Как истолковать стих Мт.24:30?
Свернуть
X
-
-
Послушайте, не путайте. Вы написали, что это определение Танаха, а для христиан язычники - это что-то другое. Я уже десять раз проверил цитаты. (Притом это определение Танаха - оно же определение НЗ, поэтому лучше говорить о Писании в общем, а то можно подумать, что в НЗ что-то изменилось в этом вопросе.)
Если это не то, что Вы имели в виду, то Вам надо изъясняться яснее (пардон за тавтологию).
Ну, я был бы рад сказать то же самое. Я лично видел это очень часто, и не только у православных с католиками, которым удивляться не приходится, но и у протестантов.Прокомментировать:
-
Сообщение от Дмитрий Резник
Так Вы же сами писали, что в Танахе смысл другой.
Фраза-то моя, Дмитрий, только я НЕ утверждал, что "в Танахе смысл другой".
Видел, но очень редко.
Для настоящих христиан это полная чепуха.Прокомментировать:
-
Мне казалось, что это Ваша фраза:
"Сегодня для христиан - язычники, все, кто отвергает искупительную жертву Господа Иисуса Христа за свои грехи."
Не Ваша?
Ну, Вы же писали, что язычники - это не-израильтяне согласно Танаху. А НЗ в Танах не входит.
Неужто Вы тут на форуме недостаточно видели утверждения, что якобы Израиль - это церковь и тому подобное?
Не обязательно. Любые, которые считают себя "духовным Израилем" или там "новым Израилем", или там "Израилем Б-жьим" и тому подобное.
Прокомментировать:
-
Дмитрий,
я такого не писал.
А кто спорит?
Какой?
Согласен.
О каких "христианах" речь, о свидетелях иеговы?
Прокомментировать:
-
-
По правде, недоумеваю, что же изменилось с тех пор?
разве что, язычники, все же возомнили о себе, а может даже, и чрезвычайно...Прокомментировать:
-
Так Вы же сами писали, что в Танахе смысл другой. Если христиане понимают термин "язычники" иначе, значит, они придают термину несвойственный ему смысл. Кстати, в НЗ смысл все тот же, что в Танахе.
Впрочем, удивляться не приходится. Христиане часто придают термину "Израиль" или "евреи" новый смысл.
А что принципиально изменилось за 2000 лет? Получено новое откровение? Нет.
Изменились "христиане", которые пренебрегли предупреждением Павла "не мечтать о себе".Прокомментировать:
-
-
-
Разумеется, это слова апостола Павла, обращённые к его современникам-язычникам.
Но с тех пор прошло 2 000 (!) лет, а некоторые "христиане", и сегодня считают, что мы, по-прежнему, дикая маслина.
Прокомментировать:
-
Я имею в виду фразу "Сегодня для христиан - язычники, все, кто отвергает искупительную жертву Господа Иисуса Христа за свои грехи."
То есть христиане слову "язычники" придали новый, несвойственный ему смысл.
Если это правда, то это касается не какого-то одного участника.Прокомментировать:
-
Прокомментировать:
-

Прокомментировать: