О том как Свидетели Иеговы не пытаются понять Троицу

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Буkвоед
    Ветеран

    • 18 April 2011
    • 2478

    #16651
    Сообщение от JustGuest
    Зачем через личку? Просто общайтесь по-нормальному, по-человечески, и все.
    Я же сказал, чтоб небыло соблазна меня обвинять в том, к чему я не причастен.

    Просто нет такого правила. Как бы артикль не изменять по падежу, изменится только падеж, и больше ничего, и больше ни на что это не повлияет. И слово «Бог» добавляем не мы, СИ, а вообще все переводчики, которые берутся за перевод греческого текста. Поэтому вы разом обвинили в подлоге всех библейских переводчиков
    Не всех, а большенство из них. Сейчас не поленился открыть последний перевод, с комментариями, сделанный Общедоступным Православным университетом, 2000 год, перевод и примечания В.Н. Кузнецовой. Перевод её ст. Ин.1:18 звучит так: "Только Бог - единственный Сын, пребывающий рядом с Отцом,- Он открыл нам Его". Ну эту породию на перевод можно поставить разве что с переводом этого же стиха ПНМ. В оригинале НЕТ слова "Сын"/хьюос/, а "моногенэс тэос хо он"! Вот по этому поводу я действительно могу "истерить", потому что у меня слов от возмущения просто нет! Хотя, я так понял, это меня одного подобное возмущает, а всех вполне устраивает! В общем, спать я пошёл. Всем спокойной ночи, кто ещё здесь сидит.
    Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕ

    Комментарий

    • Андрей Л.
      христианин

      • 10 July 2009
      • 6938

      #16652
      Сообщение от Буkвоед
      ... вроде бы ясно написано - до "мнений"...
      Да-да. Ваше МНЕНИЕ куда уж важнее и весомей банальной греческой грамматики, описанной в любом учебнике
      IΣ XΣ NIKA

      Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

      Комментарий

      • JustGuest
        Свидетель Иеговы

        • 04 February 2011
        • 588

        #16653
        Сообщение от Буkвоед
        Я же сказал, чтоб небыло соблазна меня обвинять в том, к чему я не причастен.
        Не обвинял и не собираюсь, зря перестраховываетесь.

        Ну эту породию на перевод можно поставить разве что с переводом этого же стиха ПНМ. В оригинале НЕТ слова "Сын"/хьюос/, а "моногенэс тэос хо он"! Вот по этому поводу я действительно могу "истерить", потому что у меня слов от возмущения просто нет! Хотя, я так понял, это меня одного подобное возмущает, а всех вполне устраивает!
        Благодарю вас, что вы признали ПНМ лучшим переводом в этом отрывке. Там как раз единородный бог, а не Сын, в отличие от Синодального
        Вот что значит переводить с надежного критического текста

        Комментарий

        • Валентин75
          Отключен

          • 05 March 2009
          • 2715

          #16654
          Да уж... Не все так просто, как представляется на первый взгляд. Не так давно, в основном для себя переводил три Евангелия и Послания Римлянам. Ну и по ходу перевода, делал заметки. Отметив в переводе наличие, отсутвие артикля.
          Сделал выводы, некоторые из которых удивили меня. В одних случаях... то как использовался артикль, было в пользу заявлений тринитариев, в других напротив - в унитарную. Оценку непредвзятую дать не могу (по причине унитарного склада мышления) "в чью пользу играет артикль". Но в % 25, вообще, на мой взгляд смотря через призму правил "современной граматики" проставлены "неуместно". Еще заметил... современные учебники языка кроме "правил" содержат и множество примеров исключений из этих же правил, что говорит о непоследовательности писавших подобные труды, которые скорее старались поддержать свои устоявшиеся взгляды (исходя из психологии - все люди склонны оправдывать себя и свои взгляды (иногда и самообманываясь). ... Только Бог без сомнения Эксперт в области языка, не думаю что Он может быть "зажат" какими-либо надуманными человеческими правилами - той же "современной" граматикой. Не всегда доказано "работало" ли точно какое-либо из " современных правил" на время написания Греческих Писаний, и действительно ли писавшие НЗ были знакомы с этими "правилами"?

