Опять же, безосновательное заявление. Чем авторы отличаются от переводчиков? Их мама по-другому рожала? Или печень у них иной структуры?
Такое мелкое, безобидное на первый взгляд предположение о разности авторов и переводчиков, может разверзнуться в бесконечную бездну.
Это больше, чем камень преткновения. Это неверность в малом, которая распространяется на всё многое. И малая закваска квасит всё тесто.
Здесь не может быть пустяков. Особенно в таком деле, как это (с), как говорил Штирлицу дружище Мюллер.
Особенно когда речь идёт о жизни и смерти.
P.S. Смотрю, ты живой еще. ) Привет.
Такое мелкое, безобидное на первый взгляд предположение о разности авторов и переводчиков, может разверзнуться в бесконечную бездну.
Это больше, чем камень преткновения. Это неверность в малом, которая распространяется на всё многое. И малая закваска квасит всё тесто.
Здесь не может быть пустяков. Особенно в таком деле, как это (с), как говорил Штирлицу дружище Мюллер.
Особенно когда речь идёт о жизни и смерти.
P.S. Смотрю, ты живой еще. ) Привет.
Комментарий