Баптизм. Вопросы и ответы.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • proxrista
    Ветеран

    • 06 February 2012
    • 17659

    #7861
    Сообщение от Клантао
    Во-первых, нигде в Писании нет выражения "водное крещение".
    Есть только крещение в воде или водой (ἐν ὕδατι можно перевести и так, и так)
    Во-вторых, никогда это выражение в Писании не употребляется вместе с выражением "во имя Иисуса Христа"
    В-третьих (и главное!), это перевод может "подменять" оригинальное слово, но не наоборот.
    А может и не подменять, как Вам уже приводили пример слова baptism в английском и в других языках.
    Да и по-русски обычно говорят без перевода "баптистерий", а не "крестильня".
    И смысл это никак подменять не может - потому что перевод передаёт смысл оригинала.

    Во-первых, на русском языке для русскоязычных людей существует как минимум семь полных переводов Священного Писания (если я правильно понял, что это Вы его имеете в виду под выражением "Слово Бога"), не считая десятков переводов отдельных частей.
    Почему Вы выделяете именно этот.
    Во-вторых, почему Вы считаете, что все Ваши собеседники русскоязычные, а тем более, должны ориентироваться на Ваш любимый перевод?

    Вот если бы Вы не подменяли иностранным словом русский перевод "отлучение", Вы бы знали, что это вполне конкретное действие, имеющее смысл в конкретной общинне для её членов и только.
    Но Вы употребляете греческое слово, которое для Вас (по причине Вашей ненаставленности) подменяет его смысл, и Вы думаете, будто это какое-то магическое "колду-балду-порчу-наведу".
    Это как в том советском анекдоте про "партбилет на стол положишь!"
    Так же как и остальные десятки переводов на Ваш язык.
    Бог вообще всеведущ, если Вы не в курсе.
    А это что ещё за церковь и где о ней можно прочесть?

    47
    кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святаго Духа?
    48
    И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней.


    - Причем здесь - мой язык?
    Мы говорим, что в переводе нет слова на иностранном языке записанном русскими буквами - вот и не надо искажать таким образом написанное - ясный и точный перевод.
    Бог дал человекам - возможность на своем языке понимать - смысл и суть написанного.
    А когда происходит такой обмен - на иностранное слово всего написанного по этому термину в Синодальном переводе - то и происходит выхолащивание - упразднение смысла и сути написанного по данной теме - и уже тогда, мол, говори что хошь...
    Я прекращаю с вами общение на эту тему.
    Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.

    Комментарий

    • Клантао
      Отключен

      • 14 April 2009
      • 19823

      #7862
      Сообщение от proxrista
      47
      кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святаго Духа?
      48
      И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней.
      И что Вы пытаетесь доказать?
      Выражения "креститься водой" и "креститься во имя Иисуса Христа" употреблены в разных предложениях, причём первое в словах Петра, второе - автора.
      "Водного крещения" тем более нет (в оригинале к тому же между словами "водой" и "креститься" стоят слова "может ли запретить")

      - Причем здесь - мой язык?
      Мы говорим, что в переводе нет слова на иностранном языке записанном русскими буквами
      В каком конкретно переводе?
      С чео Вы взяли, что другие им пользуются?
      И почему Вы сами пользуетесь иностранными словами, записанными русскими буквами: "христиане", "анафема"?

      - вот и не надо искажать таким образом написанное - ясный и точный перевод.
      Какая мне разница, что написано в творении Святейшего Правительствующего Синода Греко-Российской Православной Кафолической Церкви?
      Я предпочитаю читать в оригинале.

      Бог дал человекам - возможность на своем языке понимать - смысл и суть написанного.
      Вы кого Богом считаете - митрополита Филарета или царя Александра?
      И какое мне дело до Вашего языка? у меня другой родной язык.


      А когда происходит такой обмен - на иностранное слово всего написанного по этому термину в Синодальном переводе - то и происходит выхолащивание
      Задолбали уже своим "Синодальным переводом".
      В вашей секте его богодухновенным считают, что ли?

      - упразднение смысла и сути написанного по данной теме - и уже тогда, мол, говори что хошь...
      Кем написанного?

      Я прекращаю с вами общение на эту тему.
      Естественно, потому что Вам нечего возразить.

      Комментарий

      • alexey957
        Ветеран

        • 22 November 2009
        • 20289

        #7863
        Сообщение от qwertyu
        учиться...и учиться...как завещал "великий" ленин
        На сколько мне известно это он просто ручку расписывал.
        ..У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым..

        Комментарий

        • lemnik
          R.I.P.

          • 13 May 2007
          • 6928

          #7864
          Сообщение от proxrista
          Я прекращаю с вами общение на эту тему.
          Жуткий, непробиваемый мистицизЬм в его худшем, на грани ереси. виде.
          https://nlklem.io.ua/story - мой личный сайт

          Есть мир, есть Бог - они живут вовек.

