Иегова - один? два? три?
Свернуть
X
-
-
И здесь вы опять ошибаетесь прочтите вот этот отрывок:Цитата из Библии:13 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.
14 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
15 А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.
16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.
(Откр.22:13-16)Лук.5:31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;Комментарий
-
без комментариев. Но не упускайте и френологию!..
спасибо и на этомЧто же насчет стука, то стучать я не стану, так как знаю, что есть Всесведущий, который видит все и НИЧЕГО не забывает. Мне этого достаточно.
А насчет Кадоша. Что ж, если вам нужен господь у которого одни цветочки и мягкая улыбка эдакого доброго старца, то фантазируйте сколько вам влезет. Но это позиция ребенка или страуса - ничего не вижу и нет проблем и жизнь прекрасна.
Но Писания полны неожиданных открытий и даже неприятных, поначалу, выводов. От них не убежать. Их нужно понять и объяснить. Если всю жизнь бегать от подобных вещей и стараться все разрешить только ошибками переводчиков и недомыслием переписчиков, то можно в конце концов стать Расселом, который настолько боялся ада, что переписал всю Библию, только бы не находить его там.
и не тратьте зря время, не надо меня дальше убеждать, что ваш Бог не такой - я знаюЦитата из Библии:И вот благовестие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы. (1Иоан.1:5)Комментарий
-
Я уже ответил вам раньше, но не устану отвечать снова. Возьмите греческий подлинник и начните читать с Откр. 22:8. Из Откр.22:8 вы увидите, что то, что сказано в Откр. 22:8-15, говорит Иоанну Ангел, передающий слова Бога. Далее следует абзац. С новой строки в Откр. 22:16 начинается заключительная часть, где Иоанн уже говорит о том, что все изложенное ранее ему открыл Иисус и послал его, Иоанна, засвидетельствовать это в семи церквах.И здесь вы опять ошибаетесь прочтите вот этот отрывок:Цитата из Библии:13 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.
14 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
15 А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.
16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.
(Откр.22:13-16)
Ваша ошибка в том, что вы вырываете несколько стихов из общего контекста двух разных фрагментов и читаете их сплошняком, без перерывов.Комментарий
-
1 Нет, Он не должен быть от семени Давида по мужской линии, но
может являться семенем Давида по женской линии.
2 Нигде в законе нет запрета на то, чтобы царский престол
наследовал усыновлённый сыном Давида, в данном случае Иосифом.
кто нибудь скажите это Алексею, я у него в игноре.Комментарий
-
Я так и не говрил, а говорю, что евреи поняли, что так говорящий, говорит, что Он Бог, а для них, не для меня, а для них это богохульство.
Он не сказал, что был, не путайте. Значит, и Вы так не считаете, что Он был прежде Авраама?!!!
Я и не сказал, а говорю, что это перевод того, что было сказано, а это тетраграмматон, судя какую реакцию это вызвало. Заметьте, это не был, не was, а есть или am.
Иоан. 3:17 Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него. Бог послал Сына Своего в мир. Слово послал означает, что Он уже был. Посылают Того, Кто есть. Это так говорит элементарная логика, но сейчас Вы объясните это не элемнтарной логикой.
Там так не говорится, что надо сделать вывод, мол, «Им», как Вы это делаете. Там говорится, объясняя, что , 17 и Он есть прежде всего, и все Им стоит. Вот так будет: "Я забил гвоздь молотком и мною молоток управлялся". Вы же «я» перекидаете на совсем другое. Там имеется в виду, что Он есть и Им же, не Кем то другим, а Им же это сделано. Но в Вашем примере это звучит так: "Я забил гвоздь молотком и им ударил в стену", здесь делается ударение на молоток только, что он забивает. Но, когда написано: "Я забил гвоздь молотком и мною молоток управлялся", говорится обо мне, что я это делаю. Не путайте, там Слово это имя, а не что-нибудь выраженное или высказанное. Притом, имя не может делать ничего, а только Тот, Кто носит это имя. Вот, как Вы говорите: сказал Бог. Он не сказал слово, а Бог сказал. Притом, 15 Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари; Сын Божий был рождённый прежде всякой твари. Здесь не говорится о Земном рождении, т.к. на Земле уже было много всяких тварей. Сами знаете, что твари были созданы перед человеком. Он был рождён прежде всех их и 16 ибо Им создано все, И Им, Сыном Божим, всё создано и человек также.Пример. "Я забил гвоздь молотком". Чем забил? "Им, молотком". Слово "Им" означает не субъекта Творения, а средство Творения, каковым и является Слово Божие. Бог все совторил посредством Слова, через Слово. "И сказа Бог: "Да будет свет!" И стал свет". Не Слово является Творцом, а Бог - Отец Слова.
