Чтоб критиковать переводчиков, надо сначала самому перевести Библию, и встретиться с разного рода - подводными камнями сложности перевода; а пока вы по сути являетесь диванным стратегом. Вы думаете, переводчики были глупее вас, или меньше вас любили истину? Я же вас спрашивал уже по этому поводу, приводя пример с Павлом; почему вы на него не ответили, а замазали другим ответом не относящемуся к вопросу?
Можете ответить,- у Бога двойные стандарты, или Он требователен как с верностью Павла, так и с верностью перевода?
Можете ответить,- у Бога двойные стандарты, или Он требователен как с верностью Павла, так и с верностью перевода?
Комментарий