Первое, люциферы не мои, а ваши. Нечего с больной головы да на здоровую...
Во-вторых, то что имел в виду Иероним не мои сказки, а ваши! Нечего с больной головы, да на здоровую...
Вау! какой прыжок в сторону, помнится постом выше вы утверждали, что это некий люцифер... И если-б я вам не открыл глаза, то до сих пор бы верили этой сказочке. Нечего с больной головы, да на здоровую...
Ну хоть с десятого раза, до вас дошла та глупость которую вы тут несли до этого. только - Нечего с больной головы, да на здоровую...
Знаменательное восклицание... 
Цитирую прямой текст, который вы вот уже в который раз игнорируете:
Ис.14:16 Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: "тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,
Понимаете, Фира, я уже сто раз вам объяснял - к человеку можно применить гиперболу, мол ты ангел неземной, но вот к ангелу применить гиперболу, что он человек... Ну ладно уж мы посмеемся, но себя хоть не смешите, ...
Сказочки ваши. А комментировать прямой текст - тут все очень просто.
Родной, буквальный смысл там - цар Тирский, более того человек, а не ангел. Перестаньте уже себя смешить... 
А вот это правильно!!! Если коротко, то ваша фраза звучит так: Мне нет разницы, что именно хотел сказать апостол, ведь мне уже объяснили, как это надо понимать! 
Дословно - евангелие от Иоанна 8-я глава, 44-й стих: он(сатана) был человекоубийцей ОТ НАЧАЛА!!!
Фира, я-ж не предлагаю вам койнэ изучать, или иврит. Уж поверьте родному синодальному переводу!!!
В сорокчетвертом стихе, восьмой главы евангелия от Иоанна! Откройте уже хотя бы синодальный перевод, если мне не верите - человекоубийца он от начала, т.е. всегда был таковым, т.е. сотворен таким.
Причем я не прошу вас МНЕ поверить - не надо. Поверьте уже хотя-бы синодальным переводчикам...
Вот и не нарушайте его своими извращениями, там прямо написано - человекоубийца ОТ НАЧАЛА!!!
Где вы там иной смысл умудряетесь находить...
уму не растяжимо.
А я и не учу своим домыслам, по двум причинам, во-первых у меня нет домыслов, а во-вторых я только цитирую вам прямой текст Писания.
А то, что при этом вы выворачиваете прямой смысл текста наизнанку... Ну кто-ж вам виноват-то?
Это не моя экзегетика - это общая экзегетика. Я вам ни одного другого правила не приводил, только и исключительно всеобщая экзегетика. Это она требует понимать так как написано, а не так, как хочется вам понимать.
И если написано - "он человекоубийца от начала", то так и надо понимать, что он от своего, а не от вашего начала был человекоубийцей.
Иначе, Иоанн написал-бы "он был человекоубийцей от начала Фиры"!
Но Иоанн такого не писал.
Так что не извращайте смысла текста до неузнаваемости. Нет там иного начала.
Нечего с больной головы да на здоровую...
Родной - да сколько-ж можно то???
И с 10-го раза не доходит???
Ну ладно приведу в 11-ый...
Ин.8:44 - человекоубийца ОТ НАЧАЛА.
1Ин.3:8 - грешит ОТ НАЧАЛА.
Если мне не верите - откройте перевод епископа Кассиана, ну или залезьте в словари. Может им поверите...
Нечего с больной головы да на здоровую...
Родной, это просто диковинное упорство какое-то - искажать прямой текст Писания, а упрекать в этом меня... Откройте-же наконец само Писание, а не толкования...
,а также что там имел ввиду Иероним,со всеми вашими сказками и домыслами.
Для меня всегда было понятно что имеется ввиду под словом"денница"-это"утренняя звезда".
Не надо ваших домыслов,что имел ввиду пророк,мы сами разберемся,будем читать фрагмент,без ваших комментариев." Как упал ты с неба, денница(утренняя звезда), сын зари! разбился о землю, попиравший народы"
(Ис.14:12).
(Ис.14:12).
Все правильно,вы пишите"утренняя звезда",

только вот вы почему-то приплели сюда человека,а прямой текст говорит об обратном,так что увы....
Ис.14:16 Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: "тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,
Понимаете, Фира, я уже сто раз вам объяснял - к человеку можно применить гиперболу, мол ты ангел неземной, но вот к ангелу применить гиперболу, что он человек... Ну ладно уж мы посмеемся, но себя хоть не смешите, ...

Пожалуйста прокомментируйте мне вашу сказочку на(Пс.109:3 и Иов.3:9) о ком идет речь.
Именно речь идет о утренней звезде,под которой подразумевается некто!А вот кто именно,это вопрос,в котором вам победителем никогда не быть,ибо вы также будете изменять буквальный смысл своим умствованием.

Во первых у меня на руках подстрочный новый завет,я ничего не выдумывал(Эстикэн,глагол совершенного времени,действительный залог,изъявительном наклонении),но я вам пишу и повторяюсь,что для меня нет разницы(в смысле не вообще,а только для вас),какой там стоит глагол.

Приведите мне дословно где написано,что дьявол создан злым.Пока не приведете,вы фантазер.
Фира, я-ж не предлагаю вам койнэ изучать, или иврит. Уж поверьте родному синодальному переводу!!!

Где вы в этом увидели,что там написано,что он сотворен злым?
Причем я не прошу вас МНЕ поверить - не надо. Поверьте уже хотя-бы синодальным переводчикам...
Не надо нарушать Писание,прими его так как написано
Где вы там иной смысл умудряетесь находить...

.Не надо меня учить своим домыслам,от какого начала,одно ясно что дьявол грешит от начала,но нигде не сказано,что дьявол сотворен Богом злым.
А то, что при этом вы выворачиваете прямой смысл текста наизнанку... Ну кто-ж вам виноват-то?

Какой-же вы мудрец,значит ваши бредни,я должен воспринимать как истину,вашу экзегетику и герменевтику.
И если написано - "он человекоубийца от начала", то так и надо понимать, что он от своего, а не от вашего начала был человекоубийцей.
Иначе, Иоанн написал-бы "он был человекоубийцей от начала Фиры"!
Но Иоанн такого не писал.
Так что не извращайте смысла текста до неузнаваемости. Нет там иного начала.
Зачем вы домысливаете так как вам удобно.
Приведите хоть одно место,без ваших домыслов,где написано,что дьявол был сотворен злым,где написано,что от своего начала дьявол грешит?
И с 10-го раза не доходит???
Ну ладно приведу в 11-ый...
Ин.8:44 - человекоубийца ОТ НАЧАЛА.
1Ин.3:8 - грешит ОТ НАЧАЛА.
Если мне не верите - откройте перевод епископа Кассиана, ну или залезьте в словари. Может им поверите...

А теперь посмотрите на свою галиматью и сопоставьте со своими постингами и вы убедитесь,что ваши домыслы везде вторгаются в прямой и буквальный смысл Писания.
Родной, это просто диковинное упорство какое-то - искажать прямой текст Писания, а упрекать в этом меня... Откройте-же наконец само Писание, а не толкования...
Комментарий