О том как Свидетели Иеговы не пытаются понять Троицу
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
Сообщение от Андрей Л.Забавно, это когда "Все через Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть" © означает совсем не то, что означает.
Судя по Вашему поведению, - да.
Римлянам 14:4: «Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он, или падает»
Хотя, возможно, амплуа форумного воспитателя обязывает, понимаю. ))
Андрей, все же, искренне жаль, что вы отказались от беседы по поводу Кол. 1:16. Для этого вопроса мне нужен собеседник, с которым можно было бы это основательно обсудить, ведь не речь же я тут толкаю с трибуны. Причем было бы замечательно, если бы собеседник оказался честным, не оффтопящим, не переходящим на личности, знающим греческий в достаточном объеме и готовый поэтапно рассуждать, не теряя из виду нить беседы. На мой взгляд, если исходить из тех ваших постов, которые я видел, в этом плане вы подошли бы намного лучше, скажем, того же палатинуса. Поэтому еще раз - жаль.Комментарий
-
В английском ПНМе в Кол. 1:15-17 говорится четыре раза, что Иисус сотворил все другое:
«15He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation; 16 because by means of him all [other] things were created in the heavens and upon the earth, the things visible and the things invisible, no matter whether they are thrones or lordships or governments or authorities. All [other] things have been created through him and for him. 17 Also, he is before all [other] things and by means of him all [other] things were made to exist».
В этом отрывке не говорится, что Иисус был первым созданием, но что он первенец. Библия в этом месте не использует слово первое творение (протоктизо), но использует слово первенец (прототокос) всего творения. Слово «первенец» говорит о преимуществе, а не о моменте рождения. Все права наследства передавались первенцу, но не всегда. Например, Иаков (Израиль) благословил Ефрема вместо Манассии своего первенца, и дал ему положение первенца (Быт.48:13-22, Иер. 31:9). То же самое случилось в истории Иакова и Исава (Исх. 4:22). Да и Давид, хотя родился последним стал первенцем. То же можно сказать и о народе Израиля, который не был первенцем из народов рожденных от женщины. Но Бог сделал его первородным среди всех народов.
Вот Иисус и является первенцем всего творения, поэтому первенец из Кол. 1:18 и Откр 1:5 означает, что Иисус является первенцем из мёртвых. Но ПНМ добавляет слово «остальное» четыре раза, чего нет в греческих манускриптах. Поэтому ПНМ добавляет к Писанию, чтобы это выглядело, как будто Иисус был первым созданной «вещью» Божьего творения. Вот и получается у раба через его манипуляции со Словом, что Бог сотворил Иисуса, а затем Иисус создал все остальное.
Исаия 44:24 говорит: «Так говорит Господь, искупивший тебя и образовавший тебя от утробы матерней: Я Господь, Который сотворил все, один распростер небеса и Своею силою разостлал землю».
«Он есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней - как саранча пред Ним; Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья». (Ис. 40:22).
«Он сотворил землю силою Своею, утвердил вселенную мудростью Своею и разумом Своим распростер небеса». (Иер 51:15)
Но по утверждению СИ Богу нужен был помощник в творении, которого Он и создал. Иисус не создание, но творец (Ин. 1:3,10, Евр. 1:10, Кол. 1:16), господствующий над своим творением.תשתדל לראות קרן אור במקום שאחרים רואים רק אפלה
Тиштадель лир'от керэн 'ор ба-маком ше-ахерим ро'им рак афела.
Staraj się dojrzeć promyk światła tam, gdzie inni widzą tylko ciemność.
Старайтесь увидеть луч света там, где другие видят только темноту.Комментарий
-
Когда меня пытаются столкнуть (ну, скажем, мягко так, для начала, сравнить) с моим другом на Форуме...
Впрочем, признаю, вас ("старейшин" и "надсмотрщиков") достаточно качественно готовят ваши бруклинские поводыри по методикам НЛП, только, вот, противно мне это. Противно. Манипулирование, дружба против и т.п. ... Жаль вас.
ЗЫ. Надеюсь и искренне желаю, чтобы и Вы, ПростоГость, в свою очередь, однажды не испытали себя в роли "отработанных строительных лесов" ©IΣ XΣ NIKA
Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. ΑμηνКомментарий
-
Сообщение от JustGuest1 Кор. 15:27 Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все.Комментарий
-
Комментарий
-
Когда меня пытаются столкнуть (ну, скажем, мягко так, для начала, сравнить) с моим другом на Форуме...
Впрочем, признаю, вас ("старейшин" и "надсмотрщиков") достаточно качественно готовят ваши бруклинские поводыри по методикам НЛП, только, вот, противно мне это. Противно. Манипулирование, дружба против и т.п. ... Жаль вас.
И знаете, мне особенно странно, что это кажется со стороны какой-то НЛПшной подготовкой, в то время как все слова, которые тут произнесены, были написаны искренне, а не с расчетом "так, вот тут я такое слово вставлю покрепче, вот здесь применю вот этот метод, а вот тут из такой-то книжки на такой-то странице я сейчас вставлю вот такую-то фразу". Ну абсурд же.
