Баптизм. Вопросы и ответы.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Просто_Жена
    Ветеран

    • 01 May 2016
    • 5265

    #7951
    Proxrista, можно попросить Вас соблюдать правила пунктуации русского языка, за который Вы так ратуете.
    Право же, очень сложно понять мысль из-за часто употребляемых дефисов или тире. Вы ими даже запятые заменяете.
    Вообще-то, я копировала из Библии на древнегреческом.
    А кто дал Вам право оценивать квалификацию переводчика?
    Не надо переводить обратно и еще не квалифицированно.
    Странно, что Вы так выделяете иные языки, но игнорируете питие яда как знамение, о толковании языков тоже молчите. ...
    Последний раз редактировалось Просто_Жена; 28 January 2017, 09:10 AM.

    Комментарий

    • Enrico
      Дурак форума

      • 04 February 2011
      • 3408

      #7952
      Сообщение от proxrista
      - Скажите - вы вообще Слово Божие читаете?
      Вы знаете притчу о сеятеле?
      Вот вы какие слова вкладываете в сердце ваше - чтобы они были Словом веры - семенем - осуществление ожидаемого?
      Христиане русскоязычные вкладывают Слово Божие - в миру названное Синодальным переводом - первоисточника, - вы это понимаете?
      Посмотрите на мою подпись - как думаете - зачем я так написал?
      Да чтобы люди вкладывали в сердце свое истину - ранами Иисуса Христа мы исцелились!
      Это Слово Божие, которое мы читаем в Синодальном переводе - в первоисточнике это звучит по - другому и непонятно для сердца нашего.
      Потому Бог - внимание - и дал возможность человекам говорить и воспринимать тоже самое - одно и тоже - но на родном своем языке.
      Вера от слышания - а слышание - да внимание же наконец - от Слова Божия - то речь и идет тогда о Синодальном переводе.
      А спасаются - Словом Божием - разумением и познанием Слова Божия.
      Так вот - я разумею и познаю не иностранный первоисточник или другой какой перевод - а Синодальный перевод Слова Божия на русский язык - чистая речь, полнота соответствия по разным местам истины постулатов Иисуса Христа - например, если в одном месте - Дух Божий, Дух Христов, Дух Святой... - то это нигде не воздух - как утверждают некоторые горе - переводчики.
      И если это закон - то это закон везде, если мы умерли для закона телом Христовым - то и логика эта отражена по всему учению Иисуса Христа.
      Честно скажу: я не знаю что Вам ответить, потому что я не понимаю смысла сказанных Вами слов. Если Вы сможете выразить Вашу мысль так, чтобы я её понял, то я буду этому очень рад.

      Комментарий

      • proxrista
        Ветеран

        • 06 February 2012
        • 17659

        #7953
        Сообщение от Enrico
        Честно скажу: я не знаю что Вам ответить, потому что я не понимаю смысла сказанных Вами слов. Если Вы сможете выразить Вашу мысль так, чтобы я её понял, то я буду этому очень рад.
        - Ну вот видите - к чему приводит ваше пренебрежение Словом Божием...
        Вы не знаете и не разумеете элементарного... Но это поправимо.
        Начните с молитв из Библии. Начните с разумения - о чем говорится в притче о сеятеле - по словам разъяснения Иисуса - Иисус там научает начаткам веры.

        - - - Добавлено - - -

        Сообщение от Просто_Жена
        Proxrista, можно попросить Вас соблюдать правила пунктуации русского языка, за который Вы так ратуете.
        Право же, очень сложно понять мысль из-за часто употребляемых дефисов или тире. Вы ими даже запятые заменяете.
        Вообще-то, я копировала из Библии на древнегреческом.
        А кто дал Вам право оценивать квалификацию переводчика?

        Странно, что Вы так выделяете иные языки, но игнорируете питие яда как знамение, о толковании языков тоже молчите. ...


        - Квалифицированный перевод - Синодальный. Подтвержденный двумя другими независимыми переводами.
        Вы не перевели еще всю Библию - значит вы не квалифицированный специалист, чтобы разъяснять по переводам - вы не знаете ни как переводить, ни само учение Иисуса Христа.
        Квалификацию переводчиков зарабатывают у переводчиков - специалистов - равных - уже переводивших всю Библию - чтобы учтены были все места и все темы - вы этого не разумеете.
        Вот когда вы предоставите Библию - удостоверенную специалистами - и подтвержденную христианами в истинности изложения - тогда и поговорим какой вы переводчик. А пока никакой. Ну не вы одни. Не отчаивайтесь.




        - Ничего странного - просто вы не знаете написанного в Слове Божием - что все дары - как знамения - были и ранее явлены людям и чрез людей - при схождении на плоть их Духа Божия и по их вере - Бог производил.
        А говорение на языках - есть проявление возрожденного духа человека Духом Божием - при соединении духа человека с Духом Господа - суть рождение от Духа - то этого ранее не было и по - другому и быть не может.

