друга, но недостаточно религиозны, чтобы любить друг друга» (Джонатан Свифт)Комментарий
-
Да, именно методистов считали CИ саранчой. Там даже в этой книжке рисунок имеется:
Очень похож этот рисунок на рисунки, какими изображают себя современные СИ.
В «Исполненной тайне» дана краткая история протестантского движения, и каждый ангел изображен как прообраз церкви.
Первый ангел это лютеране.
Второй ангел это англикане.
Третий ангел это кальвинисты.
Четвертый ангел это баптисты.
Пятый ангел веслианское движение.
Шестой ангел, как я говорил ранее это методисты.
Но и венец всему это пастор Рассел, который назван в этой книге седьмым ангелом.
Еще мне хочется вспомнить один титул Рассела, он назван в этой книге «мужем в льняной одежде с чернильным прибором писца» из Книги Иезекииля 9:2, я уж не говорю, что до 1927 года он считался в одном лице «верным и благоразумным рабом». Вот такой был Рассел, вот такой писец, вот такие цирковые номера словесной эквилибристики, вот такую клоунаду выкидывало ОСБ, чтобы возвеличить себя любимых. Против них Олег Попов просто жалкий паяц.תשתדל לראות קרן אור במקום שאחרים רואים רק אפלה
Тиштадель лир'от керэн 'ор ба-маком ше-ахерим ро'им рак афела.
Staraj się dojrzeć promyk światła tam, gdzie inni widzą tylko ciemność.
Старайтесь увидеть луч света там, где другие видят только темноту.Комментарий
-
Нет не замечаю, так как для меня один Бог никогда не был главнее другого Бога. Для христиан Иисус всегда, как Сын, был подчинен Отцу по своему положению, которое кстати он добровольно принял, а Бог оставался одним не делимым как Отец, Сын и Святой Дух. Вот поэтому то я и сказал вам, что для тринитариев нет абсолютно никаких нестыковок в этом вопросе. Нестыковки есть у вас, у унитариев. Именно у вас есть один Бог и второй Бог или бог (как в ПНМ) и вот тут то и возникают некстыковки и рассуждения о том, что один Бог подчиняется второму Богу. Для нас это просто чуждо так как противоречит Писанию.Мы сейчас говорим конкретно про титулы Бога и НЕ Бога, а не про пространно-двоякие понятия типа божественности. Вы не замечаете, как чувствуя несостыковку в выводе, что один Бог глава над другим Богом, пытаетесь решить эту проблему переходя на пространное понятие божественности, таким образом уходя от вопроса и раздвигая рамки того, кто может называться Богом. Ведь под божественностью можно понимать много чего и в каком-то смысле божественность есть и в людях, и в ангелах, и в сатане и в Иисусе и в Боге, поэтому такими понятиями давайте не будем пытаться объяснять разницу между Богом и Иисусом, хотя Вам и удобно ими пользоваться. А речь шла про то, что Иисус, по-Вашему называется Богом. Его Отец тоже Бог. Итак, получается, что один Бог является главой другому Богу. Также получается, что у сущего Бога есть еще один сущий Бог. Не божественная личность, а Бог. Можете с этим согласиться?http://sekyralprosi.ucoz.ru/Цитата из Библии:"Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. Как прежде мы сказали, так и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема."
(Пос. Апостола Павла к Галатам 1:8,9)Комментарий
-
Ошибаетесь!.Вник давно и глубоко.Очень уж самому было интересно знать, в чём тут "подвох".
Отличие в переводе. Слово μείζων употребляется для количественного сравнения/ отличия кого то или чего то. Например, начальник превосходит подчинённого, отец более, чем его сын, баскетболист больше, чем наездник. Это количественная хар-ка сравнения/отличия, т.е., по величине полномочий, по возрасту и по росту. А вот для сравнения /отличия в Своей природе, Иисус должен был использовать слово kreitton , но его там нет. И всё!Я пытаюсь увидеть отличие. Посмотрел значение слова μείζων (мЭйдзон) - больший, из Иоанна 14:28. Значения таковые: больше, более, превосходнее.
