Йицхак, Вы уже забыли, что слово "язычники" здесь (как, в общем, и практически везде) - выдумка синодального перевода, что в оригинале просто "народы" (в смысле "иностранцы", в устах еврея - "не евреи")?
Но даже если Вы, плохо зная русский язык, употребляете это слово в "синодальном" значении, а не в русском (где оно означает только идопоклонников, исповедующих "народную религию", а не иностранцев), то к общине в Риме, состоявшей, как видно из послания, в основном из евреев, Ваше бессмысленное выражение "церковь язычников" никак относиться не может.
Но даже если Вы, плохо зная русский язык, употребляете это слово в "синодальном" значении, а не в русском (где оно означает только идопоклонников, исповедующих "народную религию", а не иностранцев), то к общине в Риме, состоявшей, как видно из послания, в основном из евреев, Ваше бессмысленное выражение "церковь язычников" никак относиться не может.
Комментарий