        Поэтому Апостолы в день Пятидесятницы сразу и заговорили на иных языках - в доме когда еще находились - в момент крещения Святого Духа - это подтверждено и в доме Корнилия с язычниками - и при Апостоле Павле с двенадцатью новобранцами - заговорили все.




        - А вы читайте не спеша.
        Последний раз редактировалось proxrista; 28 January 2017, 09:31 AM.
        Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.

        Комментарий

        • Enrico
          Дурак форума

          • 04 February 2011
          • 3408

          #7954
          Сообщение от proxrista
          - Ну вот видите - к чему приводит ваше пренебрежение Словом Божием...
          Вы не знаете и не разумеете элементарного...
          Вы считаете, что Ваши слова элементарные? К сожалению, не могу с этим согласиться.

          Комментарий

          • proxrista
            Ветеран

            • 06 February 2012
            • 17659

            #7955
            Сообщение от Enrico
            Вы считаете, что Ваши слова элементарные? К сожалению, не могу с этим согласиться.
            - Понятия - элементарные - Слово Божие есть семя, Которое мы вкладываем в свое сердце - чтобы принести плод праведности.
            Прочтите тему притча о сеятеле - не спеша - вникните в суть изложения - и вы сразу поймете, что имеется ввиду, когда в сердце вкладывается Слово Божие - в Синодальном переводе - понятном русскоязычному человеку - чтобы верить.
            Вера от слышания Слова Божия - мы Слово Божие и слышим на русском языке - а не на иностранном языке - который для нас как пустой звук - вот как для вас говорение на языках или непонятная вам речь.
            Вы считаете это сложно - когда я говорю вам, что вкладываю в сердце свое русскоязычное Слово Божие?
            Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.

            Комментарий

            • alexey957
              Ветеран

              • 22 November 2009
              • 20289

              #7956
              Сообщение от proxrista
              - Понятия - элементарные - Слово Божие есть семя, Которое мы вкладываем в свое сердце
              Дело в почве.
              ..У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым..

              Комментарий

              • Enrico
                Дурак форума

                • 04 February 2011
                • 3408

                #7957
                Сообщение от proxrista
                Вы считаете это сложно - когда я говорю вам, что вкладываю в сердце свое русскоязычное Слово Божие?
                Да, сложно, поскольку я не знаю что такое "русскоязычное Слово Божие". Для меня Слово Божие Иисус Христос (Ин. 1.1). Во время Своего служения Он говорил на разговорном арамейском языке, в синагоге читал Писание, возможно, на библейском иврите. Уже в силу этого словосочетание "русскоязычный Логос" мне непонятно.

                Комментарий

                • Просто_Жена
                  Ветеран

                  • 01 May 2016
                  • 5265

                  #7958
                  Сообщение от proxrista
                  - Квалифицированный перевод - Синодальный. Подтвержденный двумя другими независимыми переводами.
                  Вы не перевели еще всю Библию - значит вы не квалифицированный специалист, чтобы разъяснять по переводам - вы не знаете ни как переводить, ни само учение Иисуса Христа.

                  Вот когда вы предоставите Библию - удостоверенную специалистами - и подтвержденную христианами в истинности изложения - тогда и поговорим какой вы переводчик. А пока никакой. Ну не вы одни. Не отчаивайтесь.




                  - Ничего странного - просто вы не знаете написанного в Слове Божием - что все дары - как знамения - были и ранее явлены людям и чрез людей - при схождении на плоть их Духа Божия и по их вере - Бог производил.
                  А говорение на языках - есть проявление возрожденного духа человека Духом Божием - при соединении духа человека с Духом Господа - суть рождение от Духа - то этого ранее не было и по - другому и быть не может.

                  Поэтому Апостолы в день Пятидесятницы сразу и заговорили на иных языках - в доме когда еще находились - в момент крещения Святого Духа - это подтверждено и в доме Корнилия с язычниками - и при Апостоле Павле с двенадцатью новобранцами - заговорили все.




                  - А вы читайте не спеша.
                  С последнего.
                  Я Вас вообще читать больше не хочу. Так как брат всегда будет стараться уважать время других верующих, и не их винить, а искать способы изъясниться яснее.

                  Во-вторых. Библию я не перевожу, но сверяю синодальний с другими переводами , на древнегреческом тем более. Чтобы было подтверждение и в них, чтобы разные горе -учители не увели меня в дали дальние.

                  С чего Вы взяли, что я взялась переводить Библию?
                  Квалификацию переводчиков зарабатывают у переводчиков - специалистов - равных - уже переводивших всю Библию - чтобы учтены были все места и все темы - вы этого не разумеете.
                  Я Вам цитировала текст, составленный учёными.

