О том как Свидетели Иеговы не пытаются понять Троицу
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
Знаешь Sewenstar , на эту тему могу только пофантазировать.
Например так:
На жёстком диске хранятся разные программы. А на рабочем столе их ярлыки.
Например мы запускаем ярлык программы или игры. Начинается игра. Пока программный код выполняется , игра функционирует- «живёт». Когда мы выходим с программы что делаем? Сохраняем игру и закрываем. Игра в это время больше не запущена, никакие алгоритмы программы больше не выполняются, Значит игра не «живёт». А просто храниться на жёстком диске, пока какой-нибудь юзер не запустить её.
Возможно таким же образом информация с нашего мозга - наша личность, сохраниться на какой-либо носитель информации, пока не придёт последний день. Воскресение, и Иисус не запустит ярлык.
Возможно всё и совсем не так. Это лишь моё рамышление.
Физически на носителе..
и ты можешь ее потом в любой момент запустить в оперативную память-оживить-воскресить.
Но только если ты ее не стер с диска.
По аналогии - жесткий диск и есть дух, в Боге. Наше "я есть"
А вот если ты сотрешь эту программу с жесткого диска, то уже ты ее потеряешь навсегда, - записав новую, ты создаш лишь клон программы, а не воскресишь прежднюю.
Это всеравно что клонировать тебя с твоего ДНК: вроде похож как две капли, но не ты.
понимаете об чем речь?
что есть дух?Комментарий
-
До сих вы их не привели, но уверены что они есть?
Кажется, я начинаю понимать: Вася-больной родил Васю-врача в том смысле, что он просто получил специальность врача? Правильн? Теперь у него две специальности - врач и больной. Так же легко, видимо, он может отказаться и от врачебной практики?
А Диму родил Вася или они были всегда?
Ну, что же здесь непонятного? Вася расчитался с работы, следовательно, как сторож умер. (А в Нероне умер великий артист, правда и сам он сразу же тоже...)Скажите, а Вася может умереть и как сторож и как шахматист? Или какая-то специальность у него врожденная?
Как всё просто. Оказывается, если говорить о Христе, он и не умирал вовсе, а по словам великого мыслителя Лаодикийца, просто оставил этот род деятельности. Так?
Если не умеете на васях объяснить, то давайте лучше на яблочках. Кстати, Вы по Диму забыли. Как там он? Вы не переживайте, у Вас в объяснениях сплошной алогизм. Я Вам посоветую составить какой-то один хорошо продуманный текст. Назовем его каноническим. И будем его исследовать. А то Вы прыгаете с Васи на Диму, с одного вида спорта на другой вид заболевания, юлите, что-то не договариваете, аж прям некрасиво получается. Так и смысла ж нет!
Тоже не следите?Я не знаю что ответить. В законы диалектики внимательность не входит. Приведите список всех частей диалектики. Может, тогда соглашусь.
/ / / /
Вывод очевиден: внимательность часть мыслительной системы. Вам привести ссылку на то что такое мыслительная система? Или вы сами догадаетесь?
Ну, да. Приписываю.У Вас кроме логики, внимательности, знания родного языка, ещё и память отшибло."Что общего между Афинами и Иерусалимом? Или Академией и Церковью?" Тертуллиан.Комментарий
-
Ориген (III в.): "Различия между рукописями стали значительными, либо по вине небрежности одних писцов, либо из-за порочной дерзости других; они или не удосуживаются проверить то, что переписали, или проверяя, прибавляют или убавляют то, что им заблагорассудится" (Комментарий к Мф 15:14, процитированный по Брюс М. Мецгер «Прямые ссылки в трудах Оригена о различных редакциях рукописного Нового Завета» (Bruce M. Metzger, "Explicit References in the Works of Origen to Variant Readings in New Testament Manuscripts," in Biblical and Patristic Studies in Memory of Robert Pierce Casey, ed. J. Neville Birdsall and Robert W. Thomson, Freiburg: Herder, 1968), 78-79))
"Вероятность того, что самая ранняя форма текста содержится в древнейшем из сохранившихся манускриптов, значительно выше - по причине того, что текст меняется тем чаще, чем дольше он существует. Но это, конечно, не значит, что во всех случаях надо слепо следовать тексту самых ранних манускриптов. Причин две: историческая и логическая. Если рассуждать с точки зрения логики, предположим, что в манускрипте V века содержится одно чтение, а в манускрипте VIII века - другое. Обязательно ли будет чтение из манускрипта V века более ранней формой текста? Нет, не обязательно. А если манускрипт V века - копия манускрипта IV века, но при этом манускрипт VIII века переписали с документа III века? В этом случае более раннее чтение сохранится в манускрипте VIII века.
