Упреки Православной вере. Ответы на них.
Свернуть
X
-
-
Михайлик! прошу прошения,но мне очень интересно,зачем вам история масорета и септуагинты?Что Вам это дает? Вы же Христу не верите! Чем Вам может помочь септа или масорет? Вас ожидает озеро огня ,как и всех идолопоклонников!Так сказал Христос!А перед Христом "отмаза" книгой варуха или какой другой не пройдет!Вы то не верите учению Христа! Именно за это и осудитесь,если не покаетесь!Аминь!9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
10 некогда не народ, а ныне народ Божий; [некогда] непомилованные, а ныне помилованы.
(1Пет.2:9,10)- Я думаю , что РПЦ не верит во всеобщее священство рожденных свыше христиан , а верит в ересь о разделении их на "христиан -мирян" и "священников" , поэтому : "Мы как посланники от имени Христова,просим вас -примиритесь с Богом!"Комментарий
-
Михайлик! прошу прошения,но мне очень интересно,зачем вам история масорета и септуагинты?Что Вам это дает? Вы же Христу не верите! Чем Вам может помочь септа или масорет?
Весь протестантизм держиться на отрицании части Писания - это самочинство. И осознавать это самочинство надо - богословские споры это дело другое.
Вас ожидает озеро огня ,как и всех идолопоклонников!Так сказал Христос!А перед Христом "отмаза" книгой варуха или какой другой не пройдет!Вы то не верите учению Христа! Именно за это и осудитесь,если не покаетесь!Аминь!Комментарий
-
Показать всем, кому интересно, что столь любимый всеми синодальный сделан с редактируемого, евреями, текста, а уж для чего они его делали , не знаю. Но факт есть факт. Если до 1949 года это был спорный вопрос, то после Кумрана ответ ясен.
Весь протестантизм держиться на отрицании части Писания - это самочинство. И осознавать это самочинство надо - богословские споры это дело другое.
Кричать и флагами махать и я могу - не великого ума дело. А по определению, в книгах ВЗ обращается Христос к народу. И кто, получается слова Господа выкидывает?9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
10 некогда не народ, а ныне народ Божий; [некогда] непомилованные, а ныне помилованы.
(1Пет.2:9,10)- Я думаю , что РПЦ не верит во всеобщее священство рожденных свыше христиан , а верит в ересь о разделении их на "христиан -мирян" и "священников" , поэтому : "Мы как посланники от имени Христова,просим вас -примиритесь с Богом!"Комментарий
-
Весь протестантизм держится на отрицании части Писания - это самочинство.Комментарий
-
... У апостола Павла в посланиях к Римлянам (1,21), к Коринфянам (1 Кор. 1, 20-27; II, 78), к Тимофею (1 Тим. 1,15) есть слова из книги прор. Варуха....Именно так англосаксы стравливали и уничтожали индейские племена на территориях нынешних США. Одних науськивали на других, и потом они друг друга уничтожали сами.Комментарий
-
[править]
Материал из Википедии свободной энциклопедии
(Перенаправлено с Синодальный перевод Библии) Текущая версия (не проверялась)
Синода́льный перево́д устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Священного Писания на русский язык, осуществлённый в течение XIX века и авторизованный Святейшим Правительствующим Синодом; первый и единственный русский перевод, имеющий признанный статус в Русской Церкви.
Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу 70-и; Нового Завета с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка.Подлинное, настоящее добро в падшем мире не может привести никуда, кроме Голгофы, но отныне всякий восходящий на нее видит, что он там не один Христос пришел туда первым и взял все самое тяжкое и страшное на Себя.Комментарий
-
О СВЯТОЙ БИБЛИИ
... У апостола Павла в посланиях к Римлянам (1,21), к Коринфянам (1 Кор. 1, 20-27; II, 78), к Тимофею (1 Тим. 1,15) есть слова из книги прор. Варуха.9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
10 некогда не народ, а ныне народ Божий; [некогда] непомилованные, а ныне помилованы.
(1Пет.2:9,10)- Я думаю , что РПЦ не верит во всеобщее священство рожденных свыше христиан , а верит в ересь о разделении их на "христиан -мирян" и "священников" , поэтому : "Мы как посланники от имени Христова,просим вас -примиритесь с Богом!"Комментарий
-
И всё же вам Михалик, удалось втянуть народ если не в одной то вдругой темеЗнаете для чего был собран Трентский собор? По видимому не совсем. Если бы не было таких реформаторских движений во времена Лютера, то и православие и католицизм дальше продолжали бы безответственно сегодня вовлекать массы в традиции и обряды. Но благодаря Богу за то, что Он сохраняет Своё слово для созидания Церкви здесь на земле, мы имеем сегодня в наличии богодухновенное слово Его, которым Он животворит. И наивно думать, что у Него план не совершенный.
Вот что мне интересно: книга Варуха, по вашему, это чернила и бумага( как сказал один пользователь, на этом форуме) или Божье слово?Лук.5:31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;Комментарий
-
Лук.5:31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;Комментарий
-
Сообщение от Павел ЕрмолаевУ меня впечатление,что "ходит кругами",рычит и ищет как "укусить"-это Ваша стратегия!...Именно так англосаксы стравливали и уничтожали индейские племена на территориях нынешних США. Одних науськивали на других, и потом они друг друга уничтожали сами.Комментарий
-
vladislav_kiev
Алтаир! Вот не принимайте как личное, но есть у вас богословское образование? И какое у вас светское образование?
Вы даже не чувствуете, что в тот момент, в апостольские времена ни каких делений на мирян и священников у христиан небыло! И быть не могло! И окормление на могло быть в том виде во времена апостолов. И Апостолы отказались от хозяйственных вопросов не в пользу подачи причастия, а в пользу проповеди.
Вы не чувствуете исторического контекста приведеных отрывков. Они все - в пользу моей точки зрения! Апостолы до начала диаконии возлагали руки на всех, и после диаконии возлагали руки! И общины возлагали руки на всех. Вспомните историю Павла. Но были сперва выделены не священнодействующие, а попечители. И от них требовалось быть исполненными Духом ДО!!! ординации!!!
Есть требования порядка. Мы выделяем для служения определенных людей, которые исполняют определенные обязанности в собрании верующих. Но не по тому, что другие не имеют права делать то же самое. Мы принимаем не особую благодатность священства, а порядок. Совсем другие основания.
Вот в этом ваша проблема: благодаря явной некомпетентности в вопросе исследования контекста вы наделяете события первоапостольской церкви современным содержанием. И это был последний раз, когда я ринулся объяснять вам ваши проблемы. Воз и ныне там. Дело не в том, что вы плохой человек, а в том, что вы не готовы к квалифицированному диалогу в этом вопросе!
При чём тут образование?
Апостолы возлагали руки:
" Во время пребывания Аполлоса в Коринфе Павел, пройдя верхние страны, прибыл в Ефес и, найдя там некоторых учеников, сказал им: приняли ли вы Святаго Духа, уверовав? Они же сказали ему: мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святый. Он сказал им: во что же вы крестились? Они отвечали: во Иоанново крещение. Павел сказал: Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям, чтобы веровали в Грядущего по нем, то есть во Христа Иисуса. Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса, и, когда Павел возложил на них руки, нисшел на них Дух Святый, и они стали говорить иными языками и пророчествовать." (Деян. 19,1-6).
"Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог, Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши"(2 Кор.1. 21-22).
Это возложение рук - есть то о чём говорил Спаситель:
"В последний же великий день праздника стоял Иисус и
возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой. Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен." (Ин. 7,37-39).
О священстве:
Читаем по тексту:
"Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства" (1 Тим. 4, 14).
Есть иерархия:
"И Он поставил одних апостолами, других пророками, иных евангелистами, иных пастырями и учителями" (Еф. 4, 11).
"Без всякого же прекословия меньший благославляется большим" (Евр. 7, 7).
"Пастырей ваших умоляю я, сопастырь и свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна открыться: пасите Божие стадо, какое у вас..." (1 Пет. 5, 1-2).
Возможно, во всех цитатах, приводимых мною, имеется в виду соборное священство, о котором и вы говорите:
"Вы даже не чувствуете, что в тот момент, в апостольские времена ни каких делений на мирян и священников у христиан не было".
Допустим, что и современной иерархии не было. Если рукоположение - ненужный обряд, тогда неясно, зачем после того, как Святой Дух сказал пророкам и учителям Антиохийской Церкви: "Отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их", эти люди возложили свои руки на них?
"Тогда они, совершив пост и молитву и возложив на них руки, отпустили их" (Деяния,13,2-3).
Если рукоположение - ненужный обряд, тогда зачем их не отпустили сразу, а задержали?
А если рукополагать может любой христианин, зачем именно "пророкам и учителям" это было сказано?
Если же Вы думаете, что эти дары Сам Бог дает христианину после его крещения без дополнительного священнодействия, тогда зачем Богу было обращаться к "пророкам и учителям", а не к самим Варнаве и Савлу?
Тогда, зачем апостолу писать и это:
"Рукоположив же им пресвитеров к каждой церкви, они помолились с постом и предали их Господу, в Которого уверовали" (Деян. 14, 23).?Последний раз редактировалось алтаир; 27 November 2009, 10:57 PM.
Святитель Николай Японский.Комментарий
-
И всё же вам Михалик, удалось втянуть народ если не в одной то вдругой теме
Знаете для чего был собран Трентский собор?
По видимому не совсем. Если бы не было таких реформаторских движений во времена Лютера, то и православие и католицизм дальше продолжали бы безответственно сегодня вовлекать массы в традиции и обряды.
Но благодаря Богу за то, что Он сохраняет Своё слово для созидания Церкви здесь на земле, мы имеем сегодня в наличии богодухновенное слово Его, которым Он животворит. И наивно думать, что у Него план не совершенный.
Кодексы я Вам уже привёл некоторые и хронологию формирования ВЗ канона. Мы верим, что Бог охраняет чистоту Писания через вселенское сознание Матери-Церкви.
Вот что мне интересно: книга Варуха, по вашему, это чернила и бумага( как сказал один пользователь, на этом форуме) или Божье слово?Комментарий
-
Вы, видимо мои ссылки не читали. Прискорбно. Вы бы тогда поняли, что Сепгуагинта и массоретский текст - это 2 редакции. Септуагинта самая ранняя, только в греческом переводе, и использовались для перевода оригинальные тексты, массоретский текст - редакция евреев в 3-4-м веках, переписали лишь те тексты, которые смогли найти. Это могли быть и другие переписки, могли быть и оригиналы.
Но находка кумранских свитков подверждает, что массоресткий текст подвергался изменению и редактированию, текст же Септуагинты такого изменения не имел. И разница между ними огромна во временном промежутке.Комментарий
-
А здесь говорят так:
[править]
Материал из Википедии свободной энциклопедии
(Перенаправлено с Синодальный перевод Библии) Текущая версия (не проверялась)
Синода́льный перево́д устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Священного Писания на русский язык, осуществлённый в течение XIX века и авторизованный Святейшим Правительствующим Синодом; первый и единственный русский перевод, имеющий признанный статус в Русской Церкви.
Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу 70-и; Нового Завета с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка.
Прчитав только эту фразу уже можно оценить качестве синодального "перевода".Комментарий
Комментарий