          Комментарий

          • jwserge
            Ветеран

            • 11 May 2004
            • 5110

            #16655
            Сообщение от Illidan
            Сообщение от Авенир Подумайте,если Иисус претендовал всего лишь на единство целей с Отцом, почему иудеи схватились за камни, чтобы убить Его? Разве иудеи не были едины с Отцом по цели? С чего бы иудеи,единые с Отцом по цели, вдруг захотели убить Иисуса, если Он всего лишь претендовал на единство целей с Отцом? И ещё, если Иисус всего лишь претендовал на единство целей с Отцом, почему иудеи истолковали Его слова так, словно Он делал Себя Богом (Ин 10:33)?
            А ведь вопрос поставлен очень даже верно...
            Ну и что, что вопрос поставлен верно? На него можно дать простой и глупый, но несокрушимый ответ: потому что фарисеи были дураки...
            Самым большим доказательством существования разумной жизни во вселенной
            является тот факт, что с нами до сих пор никто не попытался связаться.
            :))))
            Ибо Я не посылал их, говорит Иегова; и они именем Моим пророчествуют ложно (говорит Иегова о Свидетелях Иеговы :yes:) [Иер 27:15 ПАМ] Подробности - тут: www.vremena.nm.ru

            Комментарий

            • jwserge
              Ветеран

              • 11 May 2004
              • 5110

              #16656
              Сообщение от Валентин75
              Да уж... Не все так просто, как представляется на первый взгляд. Не так давно, в основном для себя переводил три Евангелия и Послания Римлянам. Ну и по ходу перевода, делал заметки. Отметив в переводе наличие, отсутвие артикля.
              Сделал выводы, некоторые из которых удивили меня. В одних случаях... то как использовался артикль, было в пользу заявлений тринитариев, в других напротив - в унитарную. Оценку непредвзятую дать не могу (по причине унитарного склада мышления) "в чью пользу играет артикль". Но в % 25, вообще, на мой взгляд смотря через призму правил "современной граматики" проставлены "неуместно". Еще заметил... современные учебники языка кроме "правил" содержат и множество примеров исключений из этих же правил, что говорит о непоследовательности писавших подобные труды, которые скорее старались поддержать свои устоявшиеся взгляды (исходя из психологии - все люди склонны оправдывать себя и свои взгляды (иногда и самообманываясь). ... Только Бог без сомнения Эксперт в области языка, не думаю что Он может быть "зажат" какими-либо надуманными человеческими правилами - той же "современной" граматикой. Не всегда доказано "работало" ли точно какое-либо из " современных правил" на время написания Греческих Писаний, и действительно ли писавшие НЗ были знакомы с этими "правилами"?
              Вот сколько учёных бились над этими артиклями, ничего не родили, а вы им не верите. Ну что, убедились?

              В СССР, в Одессе, когда был повальный дифитцит всего, в городе строят новый огромный универмаг.
              Ну и в народе хохма:
              В универмаге будут работать всего два человека, японцы: один на входе стоит и говорит: "нисиво нет"; а второй на выходе: "убидилися?"
              Самым большим доказательством существования разумной жизни во вселенной
              является тот факт, что с нами до сих пор никто не попытался связаться.
              :))))
              Ибо Я не посылал их, говорит Иегова; и они именем Моим пророчествуют ложно (говорит Иегова о Свидетелях Иеговы :yes:) [Иер 27:15 ПАМ] Подробности - тут: www.vremena.nm.ru

              Комментарий

              • jwserge
                Ветеран

                • 11 May 2004
                • 5110

                #16657
                Сообщение от JustGuest
                Только это мы с вами знаем о единстве целей.

                Еще раз - из самих слов Иисуса «Я и Отец одно» ни вывод об их единосущности, ни вывод о единстве взглядов сами собой не напрашиваются. Это разные понимания этой фразы. А сама фраза - «Я и Отец одно». Ни больше, ни меньше.

