Как же не к месту. Вы взялись доказывать что представление о Боге язычников и откровение Бога это одно и тоже.
Вот вам и привели пару мест которые ни обойти ни обьехать.
То есть вы поставите знак равенства между, МАМА МЫЛА РАМУ и ПЕРУН НАШ БОГ?
По крайней мере это должно привести к тому что на каком языке разговариваете в тех богов и верите.
Еще нужно учитывать многозначность слов и самое главное что именно автор хочет сказать этими словами.
Следуя вашей логике Павел должен был оставить еврейского Бога и уверовать в греческих. Я тае понимаю он на греческом обращался к слушателям в Ареопаге?!
Громить он не призывал Он призвал всех покаяться, отказаться от их понятия о Бог, и веровать в Бога который их осудит посредством сына.
Вот вам и привели пару мест которые ни обойти ни обьехать.
Это средства выражения языческой мысли, имеющие корни в их же верованиях.
По крайней мере это должно привести к тому что на каком языке разговариваете в тех богов и верите.
Чтобы использовать какое-то слово из чужого национального языка, надо знать что оно означает у того народа. И никак иначе.
И, став Павел среди ареопага, сказал: Афиняне! по всему вижу я, что вы особенно набожны. 23 Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашел и жертвенник, на котором написано "неведомому Богу". Сего-то, Которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам. ..............
В Нём ведь живём и движемся и существуем, как и некоторые ваши поэты сказали: "Которого ведь и род мы есть".
В Нём ведь живём и движемся и существуем, как и некоторые ваши поэты сказали: "Которого ведь и род мы есть".
Павел использовал их язык, их поэтов, а не призывал все громить и сжигать к чертям...
Комментарий