Учил ли Иисус, что Он - Бог?
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
начнешь ты серьезно изучать Библию или нет...
Эндрю - сын Любви (или Бога) и Эндрю тоже , когда "вырастет", то станет (или нет) Любовью, с большой буквы.
Ну а что же такое Любовь прочтешь в тринадцатой главе 1Коринф.
Удачи в понимании...
Да, и не забудь, что в нас разум Христов, а значит понять Бога мы вполне можем
только поменьше всяких человеческих умников слушать надо и не учить другихЯ хороший, ну... мне так кажется :)Комментарий
-
Тут хочется СМАЙЛИК с широкой улыбкой вставить...
Ещё одно место, которо ЗАЧЕМ-ТО пытаются комментировать сверх меры.
1. Иисус ЕЩЁ РАЗ утверждает своё ПОЛНОЕ единство и отождествление с БОГОМ ОТЦОМ!!!
2. ...
3. Иисус молится о ТАКОМ ЖЕ ЕДИНСТВЕ между БОГОМ и ЧЕЛОВЕКОМ.
И? Вы не хотите такого единства? Вопрос-то не о количестве, а о КАЧЕСТВЕ, о СУЩНОСТИ!!!
УЧИТЕ ГРЕЧЕСКИЙ...
Вначале разберем стих 1Ин.5:7,8; но этот стих сегодня признан учеными как интерполяция [текстовая вставка более позднего происхождения, которой не было в оригинале]. Он впервые появляется в греческом тексте в четырнадцатом столетии. Никакие переводы, сделанные перед этим столетием, не содержат его в себе; но один поздний латинский Библейский текст - рукопись Вульгаты [латинский перевод Библии IV ст.] который был переписан не ранее пяти столетий назад, содержит его в себе. Эта интерполяция была вначале помещена как комментарий к некоторым рукописям Вульгаты и оттуда в четырнадцатом столетии при переписке была переведена к греческому тексту, который содержит ее в себе. Если бы этот стих был в Библии в то время, когда с четвертого по восьмое столетие велись дискуссии относительно троицы, то наверняка приверженцы троицы, употребили бы его как определенный доказательный стих; но ни один из них никогда не упоминает его, а это по той причине что тогда этого стиха не было в Библии. Данный стих, несомненно, попал в латинский текст через какого-то переписчика, который взял его с поля страницы, где он был написан кем-то как комментарий на Библейский стих [из соответствующей части 1 послания Иоанна в переведенном на латинский язык тексте], и вставил его в латинский текст, откуда, как уже было сказано, он был впервые переведен в определенную греческую рукопись в четырнадцатом столетии. Другая греческая рукопись, которая содержит в себе этот стих, датируется пятнадцатым столетием. Но, даже допуская, что этот текст является истинным, он не доказывает, что Отец, Сын и Святой Дух являются одним Богом; ибо греческим словом, которое соответствует слову одно, в этом тексте является слово среднего рода хен; а после него не может быть поставлено слово мужского рода Теос (греческое слово, которое означает - Бог); поэтому греческим словом, которое отвечало бы слову один в этому случае, должно было быть хеис (мужской род для слова один). Также не может быть поставлено после него греческое слово, которое отвечает слову сущность, личность - оусиа, ибо слово оусиа женского рода, и оно требовало бы слова женского рода, которое отвечало бы слову одна - миа.Если бы этот стих был истинным, мы должны были бы поставить после хен в этом тексте какое-либо существительное среднего рода, например, такое как пневма (ветер [в грец. языке слово пневма среднего рода, а его аналог в рус. языке муж. рода]), именно так, как должны мы делать это в Ин.10:30 Я и Отец - одно! (хен) в одном склонении. Таким существительным не могло бы быть ни слово теос (Бог), ни слово оусиа (Сущность, Личность), которые, соответственно, требовали бы слова мужского рода хеис и слова женского рода миа. Мы соглашаемся с тем, что Отец, Сын и Святой Дух одно в желании, одно в сердце, уме и воле; но не являются одним Богом. Нигде, как того требует доктрина о троице, Библия не указывает на три личности в одном Существе - таком, как Бог.