Я же написал Вам, что Он был также Человеком, а посему, монофизитом не могу быть. Вы духовный монофизит, который вообще отрицает, что Христос Был тем же Сыном, который родился прежде всякой твари, т.е. Вы отрицаете Его Божественную духовную природу. Божественная природа Его есть больше человеческой, так, вознёсшись назад на Небо, человеческая природа перестала существовать. Человек состоит из духа и тела. Дух человеческий делает человека человеком. Этот дух не может делать того, что Ангелы могут. Когда мы потеряем при смерти земную плоть, мы человеком не перестанем называться.
Со Христом дело обстоит так: Бог Сын, который родился прежде всякой твари был послан Отцом, чтобы Он, Сын, вошёл в плоть человеческую, через земное рождение. Для нас, в человеческом теле, Он есть Человек, но вся внутрь Его есть Сам Сын, Который и создал всё.
Вы не признаёте Бога Сына пришедшего во плоти. Я в этом не ошибаюсь. Придти может только Тот, Кто уже был. Сын Был перед этим, перед всякой тварью Он родился, а потом, придя на Землю, родился через земное рождение. Этим я показываю, что Бог Сын пришёл во плоти.Вы ошибаетесь дважды. Во-первых, вы ошибаетесь, когда приписываете Апостолу Иоанну слова, которых Он не говорил, а именно, что всякий дух, не исповедующий, что Бог пришел во плоти, есть антихрист. У Апостола нет таких слов. Апостол говорит, что всякий дух, не исповедующий Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть дух антихриста. Слова "Бог" там нет, там стоит "Иисуса Христа". Додумывать же за Апостола можно что угодно. Во-вторых, вы ошибаетесь, если думаете, что я не исповедую Иисуса Христа, пришедшего во плоти. До своего воплощения Сын Божий Иисус Христос существовал как бесплотное Слово Божие. Слово Божие воплотилось в человеке по имени Иисус Христос. То есть Иисус Христос пришел во плоти. Не надо приписывать мне слова, которых я не говорил.
Они лгали, что Христос был Сын Божий? Не это ли Вы хотите сказать?К тому, что раз ненавидящие Христа есть дети дьявола, а дьявол - отец лжи, то они могут лгать и будут лгать, а значит, ненавидящие Христа лгали, когда думали или говорили, что Он богохульствует, делая Себя Богом, ибо никакого греха Христо не совершал. Поэтому Христос и говорил им, что они не могут Его понять, ибо не слышат слов Его, а исполняют похоти своего отца - сатаны, включая такую похоть, как ложь.
Не только Мария это знала, а и Иосиф:
Цитата из Библии:Мф. 1:18 Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.
19 Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее.
20 Но когда он помыслил это, -се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго;
21 родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
22 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:
23 се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,
25 и не знал Ее. Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.
Оказалаось, что она имела от Духа Святого, а не от Иосифа. Это тоже самое, что от другого человека, но не от Иосифа. Слова не знал Ее означает также, что не вступал в половую жизнь вообще до рождения Христа. Неужели Мария понятия не имела откуда дети берутся и каким путём? Мария не лгала, т.к. Иосиф принял Его, как своего, как бы он был Его действительным отцом, но на самом деле не являлся им. Или и этому Вы не верите?
"По-видимому" - это верное утверждение, т.к. Иосиф не был Его настоящим отцом. Он не был зачат половй жизью. Как там было, говорилось или нет, разницы не играет, но факт есть точен, что Иосиф не был Его кровным отцом.
Я признал Его Человеком не сейчас, а всю жизнь Его признаю Человеком и Богом одновременно. Вам осталось только признать Его Богом. В Небе, воссев с Отцом, Он не есть Человек. Человеком Он был только на Земле.
Не путайте, Вы сын ижинера, а не сын инжинерный. Я таким путём показываю равосильность терминов.
И я так не говорил, что Вы говорили. Я говорю, что Он не был Ангелом, а на Небе есть только Божество и Ангелы. Третьего вида существ нет. Сын не был Ангелом, остаётсёся только одно ― был Божеством. Отец также есть Божество.