          А жизнь людей печальна и убога...
          Но все в себя вмещает человек,
          Который любит жизнь и верит Богу. (Н. Гумилев)

          Комментарий

          • proxrista
            Ветеран

            • 06 February 2012
            • 17659

            #7865
            Сообщение от lemnik
            Жуткий, непробиваемый мистицизЬм в его худшем, на грани ереси. виде.
            - Вы вообще о чем?
            Поговорили достаточно - обменялись мнениями на тему - подмена написанного иностранными терминами - по звучанию, терминов в переводе - на русском языке.
            Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.

            Комментарий

            • proxrista
              Ветеран

              • 06 February 2012
              • 17659

              #7866
              Сообщение от Клантао
              И что Вы пытаетесь доказать?
              Выражения "креститься водой" и "креститься во имя Иисуса Христа" употреблены в разных предложениях, причём первое в словах Петра, второе - автора.
              "Водного крещения" тем более нет (в оригинале к тому же между словами "водой" и "креститься" стоят слова "может ли запретить")

              В каком конкретно переводе?
              С чео Вы взяли, что другие им пользуются?
              И почему Вы сами пользуетесь иностранными словами, записанными русскими буквами: "христиане", "анафема"?

              Какая мне разница, что написано в творении Святейшего Правительствующего Синода Греко-Российской Православной Кафолической Церкви?
              Я предпочитаю читать в оригинале.

              Вы кого Богом считаете - митрополита Филарета или царя Александра?
              И какое мне дело до Вашего языка? у меня другой родной язык.


              Задолбали уже своим "Синодальным переводом".
              В вашей секте его богодухновенным считают, что ли?

              Кем написанного?

              Естественно, потому что Вам нечего возразить.
              - Читайте в оригинале - кто против? И спасайтесь оригиналом.
              Что - то на этом форуме не видно, что вы это делаете.
              А церкви Христовые русскоязычные - спасаются Синодальным переводом на русском языке - которого достаточно для познания истины и благодати произошедших чрез Христа - Бог так устроил.
              А вы с оригиналом - скажите нам сейчас - что за благодать и истина - произошли именно чрез Христа - кратко - в чем там суть и смысл. Давайте, покажите всем нам - чему вы научились в оригинале. Ждем.
              Мы употребляем слова из Синодального перевода на русском языке.
              А иностранные слова не отраженные в переводе - по звучанию - употребляют лишь для того, чтобы увести от смысла написанного - вот и все.
              Приводите иностранные слова - то и рассматривайте их - внимание - совместо с оригиналом текста и языка - вот в тексте оригинала.
              А если есть на русском языке три известных текста перевода Библии - независимых - от разных авторов - и там говорится одно и тоже - и по смыслу и по сути - вот в переводе специалистов, -
              то и нечего лукавить и ссылаться на оригинал - чтобы обманывать людей - своим плотским умом, подбирая ограниченные варианты переводов - и притом, что сам такой деятель всю Библию не перевел - чтобы все сответствовало у него по разным местам, - и не утверждать, например, что Святой Дух - это якобы воздух - у таких горе - переводчиков.
              Последний раз редактировалось proxrista; 24 January 2017, 11:30 PM.
              Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.

              Комментарий

              • Maxim
                Ветеран

                • 20 June 2010
                • 4927

                #7867
                Сообщение от Клантао
                Задолбали уже своим "Синодальным переводом".
                а вы задолбали уже со своим презрением. Кто даст гарантии, что ваш "оригинал" это не подделка? Вы так же веруете, а знать подлинно не способны.

                Комментарий

                • Просто_Жена
                  Ветеран

                  • 01 May 2016
                  • 5265

                  #7868
                  Сообщение от proxrista
                  , - а спросите - хотите стать бабтистами - многие вас не поймут... - если не испугаются...
                  Взрослый человек, а пишите с такими ошибками.
                  Сколько лет хожу в собрание баптистов, ни разу там баб не тискали. ....
                  О подмене иностранными словами первоисточников некоторых переведенных по смыслу терминов - с единственной целью - увести людей от разумения Слова Божия.
                  ...., а на самом деле осуществляется подмена всего смысла написанного во всей полноте - вот вычеркивается текст - и подставляется непонятное по смыслу слово - и подается вам еще и вот именно так, а не так, как сказано в этом месте в переводе.
                  Мораль.
                  Хотите применять словеса первоисточников? Да на здоровье - ну тогда и весь текст приводите этого первоисточника - в котором это слово и вписывается - и по смыслу и по сути - не надо подменять перевод первоисточника - иностранным словом первоисточника - уводя таким образом от самого перевода - в котором все и прописано - ясно и понятно - что это такое - и совместно с различными эпитетами - для разъяснения.
                  Ну вот если отвлеченно - учебный пример - я вам скажу что Библия это мурзилка - подменю смысл слова библия - другим словом - мурзилка - подменяя сразу и само слово и говорю при этом и смысловую окраску другую - вы же понимаете что такое мурзилка?
                  То вы при этом будете под мурзилкой Библию должным образом воспринимать?
                  А почему бы и не уточнять в первоисточнике некоторые значения слов?
                  Как пишется "баптист ", к примеру. И что означает.