Одним из таких мнимых косвенных доказательств, которые они выдвигают для троицы, является единство Отца и Сына (Ин.10:30): Я и Отец - одно! (хен - среднего рода в греческом языке; не хеис - мужского рода, или миа - женского рода). К трактовке ими Ин.10:30 относится такое же опровержение, которое было дана относительно того самого взгляда, основанного на том, что Отец, Слово и Святой Дух есть одно (хен) в интерполированном отрывке, (но который пропущен почти во всех переводах после 1870 г.); данное опровержение было выдвинуто на случай, если 1Ин.5:7,8 будет предположено как не подделка. Вдобавок, мы могли бы высказаться, что если бы логика относительно того, что единство Отца и Сына в Ин.10:30 должна являться единством существа, была здоровой, то мы должны были бы сказать, что Павел и Аполлос тоже были одним существом (1Кор.3:6-8)! Конечно, они составляли два отдельных существа. Греческое слово хен (не миа, которое было бы необходимым для согласования со словом женского рода оусиа - существо), которое применено к ним в 1Кор.3:8, доказывает, что их единство являлось не единством существа, но единством духа - склонности (Деяния 4:32; 1Кор.1:10; Еф.4:3-6,13; Фил.1:27; 2:2; 4:2). Итак, Ин.10:30, согласно греческому слову хен, не доказывает, что Отец и Сын являются одним существом, ничуть не больше, чем 1Кор.3:8, согласно тому же слову хен, доказывает, что Павел и Аполлос были одним существом; но это самое слово и форма этого слова, которые свидетельствуют о Павле и Аполлосе как об одном в сердце, уме и воле, дают предполагаемое доказательство, что то же слово и форма этого слова в Ин.10:30 удостоверяют это же самое относительно Отца и Сына.
Но мы имеем на это большее, чем предполагаемое доказательство; ибо Иисус, молясь (Ин.17:11,21,22) о том, чтобы все святые были одно (хен, не хеис, и не миа), не молился, чтобы они все были одним существом, что было бы бессмыслицей, но чтобы их единство было единством в уме, сердце и воле. Поскольку единство, за которое Он молился для них, не являлась единством существа, то и единство между Ним и Отцом не может быть единством существа, потому что Иисус в Ин.17:11,22 молится, чтобы единство, которого Он просил для них, было по образцу единства, которое существует между Отцом и Им: чтобы как Мы, едино были. Итак, единство между Отцом и Сыном является не единством существа, но единством ума, сердца и воли. Вдобавок, Иисус очерчивает это единство в стихе.21 так: да будут все едино: как Ты, Отче, во Мне [Бог был в Нем Своим Святым Духом, склонностью, именно так, как Иисус находится в святых Святым Духом, склонностью (Ин.14:17,20)], и Я - в Тебе [Иисус был в Отце (Ин.14:10,11,20) через принятие и почитание Отца за Свою Главу, т.е., по причине того, что Он посвятился и оставался в таком посвященном состоянии (1Кор.3:23; 11:3 - эти отрывки также весомо доказывают то, что Христос является низшим от Отца, и что Отец является Высочайшим Существом)], так и они да будут [таким образом, Отец и Сын - Своим Духом, склонностью - находятся в святых; а святые, через своего духа посвящения, находятся в Них (1Ин.5:20; Кол.3:3; 1Кор.12:12,13)] в Нас . . . да будут едино, как Мы едино. Итак, эти стихи доказывают, что тот самый вид единства, который существует между святыми, существует и между Отцом и Сыном и наоборот; а поскольку единство, которое существует между святыми, является не единством существа, но единством сердца, ума и воли, то и единство, которое существует между Отцом и Сыном, является не единством существа, но единством воли, сердца и ума. Кроме того, если бы Отец и Сын были только одним Существом, то Они не могли бы быть двумя Существами, которые дают необходимое свидетельство, и которыми, как говорит Ин.8:17,18, Они были, поскольку Закон требовал, по крайней мере, два разных лица как свидетелей, достаточных для установления какого-то дела. А поскольку Они дали достаточное свидетельство, то Они должны быть двумя Существами. Итак, Их единство не является единством существа, ибо Они являются двумя Существами. Оно является единством ума, сердца и воли. Соответственно, Ин.10:30 не доказывает равенства Сына с Отцом; верней, этот стих доказывает подчинение Сына Отцу, ибо в Ин.17:21, показано существующее между ними единство в связи с пребыванием Сына в Отце, а это указывает на то, что Отец является Главой Сына и что Сын является Отцовым в значении, в котором мы являемся Христовыми находимся в подчинении Ему; поэтому, Сын должен быть подчиненным Отцу (1Кор.3:23; 11:3), именно так, как положение Христа как Главы делает Церковь подчиненной Христу (Кол.1:18; Еф.1:22,23; 4:15; 5:23,24, сравнить с Кол.3:19).