Всё у Вас вырезано, убрано, замено и подставлено, добавлено. Не видели ли Вы истинную Евнгелию, где всё есть так, как должно быть? Должен же кто-нибудь да напечатать её. Что Бог не может этого сделать?Нет, Бог так сказал сразу после рождения Христа на земле. Прочтите Евангелие Эвионитов, на основе которого было создано Евангелие от Матфея. В Евангелии от Матфея эти слова Бога, сказанные после крещения Христа в Иорадне, просто вырезаны цензурой. Но именно это место и цитирует автор Послания к Евреям, потому что он-то знал Евангелие Эвионитов.
Опять искажение?!
Точка ничего не изменила, но когда добавите Да будет благословен вовеки Бог, то смысле сильно меняется. В англиском также изменили а? 5 Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen. Аглийский точно так же говорит, как и русский. Чьи есть отцы, и из которых по плоти Хрисртос пришёл, Который есть над всем, Бог благослвенный вовеки. Аминь.Это искаженный перевод. Правильно так: "их и отцы, и от них Христос по плоти". Точка. А далее Павел читает браху (благословение), которая читается всегда в еврейской литургии после перечисления качеств Бога или совершенных им дел, как в данном случае. "Да будет благословен вовеки Бог, Который над всеми. Амен".Сообщение от СтепанВ другом месте: Рим 9:5 их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.
Интересно, дайте мне ссылку на самое верное Евангелие.С уважением
Степан
―――――――――――――――――――――――
Ин. 3:5 Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.Комментарий
-
Отец не может быть Первым и Последним. Первым в чём и Последним в чём? Сын может быть Первым во многом и Последним Он будет.Сообщение от Иона123Степан. Брамен хорошо указал Вам на место, что Альфа и Омега есть Христос
В Откровении 22:13 тот, кто называет себя «Альфой и Омегой», также называется «Первым и Последним». В Откровении 1:17, 18 «Первым и Последним» называет себя Иисус. Следует ли из этого, что Иисус и есть Альфа и Омега? Нет. Например, греческое слово апо́столос, переводимое словами «апостол» и «посланник», применяется как к Иисусу Христу, так и к его последователям. Но разве это доказывает, что Иисус и его последователи это одна личность или что они равны по положению? (Евр. 3:1). На основании всего сказанного выше можно сделать вывод, что титул «Альфа и Омега» принадлежит Всемогущему Богу, Отцу, а не Сыну.
С уважением
Степан
―――――――――――――――――――――――
Ин. 3:5 Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.Комментарий
-
Во многих местах, где говорится Бог, имеется в виду Отец, но Сын есть Бог также. Это так может говорить мой сын, когда он не называет меня по имения, а называет человеком. От того, что он меня назвал человеком, он сам не потерял своё человечество и не стал ни зверем, ни лягушкой. Конечно, над всем стоит Бог Отец, не Сын. Сегодня антихрист добивается того, чтобы убедить многих людей, а особенно из верующих, что Христос не Бог. Я вижу, он уже добился этого, а добивается он только ложью, т.к. он есть отец лжи.Сообщение от Иона123Степан. Римлянам 9:5.
Говорится ли в этом стихе, что «над всем» стоит Христос и что он поэтому является Богом? Или здесь говорится о том, что Бог и Христос это разные личности и что «над всем» стоит Бог? Какой перевод Римлянам 9:5 согласуется с Римлянам 15:5, 6, где сначала проводится различие между Богом и Иисусом Христом, а затем читатель призывается «славить Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа»? (Смотри также 2 Коринфянам 1:3 и Эфесянам 1:3.) Обратите также внимание на то, о чем говорится дальше в 9-й главе Римлянам. Из стихов 613 следует, что исполнение Божьего замысла определяется волей Бога наследственные права человека не играют решающей роли. Стихи 1418, в которых цитируются слова Бога, обращенные к фараону (Исх. 9:16), подчеркивают, что над всем стоит Бог. В стихах 1924 превосходство Бога показано на примере гончара и находящихся в его руках глиняных сосудов. Поэтому есть основания переводить 5-й стих так: «Бог же, который над всем, да будет благословен вовеки. Аминь».
В «Новом международном теологическом словаре Нового Завета» написано: «Рим. 9:5 служит предметом споров. [...] Это выражение можно было бы легко отнести к Христу, и лингвистически это было бы вполне оправданно. Тогда этот стих звучал бы так: Христос, который есть Бог над всем, благословенный вовеки. Аминь. Но даже в этом случае Христос не был бы абсолютно приравнен к Богу, о нем говорилось бы лишь как о том, кто обладает божественной природой, поскольку слово теос употреблено без артикля. [...] Наиболее вероятное объяснение состоит в том, что это выражение представляет собой обращенное к Богу славословие» (The New International Dictionary of New Testament Theology. Гранд-Рапидс, Мичиган, 1976. Т. 2. С. 80).