Вторая, историческая, причина, по которой нельзя просто доверять чтениям из самых ранних манускриптов, не принимая во внимание другие факторы заключается в том, что, как мы уже видели, в наиболее ранний период процесс создания рукописных текстов был также наименее упорядоченным. В то время тексты копировали в основном непрофессиональные переписчики, делая множество ошибок.
Следовательно, возраст манускрипта имеет значение, но не может быть абсолютным критерием. Именно по этой причине большинство текстологов считает себя рациональными эклектиками. Они убеждены, что должны рассматривать для каждого чтения целый ряд аргументов, а не просто считать манускрипты или выбирать из них только наиболее ранние..." (Искаженные слова Иисуса: Кто, когда и зачем правил Библию?, Барт Эрман)Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий
-
Это конкретно вам так хочется подразумевать, потому как моё объяснение хоть как-то на логическое похоже. А у вас ни цитаты, ни объяснения. Вообще ничего, кроме того, что "меня так научили, а потому - правильно". Это не аргумент.Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий
-
А насчет пропущенной буквы, так я заметил сразу, но вспомнил незабвенные стихи Л.Филатова
:
Федот:
Что касается ума,-
-Он светлехонек весьма:
Слава Богу, отличаем
Незабудку от дерьма!Цитата из Библии:"Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. Как прежде мы сказали, так и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема."
(Пос. Апостола Павла к Галатам 1:8,9)Комментарий
-
Еще в некоторых ранних, в Откр.4:3 сказано: "священники [вместо: "радуги"] вокруг престола..."
В манускрипте 109 в Лк.3, отцом всего человеческого рода назван еврей Фарес, А Бог назван сыном еврея Арама..."потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
(2Кор.5:19 пер. Кассиана)Комментарий
-
Вы видели рукописи написанные рукой Павла? При переписывании неисбежны искажения, они есть, хоть их и довольно немного, также и исправления, восстановление текста или напротив искажение этим вмешательством. В Ватиканском кодексе (IV в.) который признан в наши дни как один из лучших в Ин.17:15 пропущены слова, и текст читается так: "не молю, чтобы Ты сохранил их от зла..." В одном из ранних манускриптов записано: "Исследуйте Писания... они согрешают о Мне."
Еще в некоторых ранних, в Откр.4:3 сказано: "священники [вместо: "радуги"] вокруг престола..."
В манускрипте 109 в Лк.3, отцом всего человеческого рода назван еврей Фарес, А Бог назван сыном еврея Арама...Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий
-
Последний раз редактировалось Smartus; 13 March 2013, 05:44 PM."потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
(2Кор.5:19 пер. Кассиана)Комментарий
-
Только из Рукописей 2 века вы не соберете полностью весь Новый Завет. К примеру без кодекса Лауда (VI - Vllв.,) вам придется зачеркнуть в своей Библии ст. Деян.8:37, поскольку более ранняя рукопись с этим текстом науке не известна.
