В переводе на общедоступный: мог бы убить на месте прямо при рождении, но хранит для определенной цели.
Точно так. Если знать кого Писания называют губитель
Верно: кому-то во дворце родиться, а кому-то в сточной канаве, кому-то гением, а кому-то дебилом, кому-то олимпийским спортсменом, а кому-то дистрофиком.
Но это не потому, что фараон был милягой и рубахой-парнем, а Бог сделал его бякой и букой, а к тому, что если вору в законе рассказывать о недостойности воровства - это ожесточить его, если жадному жлобу рассказывать о щедрости - это ожесточить его, а если алкоголику не давать опохмелится, спрятав бутылочку, которую он для этого купил, - это очень-очень сильно ожесточить его.
И ничего другого.
Вот, Я сотворил кузнеца, который раздувает угли в огне и производит орудие для своего дела, - и Я творю губителя для истребления. (Исайя 54:16)

20 А ты кто, человек, что споришь с Богом? Изделие скажет ли сделавшему его: "зачем ты меня так сделал?"
21 Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почетного употребления, а другой для низкого? (К Римлянам 9:20,21).
21 Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почетного употребления, а другой для низкого? (К Римлянам 9:20,21).
17 Писание говорит фараону: "Я возвысил тебя для того, чтобы показать на тебе Мою силу и чтобы имя Мое стало известно по всей земле". 18 Поэтому Бог проявляет милость к тем, к кому Он сам хочет, и Он ожесточает тех, кого Он хочет ожесточить. (К Римлянам 9:17,18).
И ничего другого.
Комментарий