                  Комментарий

                  • proxrista
                    Ветеран

                    • 06 February 2012
                    • 17659

                    #7959
                    Сообщение от Enrico
                    Да, сложно, поскольку я не знаю что такое "русскоязычное Слово Божие". Для меня Слово Божие Иисус Христос (Ин. 1.1). Во время Своего служения Он говорил на разговорном арамейском языке, в синагоге читал Писание, возможно, на библейском иврите. Уже в силу этого словосочетание "русскоязычный Логос" мне непонятно.
                    - Ну вот что вы лукавите, что якобы не понимаете?
                    Меня вы понимаете - что я вам говорю по русски? Русский язык вы понимаете.
                    Тот что вам не понятно, что мы - христиане поступаем по наставлению Христа и вкладываем слова учения Христа в своё сердце?
                    Бог назвал Христа - Слово, но и Слово Божие проповедуемое всему миру -


                    1-е Петра 1:25 но слово Господне пребывает вовек; а это есть то слово, которое вам проповедано.


                    - И мы, подчиняясь Христу, Ему и подчиняемся - Слову Божию - проповедуемому.




                    - Да хоть на каком языке - Слово Божие есть по смыслу и сути.
                    Вот я вам сейчас скажу по русски - если вы не примите Христа Господом, и не родилась свыше - то вы будете судимы по закону - на смерть.
                    Вы поняли о чем речь?
                    То на любом языке смысл будет одинаков.
                    И если вы ещё не поняли - мы ведь у вас разрешения не спрашиваем - чтобы верить Слову Бога на русском языке - и никому не запрещаем - иметь им равный по рангу Синодального перевода - перевод на своём языке.




                    - И заметьте - я вам говорю - Слово Божие, а вы опять свое - Логос...
                    Не желаете выражаться на русском языке?
                    Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.

                    Комментарий

                    • Клантао
                      Отключен

                      • 14 April 2009
                      • 19823

                      #7960
                      Сообщение от proxrista
                      Меня вы понимаете - что я вам говорю по русски?
                      Вам же уже несколько человек написали, что не понимают Вас.
                      И если Вы считаете, что говорите по-русски, то заблуждаетесь.

                      Бог назвал Христа - Слово, но и Слово Божие проповедуемое всему миру
                      Да-да, а ещё на заборе написано - тоже слово...

                      Комментарий

                      • proxrista
                        Ветеран

                        • 06 February 2012
                        • 17659

                        #7961
                        Сообщение от Просто_Жена
                        С последнего.
                        Я Вас вообще читать больше не хочу. Так как брат всегда будет стараться уважать время других верующих, и не их винить, а искать способы изъясниться яснее.

                        Во-вторых. Библию я не перевожу, но сверяю синодальний с другими переводами , на древнегреческом тем более. Чтобы было подтверждение и в них, чтобы разные горе -учители не увели меня в дали дальние.

                        С чего Вы взяли, что я взялась переводить Библию?

                        Я Вам цитировала текст, составленный учёными.
                        - Зачем вы цитирует перевод других?
                        Сверяйтесь ради Бога, но слово веры в своё сердце - вы по какому переводу будете вкладывать?
                        - Я прекращаю с вами общение - так можно бесконечно говорить одно и тоже и делать вид что де ничего не понятно...
                        Будет у вас все кратко...
                        Ранами Иисуса Христа мы исцелились, - 1 - е Петра: 2 / 24.

                        Комментарий

                        • Клантао
                          Отключен

                          • 14 April 2009
                          • 19823

                          #7962
                          Сообщение от proxrista
                          - И заметьте - я вам говорю - Слово Божие, а вы опять свое - Логос...
                          Не желаете выражаться на русском языке?
                          Не желаем.
                          Апостолы на руском языке не выражались, и мы не обязаны.
                          Добро бы Вы ещё русский язык знали и не знали другого - но мы же видим, что русский язык Вам не родной, и Вы не в состоянии выразить на нём мысль.
                          И чтоб Вы знали: λόγος - это не слово.
                          "Слово" - лишь один из возможных переводов, вероятно, не самый удачный, но прижившийся в традиции.

                          Комментарий

                          • alexey957
                            Ветеран

                            • 22 November 2009
                            • 20289

                            #7963
                            Сообщение от proxrista
                            - Я прекращаю с вами общение
                            Это у вас хобби такое ?
                            и не давайте места диаволу.
                            ..У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым..

                            Комментарий

                            • Vladilen
                              Ветеран

                              • 09 November 2006
                              • 71169

                              #7964
                              Сообщение от Клантао
                              Не желаем.
                              Апостолы на руском языке не выражались, и мы не обязаны.
                              Странно.
                              Разве Андрей, Пётр, Яша, Ваня это не русские апостолы?
                              - Библейские пророчества о Втором пришествии

                              Комментарий

                              • Просто_Жена
                                Ветеран

                                • 01 May 2016
                                • 5265

                                #7965
                                Сообщение от Vladilen
                                Странно.
                                Разве Андрей, Пётр, Яша, Ваня это не русские апостолы?
                                Вы так шутите или всерьёз?

                                Комментарий

                                Обработка...