Отсылаю вас к критическому аппарату чтобы вы своими глазами увидели сколько рукописей с датой после 2 века задействовано чтобы создать критический текст: "Bruce M. Metzger-Textual Commentary on the Greek New Testament-Deutsche Bibelgesellschaft"Последний раз редактировалось Smartus; 13 March 2013, 06:04 PM."потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
(2Кор.5:19 пер. Кассиана)Комментарий
-
Ап. Павел говорит после смерти Иисуса, что "Бога никто не видел" а ведь Христа видели, значит Иисус не Бог. Если бы Иисус был частью Бога и Его видели, значит Павел должен сказать был - " ЧАСТЬ БОГА НЕ ВИДЕЛИ" но он сказал , что БОГА(целого) не видели. Как такое может быть?Комментарий
-
Ириней Лионский (прибл. 130-202) цитирует этот стих в своей книге "Против ересей":
8. Еще: кого возвещал Филипп евнуху царицы Эфиопской, возвращавшемуся из Иерусалима и читавшему пророка Исаию, когда он был с ним один на один? Не Того ли, о Ком сказал пророк: как овца веден был Он на заклание и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст Своих. Род же Его кто изъяснить? ибо жизнь Его возьмется от земли (Деян.8:26-32; Ис.53:7,8); и что Сей есть Иисус; и в Нем исполнилось Писание как сам евнух уверовал и тотчас требуя креститься сказал: верую, что Иисус есть Сын Божий (Деян.8:37).תשתדל לראות קרן אור במקום שאחרים רואים רק אפלה
Тиштадель лир'от керэн 'ор ба-маком ше-ахерим ро'им рак афела.
Staraj się dojrzeć promyk światła tam, gdzie inni widzą tylko ciemność.
Старайтесь увидеть луч света там, где другие видят только темноту.Комментарий
-
Стих этот трудный для перевода, поэтому его толкуют по разному.
Некоторые толкователи связывают это место со следующим стихом, где говорится о Иисусе, как судье посланном Богом:
Много имею говорить и судить о вас; но Пославший Меня есть истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру.
Греческое "Τὴν ἀρχὴν" - некоторые толкователи интерпретируют это место, что здесь Иисус говорит о себе, как о главном, высшем судье, имеющем право судить, и исполнять приговоры. Но если бы это имелось в виду, то по правилам греч. грамматики правильно было бы написать: ἡ ἀρχη, или ὁ ἀρχων.
Возможен другой вариант, что разговор с фарисеями был не впервые, и Иисус, видимо, ранее говорил с ними о себе, на что и ссылается.
Синодальный же, видимо, интерпретирует этот стих, связывая его с предыдущим стихом, где записано "сакральное" эго эйми, как в Исх. 3:14 Септуагинты. Аргументом к такой трактовке этого стиха является два последних стиха, где Иисус говорит:
58. Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь (гр. эго эйми).
Приблизительно так же в коптском: empateavraham šоpe anok tišoop = "прежде, чем появился Авраам, я существую".
На что была какая-то "неадекватная" реакция иудеев на эти слова:
59. Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него;
А как правило, каменьями побивали по закону Моисея за богохульство или за употребление всуе имени Бога.
Насчет же перевода ПНМом этого места. Это толкование также имеет право на существование, если заменить ὁ τι на ὁτι.
Да и это не новшество ПНМа. Например, в польской католической Библии Тысячелетия такой же перевод:
Powiedzieli do Niego: Kimże Ty jesteś? Odpowiedział im Jezus: Przede wszystkim po cоż jeszcze do was mоwię?
И сказали к Нему: Кем же ты являешься? Ответил им Иисус: Прежде всего зачем еще к вам говорю?
Или Варшавская:
Wtedy pytali go: Kimże ty jesteś ? Jezus odpowiedział im: Po co Ja w ogоle mоwię do was?
Тогда спрашивали его: Кем же ты являешься? Иисус ответил им: Зачем Я вообще разговариваю с вами?תשתדל לראות קרן אור במקום שאחרים רואים רק אפלה
Тиштадель лир'от керэн 'ор ба-маком ше-ахерим ро'им рак афела.
Staraj się dojrzeć promyk światła tam, gdzie inni widzą tylko ciemność.
Старайтесь увидеть луч света там, где другие видят только темноту.Комментарий
-
Ириней Лионский (прибл. 130-202) цитирует этот стих в своей книге "Против ересей":
("Против ересей", книга 3, гл. 12)Последний раз редактировалось Smartus; 14 March 2013, 02:39 AM."потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
(2Кор.5:19 пер. Кассиана)Комментарий
Комментарий