                  Комментарий

                  • proxrista
                    Ветеран

                    • 06 February 2012
                    • 17659

                    #7869
                    Сообщение от Просто_Жена
                    Взрослый человек, а пишите с такими ошибками.
                    Сколько лет хожу в собрание баптистов, ни разу там баб не тискали. ....

                    А почему бы и не уточнять в первоисточнике некоторые значения слов?
                    Как пишется "баптист ", к примеру. И что означает.
                    - Ну вот видите сами - вы активный пример - каждый воспринимает в меру своего плотского ума.
                    Речь шла о неверующих еще - и когда их спросишь - хотели бы вы стать христианином принявшим водное крещение во имя Иисуса Христа - вместо непонятного иностранного слова.
                    Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.

                    Комментарий

                    • Певчий
                      И будет Бог во всем
                      Модератор Форума

                      • 16 May 2009
                      • 62963

                      #7870
                      Сообщение от Просто_Жена
                      Сколько лет хожу в собрание баптистов, ни разу там баб не тискали. ....
                      Так чего тогда туда ходить?
                      А если серьезно, то к каким именно баптистам ходите? Баптисты ведь тоже разные бывают. У вас, к примеру, придерживаются взглядов Кальвина по вопросу предопределения, или не придерживаются?
                      Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.
                      <a href="https://youtube.com/@neiaashi-1?si=FtzHSTBc8rkLTqVr">Духовные песни</a>

                      Комментарий

                      • Vladilen
                        Ветеран

                        • 09 November 2006
                        • 71795

                        #7871
                        Сообщение от alexey957
                        На сколько мне известно это он просто ручку расписывал.
                        Не,
                        это он расстрельные списки подписывал.
                        - Библейские пророчества о Втором пришествии

                        Комментарий

                        • Просто_Жена
                          Ветеран

                          • 01 May 2016
                          • 5265

                          #7872
                          Сообщение от Певчий
                          Так чего тогда туда ходить?
                          Певчий!!!! я за Вас покраснела.
                          Я хожу в собрание баптистов
                          А там, где баб тискают, совсем по-другому называется.

                          А если серьезно, то к каким именно баптистам ходите? Баптисты ведь тоже разные бывают. У вас, к примеру, придерживаются взглядов Кальвина по вопросу предопределения, или не придерживаются
                          у нас попроще.
                          Сообщение от proxrista
                          - каждый воспринимает в меру своего плотского ума.
                          Речь шла о неверующих еще - и когда их спросишь - хотели бы вы стать христианином принявшим водное крещение во имя Иисуса Христа - вместо непонятного иностранного слова.
                          А может, ума с нехваткой информации?
                          Кто знает английский язык, "бабтист" не напишет.
                          И кто проповедует о Боге, не спрашивают: хочешь стать пятидесятником или баптистом. Они говорят о Христе.

                          Комментарий

                          • Певчий
                            И будет Бог во всем
                            Модератор Форума

                            • 16 May 2009
                            • 62963

                            #7873
                            Сообщение от Просто_Жена
                            Певчий!!!! я за Вас покраснела.
                            Да я же пошутил. И смайлик поставил. А потом еще и написал "А если серьезно", - тем самым говоря, что это я не всерьез написал.

                            Но Вы не ответили на серьезный вопрос. К каким баптистам относится ваше течение? У вас исповедуют кальвиново предопределение или не исповедуют?
                            Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.
                            <a href="https://youtube.com/@neiaashi-1?si=FtzHSTBc8rkLTqVr">Духовные песни</a>

                            Комментарий

                            • Просто_Жена
                              Ветеран

                              • 01 May 2016
                              • 5265

                              #7874
                              Сообщение от Певчий
                              Да я же пошутил. И смайлик поставил. А потом еще и написал "А если серьезно", - тем самым говоря, что это я не всерьез написал
                              про шутку я поняла.
                              Только мне такие шутки
                              Но Вы не ответили на серьезный вопрос. К каким баптистам относится ваше течение? У вас исповедуют кальвиново предопределение или не исповедуют?
                              евангельские христане-баптисты.
                              Вы что имеете ввиду, учение о предопределении?
                              Учение о предопределении у нас не помню,ч тобы учили с кафедры...

                              Комментарий

                              • Певчий
                                И будет Бог во всем
                                Модератор Форума

                                • 16 May 2009
                                • 62963

                                #7875
                                Сообщение от Просто_Жена
                                про шутку я поняла.
                                Только мне такие шутки
                                Понял, понял, дама серьезная. Больше с нею так не шучу.
                                Это я с кумой своей могу так шутить. Она не обижается, а иной раз мне даже подыгрывает.
                                Сообщение от Просто_Жена
                                евангельские христане-баптисты.
                                Вы что имеете ввиду, учение о предопределении?
                                Учение о предопределении у нас не помню,ч тобы учили с кафедры...
                                Не просто учение о предопределении, а именно кальвиново понимание этого учения. Потому что Апостол говорит о предопределении. Другое дело - как люди понимают смысл им сказанного.
                                Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.
                                <a href="https://youtube.com/@neiaashi-1?si=FtzHSTBc8rkLTqVr">Духовные песни</a>

                                Комментарий

                                Обработка...