                Последнее понимание базируется на Иоанна 17:21. У иудеев всего этого не было, поэтому они просто выбрали самую выгодную интерпретацию, прицепились к этим словам и интерпретировали их так же, как современные тринитарии, чтобы показать, что Иисус богохульствует и убить его. Так поняли иудеи, но это еще не значит, что то же самое имел ввиду Христос, когда произносил эту фразу. Это во-первых.

                Во-вторых, посмотрите на саму реакцию Иисуса. Его обвиняют в богохульстве, а он говорит, что это не так и что его не за что побивать камнями. Его обвиняют в том, что он делает себя Богом, а Иисус приводит в пример людей, которые тоже назывались богами. Задумайтесь, если бы речь шла о том, что Иисус - Всемогущий Бог, разве был бы этот аргумент убедительным? Иудеи бы ему тут же возразили: нет, Иешуа, люди-то называются богами в законе, но ты-то замахнулся на звание самого Всемогущего Бога, ты делаешь себя не просто богом, а Богом, тем, кто сотворил небеса и землю. Так что ты-то точно богохульствуешь.

                Но не возразили. Возникает вопрос - почему? И зачем Иисусу приводить заведомо бессмысленный аргумент?

                В-третьих, задам и я вам один вопрос, связь которого с нашим обсуждением может быть неочевидна, но вопрос наводящий. Есть такой отрывок в Библии, Иоанна 6:
                53 Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.
                54 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день.
                55 Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие.
                56 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем.
                57 Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною.


                Скажите пожалуйста, говорил ли Иисус о своей буквальной плоти и крови, и говорил ли Иисус о каннибализме в этих стихах?
                Ты так много написал жуть. А ларчик просто открывается:

                Сын Бога это человек? Небесный сын бога, а не земное творение.

                Сын царя обычный человек для обычных людей, или к нему отношение как к самому царю?
                Что ж вы так пытаетесь опустить Иисуса?

                Сын Бога и есть Бог для людей!

                Сам Бог с небес глаголил: 5 Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой ...; Его слушайте.

                Ну и кто Иисус для нас, если не Бог? Второй Бог!

                Сказал Иегова Господу моему: .......
                Если сам Давид назвал его Господом, то чего же вы возникаете?!!
                (ну, в вольном изложении)....

                42 что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов (ЧЕЛОВЕЧИЙ).
                43 Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом (т.е. вторым Богом, ведь низя же...), когда говорит:
                44 сказал Иегова Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
                45 Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
                46 И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.
                Он фактически для нас введён Богом, он фактически является неземным существом. Что ещё нужно? Он сидит на троне небесном рядушкам с Богом. Он Царь царей и Господь господствующих на земле, бессмертный. Он сказал, что он и отец одно.

                То что ОН сказал и СИ сказали это две большие разницы!.
                Последний раз редактировалось jwserge; 01 September 2011, 04:46 PM.
                Самым большим доказательством существования разумной жизни во вселенной
                является тот факт, что с нами до сих пор никто не попытался связаться.
                :))))
                Ибо Я не посылал их, говорит Иегова; и они именем Моим пророчествуют ложно (говорит Иегова о Свидетелях Иеговы :yes:) [Иер 27:15 ПАМ] Подробности - тут: www.vremena.nm.ru

                Комментарий

                • Валентин75
                  Отключен

                  • 05 March 2009
                  • 2715

                  #16658
                  Не думаю что фарисей и саддукеи были - прям глупцами, они намеренно не верили свидетельствам в пользу Христа - отвергая их, а этих свидетельств множество в Еврейских Писаниях...
                  А граматики как футболисты, каждый играет за свою команду...

                  Комментарий

                  • JustGuest
                    Свидетель Иеговы

                    • 04 February 2011
                    • 588

                    #16659
                    Этого весельчака еще не хватало. Колесников, с тобой у нас разговора не будет, и ты знаешь почему. Так что сиди себе и не путайся под ногами.

