- А вы ещё ошибки в моих сообщениях поищите - на предмет резонанса в вашем плотском уме...
И не только у меня... - большое поле деятельности, ведь так?
И речь шла о сравнении двух терминов - для русскоязычных, знающих кто такие христиане с детства, - хотят ли они быть христианами принявшими водное крещение во имя Иисуса Христа или ... - то и почему бы не говорить по русски - понятными всем терминами - по Библии, а не по оригиналу непереведенных слов?
И не только у меня... - большое поле деятельности, ведь так?
И речь шла о сравнении двух терминов - для русскоязычных, знающих кто такие христиане с детства, - хотят ли они быть христианами принявшими водное крещение во имя Иисуса Христа или ... - то и почему бы не говорить по русски - понятными всем терминами - по Библии, а не по оригиналу непереведенных слов?
Комментарий