Сообщение от Израиль
Выражение в Евангелии от Луки 14.23 "убедить прийти" было намеренно переведено Августином как compellere intrare, "заставить, понудить войти".
И дальше давал такой вот комментарий: "Позволяет ли Евангелие такое понуждение личности против ее воли? И дальше отвечал: да, конечно!
Комментарий