1. Иврит был родным (нативным) языком Иудеев (если они евреи), поэтому очень странно читать, что Легий (еврей) писал на языке египтян, заклятых врагов евреев. Какое оскорбление памяти праотцев! Представьте себе русского историка, пишущего историю ВОВ для русской аудитории на немецком языке...Нонсенс!
2. По поводу экономности демотического письма - вы только посмотрите на место в КМ, где говорится примерно следующее: и прошел десятый год, двадцатый, тридцатый и т.д. - никакой экономии, хотя можно было бы сказать: и прошло тридцать лет.
3. Если Джозеф Смит переводил смысловые формы так как он их "сам понимал", то это был только его труд, но никак не богодухновенное откровение. Однако, по версии ЦИХСПД он видел посредством чудодейственных очков готовые фразы на английском, т.е. записывал готовый сверхЪестественный перевод.
Комментарий