                    Комментарий

                    • AlesisAndros
                      Лишенный модерами прав

                      • 07 November 2008
                      • 3110

                      #16660
                      Валентин 75-й! Можете выслать мне черновик своего перевода? Работаю над исправлением своей версии Нового Завета.
                      "Убеждение есть основание чаемого, дел доказательство невидимых" (Евреям 11:1, Буквальный перевод Нового Завета) Моя почта: http://www.biblelamp.ru/mail.php?id=...20%EA%ED%E8%E3 (просто нажмите на ссылку)

                      Комментарий

                      • Андрей Л.
                        христианин

                        • 10 July 2009
                        • 6938

                        #16661
                        Сообщение от JustGuest
                        Колесников, с тобой у нас разговора не будет, и ты знаешь почему. Так что сиди себе и не путайся под ногами.
                        Вроде неплохой человек, но и Вы грязью не брезгуете. Решили надавить на собеседника путём перехода на личности? Фамилию вспомнили... Не красит это Вас...

                        ЗЫ. Кстати, подобное пишут в личку.
                        IΣ XΣ NIKA

                        Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

                        Комментарий

                        • Валентин75
                          Отключен

                          • 05 March 2009
                          • 2715

                          #16662
                          Сообщение от AlesisAndros
                          Валентин 75-й! Можете выслать мне черновик своего перевода?
                          Модуль для программы: Цитата из Библии.
                          Перевод ев. от Матфея, Марка, и послания Римлянам.
                          Ев. от Луки - перевод еще не завершен. Переводил с текста 4 изд. Нестле...

                          Комментарий

                          • Андрей Л.
                            христианин

                            • 10 July 2009
                            • 6938

                            #16663
                            Сообщение от JustGuest
                            Этого весельчака еще не хватало. Колесников, с тобой у нас разговора не будет, и ты знаешь почему. Так что сиди себе и не путайся под ногами.
                            Впрочем, если уж так откровенно все пошло, то не расскажете ли Вы, уважаемый ПростоГость, как зовут Вас? Фамилия, имя, где проживаете? Интересно ж, ведь. А то с инкогнито общаться не особо хочется (особенно после Вашего поступка в адрес jwserge'а...).

                            ЗЫ. Кстати, jwserge, Сергей, Вы не могли бы нам здесь рассказать про этого самого "мистера Зорро" - ПростоГостя? Думаю это всем будет интересно!
                            IΣ XΣ NIKA

                            Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

                            Комментарий

                            • Авенир
                              Участник

                              • 30 August 2011
                              • 433

                              #16664
                              Сообщение от JustGuest
                              То есть мы станем единосущны с Богом, так как и Иисус? Про нас тоже можно будет сказать, что каждый из нас - Бог? Или все же нет?

                              Отлично. Давайте рассмотрим еще одну параллель. Кому были сказаны вот эти слова и о ком они?
                              2 Царств 7:14: «Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном»
                              Можете проследить по контексту.
                              В отношении первого вопроса,возможно в этом что то есть,ведь это богословие отцов церкви.Помните в эдемском саду змей говорит:"вы будете как боги"возможно у Бога были планы по этому поводу,но человек поторопил события,или Иоанн говорит:"Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть."
                              (1Иоан.3:2).

                              В отношении второго.И вы процитируете Евр 1:5 я угадал?

                              Комментарий

                              • Андрей Л.
                                христианин

                                • 10 July 2009
                                • 6938

                                #16665
                                Сообщение от Авенир
                                я угадал?
                                Угадывать можно, когда соприкасаешься с творчеством и мышлением.
                                В нашем же случае (диалог с СИ), мы имеем дело со стандартными схемами и алгоритмами. Практически все их ответы известны наперёд и довольно легко предсказуемы
                                Единственное, что в них удивляет (на первых порах, потом привыкаешь...), так это практически робото-механическая способность повторять одно и то же десятки и сотни раз с верой в то, что эти сами эти повторения обладают прям метафизической силой и как-нибудь да преобразуются в правду...

                                IΣ XΣ NIKA

                                Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

                                Комментарий

                                Обработка...