Во всех приведенных отрывках, стоит одно греческое слово хен. Структура текста и грамматика одинаковая. Так почему в одном месте вы берете одно как единство личностей, а в другом как единство желаний? На каком основании. Просто потому что вам так хочется? И потом еще с умным видом выдвигаете этот стих как главное доказательство того, что Иисус это ЙГВГ.
Комментарий
-
Итак, Ин.10:30, согласно греческому слову хен, не доказывает, что Отец и Сын являются одним существом, ничуть не больше, чем 1Кор.3:8, согласно тому же слову хен, доказывает, что Павел и Аполлос были одним существом; но это самое слово и форма этого слова, которые свидетельствуют о Павле и Аполлосе как об одном в сердце, уме и воле, дают предполагаемое доказательство, что то же слово и форма этого слова в Ин.10:30 удостоверяют это же самое относительно Отца и Сына.
Никто и не говорит, что Бог Отец и Иисус одно и тоже СУЩЕСТВО. Я лишь утверждаю, что у Них одна СУЩНОСТЬ.
Группа обладающая ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ СУЩНОСТЬЮ -- это ЧЕЛОВЕЧЕСТВО.
Те, кто обладают БОЖЕСТВЕННОЙ СУЩНОСТЬЮ -- ЭТО БОГ.
УЧИТЕ ГРЕЧЕСКИЙ!!!▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Без комментариев
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬Комментарий
-
даю ссылку 1кор13, в последний раз.
начнешь ты серьезно изучать Библию или нет...
Эндрю - сын Любви (или Бога) и Эндрю тоже , когда "вырастет", то станет (или нет) Любовью, с большой буквы.
Ну а что же такое Любовь прочтешь в тринадцатой главе 1Коринф.
Удачи в понимании...
Да, и не забудь, что в нас разум Христов, а значит понять Бога мы вполне можем
только поменьше всяких человеческих умников слушать надо и не учить другихКомментарий
-
Нет, не соответствует... Почитайте контекст...
1. Бог Отец и Иисус есть ОДНО
2. Ученики должны быть между собой так же ОДНИМ -- ЦЕРКОВЬЮ.
3. Как Мы Едины между собой -- так и они да будут едины между собой...
4. Да будут едины между собой В НАС, но нет тут: "Да будут едины С НАМИ"
№4 Да Вы не туда смотрите. John 17:21 21 да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, [так] и они да будут в Нас (одно) едино,
Поэтому любой христианин Одно с Богом, так же как одно с Богом его сын.Комментарий
-
Всё правильно!!! Павел ЧЕЛОВЕК, а вот Аполлос НЕ ЧЕЛОВЕК!!! Ну ведь бред же...
Никто и не говорит, что Бог Отец и Иисус одно и тоже СУЩЕСТВО. Я лишь утверждаю, что у Них одна СУЩНОСТЬ.
Группа обладающая ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ СУЩНОСТЬЮ -- это ЧЕЛОВЕЧЕСТВО.
Те, кто обладают БОЖЕСТВЕННОЙ СУЩНОСТЬЮ -- ЭТО БОГ.
УЧИТЕ ГРЕЧЕСКИЙ!!!
ИН 17:21,22 говорит, чтобы ученики были одно с Христом и Богом. В каком смысле одно? В сущности или в желаниях и стремлениях?
ИН 10:30, говорит что Отец и Сын одно. В каком смысле одно? В сущности или в стремлениях и желаниях?
