Как истолковать стих Мт.24:30?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Vladilen
    Участник ответил
    Сообщение от Дмитрий Резник
    Ну, если говорить об Откровении, то, вероятно, потому, что Мессия установит царство Б-га железной рукой и установит строгий суд, как это видно в Ис 11.
    Дмитрий,
    но это будет потом, а из стиха Мт24:30 следует, что все народы зарыдают сразу, только при виде знамения на небе.

    Сообщение от Дмитрий Резник
    Но упоминание плача в Отровении вторично, весь текст - компиляция из множества мест разных израильских пророков.
    Вы считаете книгу Откровение Иоанна компиляцией,
    а не оригинальными пророческими видениями?

    Сообщение от Дмитрий Резник
    В частности, Зах 12:10, где говорится о том, как весь Израиль (а не все народы) будет оплакивать того, которого пронзили.
    Это верно, так и будет.

    Прокомментировать:


  • Richman10
    Участник ответил
    Сообщение от Дмитрий Резник

    Ну, если говорить об Откровении, то, вероятно, потому, что Мессия установит царство Б-га железной рукой и установит строгий суд, как это видно в Ис 11.
    Но упоминание плача в Отровении вторично, весь текст - компиляция из множества мест разных израильских пророков. В частности, Зах 12:10, где говорится о том, как весь Израиль (а не все народы) будет оплакивать того, которого пронзили.
    Утешитель, обещанный, скоро придет. Если не верить даже Ему, евреи снова будут гонимы тысячи лет...

    Прокомментировать:


  • Дмитрий Резник
    Участник ответил
    Сообщение от Vladilen
    Спасибо, друг, за ответ.

    Если позволите, ещё один вопрос:
    "почему все народы на земле, увидев это знамение или штандарт на небе, зарыдают, а не будут радоваться?".
    Ну, если говорить об Откровении, то, вероятно, потому, что Мессия установит царство Б-га железной рукой и установит строгий суд, как это видно в Ис 11.
    Но упоминание плача в Отровении вторично, весь текст - компиляция из множества мест разных израильских пророков. В частности, Зах 12:10, где говорится о том, как весь Израиль (а не все народы) будет оплакивать того, которого пронзили.

    Прокомментировать:


  • Richman10
    Участник ответил
    Сообщение от Vladilen
    О чём именно говорит стих Мт.24:30? не подходящем для нашего времени.
    Еще не настало приход Христа.

    Прокомментировать:


  • Vladilen
    Участник ответил
    Сообщение от Richman10
    Понимать это место еще рано, потому что контекст говорит о другом, совершенно неподходящем для нашего времени.
    О чём именно говорит стих Мт.24:30? не подходящем для нашего времени.

    Прокомментировать:


  • Vladilen
    Участник ответил
    Сообщение от Дмитрий Резник
    Это вопрос интересный, но не ко мне. Ведь в любом случае сказано "узрит его всякое око", со знаменем или без. Я не знаю, как физически это будет осуществлено. Может, с помощью телевидения или там интернета.
    Спасибо, друг, за ответ.

    Если позволите, ещё один вопрос:
    "почему все народы на земле, увидев это знамение или штандарт на небе, зарыдают, а не будут радоваться?".

    Прокомментировать:


  • Richman10
    Участник ответил
    Сообщение от Vladilen
    Как истолковать стих Мт.24:30?

    Друзья,
    о каком знамении на небе говорит Господь Иисус Христос?

    Понимать это место еще рано, потому что контекст говорит о другом, совершенно неподходящем для нашего времени.

    Прокомментировать:


  • Дмитрий Резник
    Участник ответил
    Сообщение от Vladilen
    Извиняюсь, друг.

    Дмитрий,
    а каким образом знамя, военный штандарт, увидят ВСЕ жители земли?
    Это вопрос интересный, но не ко мне. Ведь в любом случае сказано "узрит его всякое око", со знаменем или без. Я не знаю, как физически это будет осуществлено. Может, с помощью телевидения или там интернета.

    Прокомментировать:


  • Vladilen
    Участник ответил
    Сообщение от Дмитрий Резник
    Вообще-то я Дмитрий.
    Извиняюсь, друг.

    Сообщение от Дмитрий Резник
    Как истолковать? Ведь вопрос был, если не ошибаюсь, о значении "знамения Сына Человеческого". Вот я и предлагаю объяснение: это не "знамение", а знамя, военный штандарт. Жители земли увидят знамя Мессии, приближающегося к ним к великой силой и славой.
    Дмитрий,
    а каким образом знамя, военный штандарт, увидят ВСЕ жители земли?

    Прокомментировать:


  • Дмитрий Резник
    Участник ответил
    Сообщение от Vladilen
    Спасибо, Андрей, за интересную инфу,
    но как это помогает правильно истолковать стих Мт.24:30)?
    Вообще-то я Дмитрий.
    Как истолковать? Ведь вопрос был, если не ошибаюсь, о значении "знамения Сына Человеческого". Вот я и предлагаю объяснение: это не "знамение", а знамя, военный штандарт. Жители земли увидят знамя Мессии, приближающегося к ним к великой силой и славой.

    Прокомментировать:


  • Vladilen
    Участник ответил
    Сообщение от Дмитрий Резник
    Никому не приходило в голову, что греческое семейон следует тут переводить не как "знамение", а как "знамя"? Представьте себе победоносного Мессию, спускающегося на землю со знаменем в руке? Вот информация к размышлению:

    Греческое слово σημεῖον (sēmeion) использовалось в различных контекстах, включая военные знаки. Согласно Кембриджскому греческому лексикону, оно могло означать знамя, военный символ или эмблему. Кроме того, Wiktionary приводит значения, такие как "штандарт или флаг", а также "знак на щите или корабле", показывая его более широкое применение в военной и геральдической сфере.

    Вот подробнее:
    • Византийские военные знаки – В византийских источниках σημεῖον использовалось для обозначения штандартов, знамен и военных эмблем. Например, в "Strategikon" императора Маврикия (VI век) упоминаются "орнитоборы" (ὀρνιθόβορας), потомки римских аквилиферов, которые несли военные знаки, возможно, похожие на легионные орлы.
    • Античные военные знаки – В древнегреческих и римских текстах σημεῖον могло означать знамя или флаг, а также знак на щите или корабле. В "A Dictionary of Greek and Roman Antiquities" (1890) слово σημεῖον упоминается как военный знак, отличительный символ или эмблема, используемая на щитах и знаменах.
    Спасибо, Андрей, за интересную инфу,
    но как это помогает правильно истолковать стих Мт.24:30)?


    Прокомментировать:


  • Двора
    Участник ответил
    Сообщение от Vladilen
    [CENTER][SIZE=16px][B][B]

    Бесчисленные ночные вспышки света (2Пет.3:10) увидят "и зарыдают в отчаянии все народы земли" (Мт.24:30, пер. [Л.35]; "возопиют от страха и смятения", пер. [Л.38]). Устрашится любой человек, поднявший голову к небу (Лк.21:28). Тогда возможен ли правильный ответ о сущности библейского знамения последних дней? как найти его, каким образом научно обосновать?
    3 Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели,

    4 противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога.

    9 И третий Ангел последовал за ними, говоря громким голосом: кто поклоняется зверю и образу его и принимает начертание на чело свое, или на руку свою,

    10 тот будет пить вино ярости Божией, вино цельное, приготовленное в чаше гнева Его, и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем;

    11 и дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его и принимающие начертание имени его.

    12 Здесь терпение святых, соблюдающих заповеди Божии и веру в Иисуса.

    13 И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними.

    14 И взглянул я, и вот светлое облако, и на облаке сидит подобный Сыну Человеческому; на голове его золотой венец, и в руке его острый серп.

    Прокомментировать:


  • Дмитрий Резник
    Участник ответил
    Никому не приходило в голову, что греческое семейон следует тут переводить не как "знамение", а как "знамя"? Представьте себе победоносного Мессию, спускающегося на землю со знаменем в руке? Вот информация к размышлению:

    Греческое слово σημεῖον (sēmeion) использовалось в различных контекстах, включая военные знаки. Согласно Кембриджскому греческому лексикону, оно могло означать знамя, военный символ или эмблему. Кроме того, Wiktionary приводит значения, такие как "штандарт или флаг", а также "знак на щите или корабле", показывая его более широкое применение в военной и геральдической сфере.

    Вот подробнее:
    • Византийские военные знаки – В византийских источниках σημεῖον использовалось для обозначения штандартов, знамен и военных эмблем. Например, в "Strategikon" императора Маврикия (VI век) упоминаются "орнитоборы" (ὀρνιθόβορας), потомки римских аквилиферов, которые несли военные знаки, возможно, похожие на легионные орлы.
    • Античные военные знаки – В древнегреческих и римских текстах σημεῖον могло означать знамя или флаг, а также знак на щите или корабле. В "A Dictionary of Greek and Roman Antiquities" (1890) слово σημεῖον упоминается как военный знак, отличительный символ или эмблема, используемая на щитах и знаменах.

    Прокомментировать:


  • Vladilen
    Участник ответил
    6. Изменения в солнце, луне, звёздах

    Господь едва ли даст какое-то предметное изображение или авангард ангелов в качестве ожидаемого христианами таинственного знака Своего возвращения. В древности, "считалось, что исторические события связаны с соответствующими явлениями природы" [Л.28, стр. 82].

    "Перед тем как Христос видимым образом придёт на землю, будут происходить природные знамения на небе и на земле" [Л.40, стр. 224]. Логично. Творец всего сущего, в частности для астрономических признаков, создал природные объекты. "И сказал Бог: да будут светила на (своде) тверди небесной ... для ("особых", пер. [Л.26]) знамений ..." (Быт.1:14).

    "Согласно Быт.1:14-19, Солнце и Луна, как и звёзды, должны давать Земле свет, определять смену времён года и служить "знамениями" [Л.36, стр. 118]. Верно. Имеются в виду затмения или другие необычные небесные видения [Л.20, стр. 43]. Так, согласно лапидарного пророчества Иоиля, перед наступлением Йом Адонай произойдут затемнения светил.

    "Солнце превратится во тьму (померкнет) и луна - в кровь, прежде нежели (перед тем, как) наступит день Господень, великий и страшный" (Иоил.2:31). Здесь указан вовсе не символ Божьего суда, по версии [Л.27, стр. 1122], или аллегория, по мнению претеристов [Л.31, стр. 178], но реальные физические эффекты.

    Иисус предупреждает слушателей, перечисляя 3-и феномена. "И будут (появятся) знамения в (1) солнце и (2) луне и (3) звёздах" (Лк.21:25). В толковании [Л.12] они названы "космическими знамениями" (стр. 267). Видение природных апокалиптических предвестий открыто Иоанну, "солнце стало мрачно (почернело) как власяница (мешковина из чёрной шерсти), и луна сделалась как кровь" (Отк.6:12).
    Космическое тело, т.н. "Вифлеемская звезда", было дано в качестве ориентира, чтобы указать мудрецам с востока на рождение Мессии, привести их в городок Вифлеем (Мт.2:2, 7, 9). Следовательно не крест, Небесный Иерусалим или лик Христа, а 3-и приметы в астрономических светилах возвестят пришествие Его?

    Заманчиво ответить "да", но правильно сказать "нет". Во-первых, Учитель говорил об одном показателе возвращения, не о трёх (Мт.24:30). Во-вторых, 3-и упомянутые признака (Лк.21:25), в частности затмения, трудно отождествить со следующими словами Иисуса.

    "Ибо, как молния (возможно, "сияние солнца" [Л.3, стр. 467]), сверкнувшая от одного края неба, блистает ("озаряет всё", пер. [Л.35, 38]) до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой" (Лк.17:24; Мт.24:27).

    Здесь сообщается не о затмении, наоборот, о вспышках света, ярком свечении, т.к. греческое "astrape" (Синод. пер., "молния") означает "ясный свет", "сияние". Сказанное подтверждается стихом Лк.11:36, в нём "astrape" переведено как "сияние". Также в Мт.24:30 словом "явится" (знак) использовано греческое слово, производное от глагола "светить" [Л.21].

    В-третьих, изменения в свете солнца, луны, звёзд обязательно будут (Лк.21:25, Отк.6:12, Иоил.2:31). Всё же нет веских оснований считать их тем единственным предзнаменованием, о котором говорит ученикам Христос (Мт.24:30).

    Поскольку загадочная небесная печать Божьего могущества должна выглядеть чудом (Дан.3:33), событием всемирного масштаба. Величественным, необычным, удивительным, устрашающим (Исх.4:1-9, 7:3, Иоил.2:30, Мт.12:38-40).

    Бесчисленные ночные вспышки света (2Пет.3:10) увидят "и зарыдают в отчаянии все народы земли" (Мт.24:30, пер. [Л.35]; "возопиют от страха и смятения", пер. [Л.38]). Устрашится любой человек, поднявший голову к небу (Лк.21:28). Тогда возможен ли правильный ответ о сущности библейского знамения последних дней? как найти его, каким образом научно обосновать?

    Прокомментировать:


  • Sergirey
    Участник ответил
    Сообщение от Vladilen
    Одни толкователи….
    Другие…
    Третьи…
    Ну, тогда Вы, из Четвёртого числа толкователей, которые несут подобный бред сивой кобылы (в лунную ночь).
    Вот Вам бы, Владилен, на минутку задуматься, почему (?) за многие-многие годы Ваших ,,Простыней ни о чём’’ в темах форума - не нашлось ни одного единомышленника Вашим вздорным (яко бы) научным изысканиям.

    Ещё разок:
    - Знамением (и в этом случае) является Сам Господь Иисус Христос.

    ЗЫ:
    Считайте, что Вас застали врасплох.😁

    Прокомментировать:

Обработка...