Например, о вашем описании "столкновения" мне мысль пришла ровно тогда, когда я прочитал это у вас. Хотя не знаю, возможно, мне это на подсознательном уровне вбили в голову злые гипнотизеры и я на автомате и бессознательно использую эти страшные методы захвата чужого разума ))))) Сам себя боюсь, какой я страшный. )))Комментарий
-
Гипербола: Распространённая Библейская Фигура Речи
Кайл Батт
Часто используемой фигурой речи в Библии является гипербола. Буллингер определяет гиперболу как: ";когда больше сказано, нежели буквально подразумевалось"" (1968 г., стр. 423). Он также называет гиперболу ";преувеличением"". Говорящие на английском языке довольно хорошо знакомы с использованием гипербол, несмотря на то, что совсем могут быть незнакомы с самим этим термином. Когда девочка-подросток объясняет своим родителям, что ";все"" идут на вечер, имеет ли она в виду, что всё население планеты, т.е. более 6 миллиардов человек, будет там? Конечно нет. Она намеренно преувеличивает, чтобы убедить в своей позиции. Когда учитель объясняет своему классу, что ";все"" знают, кто был первым президентом Соединённых Штатов, считает ли этот учитель, что все дети могут правильно ответить на данный вопрос? Нет. Снова, учитель просто использует всем понятное образное выражение, чтобы передать свою мысль.
Таким же образом Библия неоднократно использует гиперболы. Возьмите, например Иоанна 4:39 . В этом отрывке самарянка, говоря об Иисусе, сказала: ";Он сказал мне все, что было со мной"" (выделение добавлено). Действительно ли Иисус сказал этой женщине все, что она делала в своей жизни? Нет, она использовала гиперболу, чтобы доказать своё утверждение.
Подумайте над ещё одним примером из Марка 1:4,5 : ";Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов. И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои"" (выделение добавлено). Если воспринимать буквально эти стихи, то это будет означать, что Иоанн крестил всех без исключения (мужчин, женщин и детей) по всей Иудей и в Иерусалиме. Но эти стихи нельзя воспринимать буквально. В них применяется гипербола, и это намеренное ";преувеличение"" используется для объяснения того, что крещение Иоанна стало весьма распространенным явлением.
Важность понимания гипербол можно увидеть, сравнив Марка 1:4,5 с другим отрывком. В Луки 7:24-35 Иисус превозносит праведность Иоанна Крестителя. Некоторые из Его слушателей поняли объяснения Иисуса об Иоанне, а некоторые нет. Стих 29 и 30 объясняет: ";И весь народ, слушавший [Его], и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым; а фарисеи и законники отвергли волю Божью о себе, не крестившись от него"". Должны ли мы сделать вывод, что фарисеи и законники не жили в Иудее и Иерусалиме, и по этой причине не крестились что подразумевалось бы в Марка 1:4,5 , если воспринимать его буквально? Это, безусловно, было бы притянутым или надуманным выводом. Лучшим ответом в данном случае является то, что использованная Марком гипербола показывает, что некоторые, такие как фарисеи и законники, отвергли Иоанна и не приняли его крещения.
Другой пример гиперболы находится в Иоанна 3:26 . В этом контексте ученики Иоанна говорили Иоанну о растущей популярности служения Иисуса. Они говорили ему: ";равви! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему"" (выделение добавлено). Правда ли, что буквально ";все"" люди в мире шли к Иисусу? Нет, это просто был тот случай, в котором ученики Иоанна намеренно преувеличивали, используя гиперболу, чтобы описать растущую известность Иисуса. (Примечание: больше примеров вы найдёте в работе Буллингера, 1968 г., стр. 423-428).
Непредвзятые читатели Библии смогут многое для себя взять из знания о том, когда и как писатели Библии использовали гиперболы. Многие вызовы скептиков также могут быть отражены на основании этой информации. В конце концов, всем известно, что литературные шедевры всегда используют риторические фигуры, такие как гипербола, чтобы донести своё послание.**
Источник: Apologetics Press
Ссылки:
*
*Bullinger, E.W. (1968 reprint), Figures of Speech Used in the Bible (Grand Rapids, MI: Baker).
*Butt, Kyle (2007), Behold! The Word of God (Montgomery, AL: Apologetics Press).Комментарий
-
Естественно прощаю! И прошу простить и меня взаимно, если чем задел.
Остальное коментировать не хочу. Апатия у меня уже к этим словесно-интеллектуальным перебранкам... Поднадоело порядком.
Тем более в дискуссиях, в которых фривольность выражений о Всевышнем граничит с богохульством.IΣ XΣ NIKA
Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. ΑμηνКомментарий
-
Все нормально.
Остальное коментировать не хочу. Апатия у меня уже к этим словесно-интеллектуальным перебранкам... Поднадоело порядком.
Тем более в дискуссиях, в которых фривольность выражений о Всевышнем граничит с богохульством.
Всего хорошего и вам.
Теперь осталось дождаться какого-нибудь собеседника, кому интересна тема Кол. 1:16 и кто способен отличить альфу от беты, а определенный артикль от неопределенного.Комментарий
-
Комментарий
-
А иначе мы друг друга просто не поймем.Комментарий
-
Теперь осталось дождаться какого-нибудь собеседника, кому интересна тема Кол. 1:16 и кто способен отличить альфу от беты, а определенный артикль от неопределенного.תשתדל לראות קרן אור במקום שאחרים רואים רק אפלה
Тиштадель лир'от керэн 'ор ба-маком ше-ахерим ро'им рак афела.
Staraj się dojrzeć promyk światła tam, gdzie inni widzą tylko ciemność.
Старайтесь увидеть луч света там, где другие видят только темноту.Комментарий
-
Ну вот. Снова.
В греческом неопределённый артикль-то, как раз, есть(Так, на вскидку: РђССРёРєР»С (ПОї О¬ПЃОёПЃОї) ; РесСРЅРёРє РРёРїСР° - Рлавная и т.д. и т.п.)
Его не было в койнэ (на котором и были написаны новозаветные Писания, которые Вы так рвётесь обсуждать).
Действительно не понимаю что с Вами можно серьёзно обсуждать по Писаниям в филилогическом ключе?
Ваши субъективные логические цепочки? Простите, у меня своих хватает с головой - с ними бы разобраться.IΣ XΣ NIKA
Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. ΑμηνКомментарий
Комментарий