Во всех трех стихах стоит одно и тоже слово хен. Следовательно во всех трех стихах должен быть один смысл слова одно - хен. Или одно как сущность, или одно в стремлениях и желаниях. Так какой смысл слова одно - хен в этих трех примерах? Одно в сущности или в желаниях?Комментарий
-
Фраза: "Да будет кофе С молоком едины В стакане" вовсе не означает: "Да будет кофе и молоко едины СО стаканом"▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Без комментариев
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬Комментарий
-
Значит вопрос. Павел и Аполос были одно. В каком смысле одно? В сущности или в намерениях и стремлениях?
ИН 17:21,22 говорит, чтобы ученики были одно с Христом и Богом. В каком смысле одно? В сущности или в желаниях и стремлениях?
ИН 10:30, говорит что Отец и Сын одно. В каком смысле одно? В сущности или в стремлениях и желаниях?
Во всех трех стихах стоит одно и тоже слово хен. Следовательно во всех трех стихах должен быть один смысл слова одно - хен. Или одно как сущность, или одно в стремлениях и желаниях. Так какой смысл слова одно - хен в этих трех примерах? Одно в сущности или в желаниях?▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Без комментариев
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬Комментарий
-
Это если только речь идет о стакане кофе и молоке.
В нашем случае речь идет о единении с Богом. Иисус своими делами показал свое единство с Богом.
John 10:38 а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.
И о своих учениках так же беспокоися что бы и они пришли в такое же единство с Богом.
John 17:21 21 да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, [так] и они да будут в Нас (одно) едино.
Поэтому Ваш пример следует привести в согласие с логикой которая коррелирует с этими проходами.
Да будет кофе С молоком едины В стакане" вовсе не означает: "Да будет кофе и молоко едины СО стаканом" -ошибочно.
Да будет кофе С молоком и С сахором, едины В стакане" будет означать напиток а стакан выбывает из этого ряда.Комментарий
-
Следовательно о каком единстве идет речь, которое должно было быть между учениками? Единство мыслей, воли и намерений. А это единство является тем же видом единства между Отцом и Сыном, ибо именно по Своему примеру единства, Иисус просил чтобы и ученики так были едино. Все просто.Комментарий
-
Это если только речь идет о стакане кофе и молоке.
В нашем случае речь идет о единении с Богом. Иисус своими делами показал свое единство с Богом.
John 10:38 а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.
И о своих учениках так же беспокоися что бы и они пришли в такое же единство с Богом.
John 17:21 21 да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, [так] и они да будут в Нас (одно) едино.
Поэтому Ваш пример следует привести в согласие с логикой которая коррелирует с этими проходами.
Да будет кофе С молоком едины В стакане" вовсе не означает: "Да будет кофе и молоко едины СО стаканом" -ошибочно.
Да будет кофе С молоком и С сахором, едины В стакане" будет означать напиток а стакан выбывает из этого ряда.▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Без комментариев
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬Комментарий
-
Дружище, это одно и тоже. Из приведенных мест это явно следует.
John 10:30 Я и Отец-- одно.
John 10:38 а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.
John 17:21 21 да будут все (одно)едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, [так] и они да будут в Нас (одно) едино.
Не хватайтесь за соломинку.Комментарий
-
Я смотрю что вы хорошо русского не знаете, не то, что греческого. Иисус просит Отца, чтобы между учениками было такое же единство как и между Ним и Отцом. Какое единство между Отцом и Сыном, такое же единство должно быть между учениками. Итак, единство чего было между Отцом и Сыном? Сущности или желаний и намерений? Если сущности, то нет смысла было Иисусу просить такого единства для учеников, они и так как человеческие сущности были одно (это по вашей версии), были человеками.
Следовательно о каком единстве идет речь, которое должно было быть между учениками? Единство мыслей, воли и намерений. А это единство является тем же видом единства между Отцом и Сыном, ибо именно по Своему примеру единства, Иисус просил чтобы и ученики так были едино. Все просто.▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Без комментариев
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬Комментарий
-
Дружище, это одно и тоже. Из приведенных мест это явно следует.
John 10:30 Я и Отец-- одно.
John 10:38 а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.
John 17:21 21 да будут все (одно)едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, [так] и они да будут в Нас (одно) едино.
Не хватайтесь за соломинку.▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Без комментариев
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬Комментарий
Комментарий