Привет Аилика!
Рад за тебя, я вот тоже пошёл в отпуск, море, солнце и т.п., всё под боком... в течение 1 недели, потом простудился, и вот уже пойдёт 3-я неделя, как лечусь. Что-то мой нос меня сильно подвёл... Так что прости, что не сразу отвечаю.
Очень даже пойму! Один из шести ст. на моём апелл коме (работает он юристом в органах гор власти!!!) начал при всех мне говорить: "Серёжа, а ты знаешь, что такое интернет?!! Там бывает на мониторе голые женщины всплывают!"... Я ему ответил, что там, где они всплывают, я не плаваю...
Так что ты абсолютно точно предвидишь ситуацию. И никаких ХОТЯ в рассчёт браться не будет. Читала - значит виновна! Так было со мной и со всеми остальными, кого знаю. В моём случае это было 6 старейшин из 6 собраний! Они "один за всех и все за одного"! (Их последним словом было: "Серёжа, скажи, ну а если бы все президенты мира начали убеждать тебя, что ОСБ было там, ты что же, поверишь им???")
Тем не менее я не отговариваю тебя от беседы с местными ст., но наоборот: подготовься к беседе! Она так или иначе необходима. Под вопросом сама сущность ОСБ, т.е. вопрос в том - КТО ОНИ ТАКИЕ? Те ли, за кого себя выдают?!! (про ангела света помнишь?)
То что ты решилась написать в ОСБ - это вери гуд! Пиши по месту жительства, т.е. во Львов, но всё-таки будет лучше если напишешь в несколько филиалов, в том числе и в Бруклин. За одно посмотришь как они реагируют в таких случаях. (Думаю будет достаточно написать во Львов, Солнечное и Бруклин).
Я думаю, что перевести на англ твоё письмо тебе кто-нить поможет, ты ведь мне не доверишь такое! Можно сделать хороший компьютерный перевод, Промтом. Для этого нужно чтоб ты написала всё своё "воззвание" простыми очень короткими предложениями. Промт их отлично переведёт:
"Здравствуйте братья. (Dear brothers,)
Меня зовут Аилика (My name is ...)
Я живу в ... (I live in ...)
Я являюсь a Jehovah Witness. (I am a Jehovah Witness)
Прочитала на сайте ООН этот документ (адрес документа) (I have read this document on the legal website UN)
Ответьте мне пожалуйста, правда ли всё это? (I need your response, is that all true?)
Для меня это важно. (It is important to me.)
Я жду с нетерпением вашего доброго ответа. (I am looking forward to your kind reply)
Ваша сестра Аилика (Your sister, ...)"
Но помни, что они прежде всего связываются со старейшинами, таков уж опыт, и уведомляют их, что такой-то и такой-то член их собрания нуждается в духовной помощи. Так что тебе не удастся оставить своих старейшин в неведении, если ты сообщишь точную инфо о себе. Будь к этому готова! Вот почему я извинялся за запоздалый ответ.
Можно с перерывом в несколько дней написать два письма: один от себя, а другой - от "себя другой"
(от сотрудницы по работе, которая интересуется учениями ОСБ, но заметила вот это несоответствие.)
Если ОСБ и отвечает, а часто игнорирует, то делают это не скоро. Но мы с тобой
подождём!
но хоть ты мне и обязана не доверять, тем не менее помни, что у меня в этом дельце большой опыт накопился, и я мог бы помочь тебе подготовиться к важной беседе, в особенности -- как и что говорить/не говорить, важность/неважность тех или иных утверждений или оправданий. Например, стоит тебе только заикнуться, что общалась с кем-то в инете, (даже не говоря о ЛО), они уже найдут в этом зацепку, чтобы обвинить тебя, например, в межконф. общении, и это будет для них спасательным кругом, чтоб уйти от ответа на вопрос об ООН.
Ну, как напишешь письмо - сообщи. Помни, что это вопрос чести, чистоты совести.
Твой брат в гонении,
Серж.
Сообщение от Аилика
Сообщение от Аилика
Так что ты абсолютно точно предвидишь ситуацию. И никаких ХОТЯ в рассчёт браться не будет. Читала - значит виновна! Так было со мной и со всеми остальными, кого знаю. В моём случае это было 6 старейшин из 6 собраний! Они "один за всех и все за одного"! (Их последним словом было: "Серёжа, скажи, ну а если бы все президенты мира начали убеждать тебя, что ОСБ было там, ты что же, поверишь им???")
Тем не менее я не отговариваю тебя от беседы с местными ст., но наоборот: подготовься к беседе! Она так или иначе необходима. Под вопросом сама сущность ОСБ, т.е. вопрос в том - КТО ОНИ ТАКИЕ? Те ли, за кого себя выдают?!! (про ангела света помнишь?)
Сообщение от Аилика
Я думаю, что перевести на англ твоё письмо тебе кто-нить поможет, ты ведь мне не доверишь такое! Можно сделать хороший компьютерный перевод, Промтом. Для этого нужно чтоб ты написала всё своё "воззвание" простыми очень короткими предложениями. Промт их отлично переведёт:
"Здравствуйте братья. (Dear brothers,)
Меня зовут Аилика (My name is ...)
Я живу в ... (I live in ...)
Я являюсь a Jehovah Witness. (I am a Jehovah Witness)
Прочитала на сайте ООН этот документ (адрес документа) (I have read this document on the legal website UN)
Ответьте мне пожалуйста, правда ли всё это? (I need your response, is that all true?)
Для меня это важно. (It is important to me.)
Я жду с нетерпением вашего доброго ответа. (I am looking forward to your kind reply)
Ваша сестра Аилика (Your sister, ...)"
Но помни, что они прежде всего связываются со старейшинами, таков уж опыт, и уведомляют их, что такой-то и такой-то член их собрания нуждается в духовной помощи. Так что тебе не удастся оставить своих старейшин в неведении, если ты сообщишь точную инфо о себе. Будь к этому готова! Вот почему я извинялся за запоздалый ответ.
Можно с перерывом в несколько дней написать два письма: один от себя, а другой - от "себя другой"

Если ОСБ и отвечает, а часто игнорирует, то делают это не скоро. Но мы с тобой


но хоть ты мне и обязана не доверять, тем не менее помни, что у меня в этом дельце большой опыт накопился, и я мог бы помочь тебе подготовиться к важной беседе, в особенности -- как и что говорить/не говорить, важность/неважность тех или иных утверждений или оправданий. Например, стоит тебе только заикнуться, что общалась с кем-то в инете, (даже не говоря о ЛО), они уже найдут в этом зацепку, чтобы обвинить тебя, например, в межконф. общении, и это будет для них спасательным кругом, чтоб уйти от ответа на вопрос об ООН.
Ну, как напишешь письмо - сообщи. Помни, что это вопрос чести, чистоты совести.
Твой брат в гонении,

Серж.
Комментарий