Йицхак.
Спасибо за заботу обо мне.Ответа так и нет...мдась..
Вам должно быть известно,что словарный запас у евреев укладывается примерно 10 тысяч слов,а греческий запас 200 тысяч слов.Еврей был не многословен,для него множественное значение вещей заключалось в одном слове.Греческий язык очень изысканный и выразительный,утонченный и многообразный.Если для еврея слово"basar"обозначало как плоть так и тело.То для греков,требовалось два слова(сАркс и сОмА).Греческий язык предлагает пять качеств любви в новом завете.
Все я написал не для красного словца,а хотел вам дать понять,что вы на слово רע
смотрите примитивно и прямолинейно.Сам Стронг,дает понять,что это существительное имеет расширенное значение исходя из контекста и смысла.В данном случае,стих Ис.45:7,дает понять,что глаголы настоящего времени,как образую,творю,делаю,произвожу,не имеют никакого отношения к тем вещам,которые Он уже сделал,в глаголах прошедшего времени,в смысле как свет,тьма,этот мир.Речь идет о конкретно постоянном вмешательстве Бога в контекст истории,связанный с Его народом.А именно речь идет о свете познания и тьмы невежества,о войнах и бедствиях,о временах мирной жизни и т.д.
Вы же пытаетесь так вывернуть смысл и суть,что получается,что Сам Бог с глаголе настоящего времени,со всяким постоянством творит зло.Глупость и невежество.
Я этого не утверждал,а пытаюсь вам доказать,что глагол"губить" и существительное"губитель"так же имеют разную окраску.Пророк может губить(Иер.1:10)Бог может губить(1Кор.1:19) и также губитель из ада,может губить(Откр.9:11).У всех разное действие и суть.Нельзя сравнивать Бога с губителем из ада,пророка с Богом и т.д.Также и зло Бога,имеет различие от зла дьявола и зла человека.Для этого и есть греческий новый завет,который во Свете Христа проливает истинное многогранное истолкование на иврит.
А я впрочем уже давал ответ.Если бы Бог как вы учите сотворил(глагол прошедшего времени) уже в начале неба губителя,то для чего Богу постоянно надо всегда творить губителя снова и снова.Да потому что вы не понимаете Дух Писания.Глагол настоящего времени,говорит о том,что Богу всегда приходиться творить губителя(в смысле выбирать человека и наделять его властью и возбуждать его дух против Своего народа)для наказания в виде,Навуходоносора,Тита,Гитлера и т.д.
Не тратьте себя.
Значит Вам уже рассказали, что Бог говорит Сам о Себе: Я творю зло.
Все я написал не для красного словца,а хотел вам дать понять,что вы на слово רע
смотрите примитивно и прямолинейно.Сам Стронг,дает понять,что это существительное имеет расширенное значение исходя из контекста и смысла.В данном случае,стих Ис.45:7,дает понять,что глаголы настоящего времени,как образую,творю,делаю,произвожу,не имеют никакого отношения к тем вещам,которые Он уже сделал,в глаголах прошедшего времени,в смысле как свет,тьма,этот мир.Речь идет о конкретно постоянном вмешательстве Бога в контекст истории,связанный с Его народом.А именно речь идет о свете познания и тьмы невежества,о войнах и бедствиях,о временах мирной жизни и т.д.
Вы же пытаетесь так вывернуть смысл и суть,что получается,что Сам Бог с глаголе настоящего времени,со всяким постоянством творит зло.Глупость и невежество.
Этот вопрос задайте самому себе - это ведь Вы утверждаете, что губитель, которого посылает Бог, - злой.
И, кстати, когда Бог творит губителя для истребления (это тоже прямая речь Бога) - этот губитель для истребления добрый?
Комментарий