Хотелось бы надеяться, что вы поняли объяснённое различие в том, что говорится в оригинале и том, что вбили в вашу голову.
Объясняю: НЕ "один Бог более другого Бога", а в этом месте Иисус указал, что Он подчиняется Отцу. И не более этого. А о Своей природе Иисус уже высказывался: "Я и Отец одно мы есть"Честно говоря так и не понял, что изменилось-то? По-прежнему один Бог более другого Бога. Вот что мне пока видится. А если вспомнить еще один стих из 1 Коринфянам 11:3, где говорится, что Христу глава Бог, то слово κεφαλη (кэфалЭ) - голова, переводится как голова, глава (начальник, самый главный). И опять у нас получается, что один Бог начальствующий над другим Богом.Последний раз редактировалось Буkвоед; 21 June 2012, 05:35 PM.Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий
-
Евангелизм » Христианская миссия "Слово Життя" в Украине
вот та тема которую я искал про евангелие.
"Евангелизм звучит в каждом ударе сердца миссии «Слово Життя», которая и была создана с целью достигать погибающую молодежь для Христа, поэтому ежедневно сотни молодых людей через служение нашей миссии во всем мире могут слышать Евангелие Иисуса Христа."Комментарий
-
Это отдельный разговор. Гавриил назвал Михаила, как князя народа Израильского:
21 Впрочем я возвещу тебе, что начертано в истинном писании; и нет никого, кто поддерживал бы меня в том, кроме Михаила, князя вашего.
(RST Дан.10:21)Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Ну конечно не будет несостыковок, если один это три, а три это один. Если бы я тоже так считал и везде нарушал логику, то и у меня бы не было несостыковок. Но я, извините, так не могу считать. Это слишком противоречиво. Да и Вы наверняка это понимаете в глубине души, что два и три Всевышних сущих Бога не может быть, которые каким-то неведомым образом являются не тремя, а одним сущим Богом, а признать, что один Всевышний Бог является главой другому Всевышнему Богу не можете, т.к. понимаете абсурдность такого вывода, но признать это тяжело, что я и замечаю.Вот поэтому то я и сказал вам, что для тринитариев нет абсолютно никаких нестыковок в этом вопросе.«Мы достаточно религиозны, чтобы ненавидеть друг друга, но недостаточно религиозны, чтобы любить друг друга» (Джонатан Свифт)Комментарий
-
Можно пару "но"?Слово μείζων употребляется для количественного сравнения/ отличия кого то или чего то. Например, начальник превосходит подчинённого, отец более, чем его сын, баскетболист больше, чем наездник. Это количественная хар-ка сравнения/отличия, т.е., по величине полномочий, по возрасту и по росту. А вот для сравнения /отличия в Своей природе, Иисус должен был использовать слово kreitton , но его там нет. И всё!
1. Но Иисус не был должен использовать определённые слова.
2. Но Иисус вообще не говорил свои речи на кини.
3. Но греч. "криттон", кстати, более узкое слово, по сравнению с греч. "мизон" (формой греч. "мэгас") и означает не превосходство в природе, а ту же разницу в статусе, важности, как и греч. "мэгас", например:
- "ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая (греч. "криттонос") надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу" (Евр. 7:19) - разве отличаются по природе надежды?
- "то лучшего (греч. "криттонос") завета поручителем соделался Иисус" (Евр. 7:22)
и
- "Но Сей Первосвященник получил служение тем превосходнейшее, чем лучшего (греч. "криттонос") Он ходатай завета, который утвержден на лучших (греч. "криттосин") обетованиях" (Евр. 8:6) - разве отличаются по природе заветы или обетования?
- "и к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше (греч. "криттон"), нежели Авелева" (Евр. 12:24) - чем отличается кровь Иисуса от крови Авеля?
Тобишь, принципиальной разницы между этими словами я не вижу. Если Вы эту разницу развёрнуто покажете, я с Вами соглашусь. ОК?Последний раз редактировалось Андрей Л.; 22 June 2012, 01:48 AM.IΣ XΣ NIKA
Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. ΑμηνКомментарий


Комментарий