Цитата из Библии:Кол. 1:13 избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего,
14 в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов,
15 Который есть образ Бога (Отца) невидимого, рожденный прежде всякой твари;
16 ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано;
Им это не Бог Отец, это Который есть Сын. Здесь тоже переведено не так? Здесь говорится о Сыне, Который был рождён прежде всякой твари. Понятно ли это, что Он, Сын, появился когда ничего не было, ни Ангелов ни былинки этого мира. Ангелы есть тоже тварь или живое сотворённое существо. На Небе есть только два вида Сушеств: или Божество или Ангелы. Нет третьего. Понятно ли это? Ангелы были сотворены. Творил их Сын. Он всё сотворил, всё означет всё, включая Ангелов. Сам Сын не Ангел, остаётся только, что Он есть Существо Божественное или Бог. Значит, Он есть Бог.С уважением
Степан
―――――――――――――――――――――――
Ин. 3:5 Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.Комментарий
-
Ваши ошибки заключаются в том, что вы хотите разделить неделимое.Матф.28:19 ясно написано: во имя, а не во имена. И сколько бы вы не пытались раз поставить абзац явное не скроешьЯ уже ответил вам раньше, но не устану отвечать снова. Возьмите греческий подлинник и начните читать с Откр. 22:8. Из Откр.22:8 вы увидите, что то, что сказано в Откр. 22:8-15, говорит Иоанну Ангел, передающий слова Бога. Далее следует абзац. С новой строки в Откр. 22:16 начинается заключительная часть, где Иоанн уже говорит о том, что все изложенное ранее ему открыл Иисус и послал его, Иоанна, засвидетельствовать это в семи церквах.
Ваша ошибка в том, что вы вырываете несколько стихов из общего контекста двух разных фрагментов и читаете их сплошняком, без перерывов.
Серафимы троекратно взывали и говорили: "Свят, Свят, Свят Господь Саваоф" (Ис.:3). При этом пророк слышал голос Господа, говорящего: "Кого Мне послать? И кто пойдёт для Нас?" (Ис.6:8).Самое интересное, апостол Иоанн пишет, что пророк видел славу Сына Божия и говорил о Нём (Ин. 12: 41) Апостол Павел говорит, что Исаия слышал глас Святого Духа, Который посылал его к израильтянам (Деян.28: 25-26). Дары различны, но Дух один и тот же, и служения различны, а Господь один и тот же. И действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех (1 Кор.12:4-6). Для еврейской письменности, особенно поэзии, характерен подобный параллелизм (повторение и уточнение) мысли в следующих друг за другом предложениях. Очевидно, что под Духом, Господом и Богом здесь подразумевается одно и то же Лицо.
У меня есть подстрочник и я не вижу там никакого абзаца, но даже если там будет написано с новой страницы это не поменяет смысла:Цитата из Библии:8 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.
(Откр.1:8)
Цитата из Библии:13 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.
14 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
15 А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.
16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.
17 И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Жаждущий пусть приходит, и желающий пусть берет воду жизни даром.
18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;
19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.
20 Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!
21 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
(Откр.22:13-21)
Вы увидели где стоит слово "Аминь"? Убедительно прошу Вас не путать ни себя, ни тех кто Вас окружает. Ведь за это дадим отчёт...Лук.5:31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;Комментарий
-
Количество восклицательных знаков нарастает... Конечно, если я говорю, что Слово Божие было прежде Творения, то из этого следует, что я не считаю, что Иисус был прежде Авраама... Ох, горе мое горькое...
Иисус сказал "Я есть", потому что Он действительно есть, а не был. Он и сейчас есть, и тогда есть. А тетраграмматон означает совсем другое: "Я Тот, Кто творит бытие". Ни о каком тетраграмматоне в Евангелии речь не идет.
Вы совершенно правы, Иисус как Слово Божие уже был.
Поскольку в Евангелии сказано, что Бог сотворил мир ЧЕРЕЗ Слово, то из этого следует, что "Им" означает "посредством". Иисус - Тот, через Кого Бог сотворил мир, а не Тот, Кто сотворил мир.
Вы сами себе противоречите. Сначала говорите, что вы не монофизит. А потом излагаете слово в слово монофизитскую доктрину о том, что в настоящее время Иисус Христос уже не Человек, а только Бог. Вы бы уж определились, а то трудно так вести диалог.
Нигде в Библии нет ни слова о таком термине, как "Божественная природа". Я не отрицаю, что Иисус Христос - это Сын Божий, рожденный прежде всякой Твари. Я отрицаю, что Сын Божий и Бог - это одно и то же.
Нет, не это. Они лгали, что Христос богохульствует, делая Себя Богом, ибо ошибочно думали, что до всякого Творения может существовать только Бог. Они забыли про Тору, не сотворенную, но рожденную Богом прежде всякой твари.
Какая личность является, по вашему мнению, Отцом Христа? Бог-Отец или Дух Святой? Тот, Кто назван Отцом, или Тот, от Кого зачла Мария?
Совершенно с этим согласен.
Есть еще Человек Иисус Христос, о Котором вы как-то подзабыли, а также такие небезызвестные люди, как Моисей, Илия и Енох.
Бог может все, но не все делает. Существует множество рукописей разных Евангелий. И много разных переводов. Лучший способ изучать Евангелие - пользоваться греческими подлинниками и словарями. Синодальный перевод не используется даже в богослужении РПЦ, потому что считается неточным, а рекомендуется только для семейного чтения. А выполнен он на основании Библии Короля Якова. А есть еще Вульгата, где рогатый Моисей и прочие чудеса.
Не бывает "самого верного", есть разные рукописи и разные переводы.Комментарий
-
Когда вы обращаетесь ко мне "вы", то вы меньше всего имеете в виду, что я в трех лицах. Множественное число при обращении - это просто уважительная форма.
Это меняет смысл принципиально. Кратко это можно изложить так: "Ангел сказал мне: "Я есть Альфа и Омега". Я, Иисус, продиктовал тебе, Иоанн, это Откровение". Если вы не делаете абзаца, а читаете сплошняком, то вы можете считать и то, что Иисус - Ангел, как считают СИ, и то, что Ангел - Альфа и Омега, и как угодно. "Казнить нельзя помиловать" - одна запятая, а как меняется смысл, особенно для осужденного.
Как вам не стыдно такие пошлости писать...Последний раз редактировалось Алексей Г.; 02 December 2009, 04:08 AM.Комментарий
-
Вопросом на вопрос некоректно,но хуже дальше:"с лукавым по .......".Можно разьяснить подробней?Или это ко мне отностится?Adamson 50 Участник.А я,попрошу вас,приведите мне ссылку,где конкретно написано в писании,что Дух не Личность?Именно,чтоб так и было написано,что Дух не Личность?С лукавым по лукавству его.
Извольте доказать,в противном случае сочту за клевету.
Себя таковым не считаю и повода не давал,пусть люди скажут(форумчане,гости,админы,модераторы и компетентные специалисты).
Касательно моего вопроса:не я утверждал,что дух святой-личность,а кто это делает,пусть пожалуйста подтвердит ясными,убедительными доводами и доказательствами,желательно по Писанию.
Я не люблю,когда я трушу.
Досадно мне,когда невинных бьют.
Я не люблю,когда мне лезут в душу,
Тем более,когда в неё плюют.Комментарий
-
[QUOTE]
Неправда!!!!!!!!!!!Я не лгу,Иисус свидетель,может ваш перевод лжёт?Выложите ссылку или скан,посмотрим чей это перевод.Adamson 50
Лжете и в этом может убедиться каждый.
Библия. Синодальный перевод + Православный Церковный календарь
"Иоан.4:24 Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине" А Святой Дух действует как личность, а не просто как некая сила.

В синодальном издании нет слов"святой дух действует как личность".
Я не люблю,когда я трушу.
Досадно мне,когда невинных бьют.
Я не люблю,когда мне лезут в душу,
Тем более,когда в неё плюют.Комментарий
-
Я не люблю,когда я трушу.
Досадно мне,когда невинных бьют.
Я не люблю,когда мне лезут в душу,
Тем более,когда в неё плюют.Комментарий
-
Да хоть на изнанку вывернитесь, а все равно лжете и тем служите сатане. А о лгущих в Библии сказано: "Иоан.8:44 Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи."
Ссылку на синодальный перевод я выложил и все цитаты из Библии подтверждающие личностные признаки Святого Духа приведены.Комментарий



Комментарий