Поэтому вся официальная переписка и все вселенские соборы до Юстиниана - исключительно на латыни. Это есть факт.
Отношение к иконам.
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
Совершенно верно. Дочь императора официально обратилась в епископу с просьбой, касающейся её вероисповедания. Вот если бы писала любовнику о назначении свидания - тогда исключительно частная. Но не суть. А зачем снова на латынь переводить то, что уже переведено с латыни?Комментарий
-
Да? Т.е. тот факт, что Вы цитируете письмо Евсевия Кесарийского к августе Констанции, а не наоборот, - Вас не смущает?Дочь императора официально обратилась в епископу с просьбой, касающейся её вероисповедания.
Для соостветсвия. Язык церковных соборов, всключительно символы, - греческий. Язык Евсевия - греческий. Его труды на латынь Иероним перевел.А зачем снова на латынь переводить то, что уже переведено с латыни?Комментарий
-
Комментарий
-
Дух,производное от знаний и стремлений ума,чувств и желаний сердца,соединение ума и сердца в молитве и есть молитва духом ,потому и изгонять,надо из ума,всякий,мысленный образ,в том числе и Бога,причем ,в первую очередь;кто молится иначе, о молитве духом,только читал или слышал,или "мнит"что молится,сатану потешаяПоследний раз редактировалось духовный турнир; 10 August 2012, 11:18 AM.Комментарий
-
А что меня должно смущать? Но без проблем. Хотите, специально для Вас, я буду считать, что римлянка Констанция писала Римлянину Евсевию на суахили? Или Вам больше нравится старофранцузский? Улыбнулся. Даже без комментариев.Комментарий
-
Хотелось бы услышать и ваш комментарий к цитате."Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,
идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, (соблазны), ереси,
ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
кротость, воздержание. На таковых нет закона".(Гал.5:19-23)
Просто вы говорили, что различия образа Христа на иконах нет.Кажется восточный патриарх Фотий не носил бороды. Да и наши священники тоже не все с бородами. Это вопрос второстепенный.
Я не удивляюсь, Сергей. Мне в соседней теме о Торжестве православия два православных заявляли, что осел на кресте, изображенный на древней карикатуре (ну, помните, "Алексамен поклоняется Богу"), - это тоже Христос.Ну а то, что взглянув на икону Спасителя, где Он с бородой, и восточные христиане и западные скажут, что изображён Иисус Христос- факт.«Мы должны читать Отцов рассудительно и тщательно взвешивать их слова, поскольку они часто претыкались и сбивались с пути, примешивая в своих книгах к чистому слову многие монашеские измышления...» (с) Мартин ЛютерКомментарий
-
И не только осел.
Святой с собачьей головой Христофор Псеглавец
Древнейшим иконографическим образом св. Христофора Псеглавца является его изображение с собачьей головой. После реформы патриарха Никона такое изображение было упразднено и святой на иконах обрел нормальный человеческий лик. Множество икон и фресок было «исправлено». Например, на фреске Ярославского Спасо-Преображенского собора, где святой был изначально изображен с песьей головой, хорошо проступают черты головы собаки из-под написанного поверх нее человеческого лица.
Есть целый ряд версий о происхождении столь странного иконографического образа. По одной из них, Христофор принадлежал к племени Псеглавцев, о которых часто упоминали в древних мифах, и имел до крещения имя Ребребус. По другой легенде юноша Христофор был очень красив и привлекал к себе излишнее внимание женщин. Юноша попросил Бога избавить его от этого искушения и в ответ получил голову животного. Эта версия представляет интерес тем, что существует малоизвестная свияжская традиция изображения св. Христофора с лошадиной, а не собачьей головой.
Однако, скорее всего столь странный иконографический образ был попыткой ранней коптской церкви ассимилировать любимый жителями Египта образ бога Анубиса. Обратите внимание на то, как похожи эти персонажи.В подтверждение этому можно привести пример других коптских святых с собачьеми головами. Если иконописный образ святого с собачьей головой к эпохе Реформации практически повсеместно исчез на востоке и западе, то в коптской церкви еще в 18 веке существовали святые с собачьеми головами - наследники былых египетских божеств. На следующей иконе из Музея Коптского искусства в Каире изображены святые Ахракс и Аугани, которые также имеют собачьи головы.

Если Вы хотите посмотреть изображение св. Христофора Псеглвца «вживую», можно посетить старообрядческий Собор Покрова Пресвятой Богородицы на Рогожском кладбище. Там находится большая древняя икона, на которой изображены несколько сотен святых, среди которых сразу бросается в глаза св. Христофор, имеющий характерный профиль.Комментарий
-
«Мы должны читать Отцов рассудительно и тщательно взвешивать их слова, поскольку они часто претыкались и сбивались с пути, примешивая в своих книгах к чистому слову многие монашеские измышления...» (с) Мартин ЛютерКомментарий
-
И не только осел.
Святой с собачьей головой Христофор Псеглавец
Древнейшим иконографическим образом св. Христофора Псеглавца является его изображение с собачьей головой. После реформы патриарха Никона такое изображение было упразднено и святой на иконах обрел нормальный человеческий лик. Множество икон и фресок было «исправлено». Например, на фреске Ярославского Спасо-Преображенского собора, где святой был изначально изображен с песьей головой, хорошо проступают черты головы собаки из-под написанного поверх нее человеческого лица.
[ATTACH=CONFIG]32156[/ATTACH]
Есть целый ряд версий о происхождении столь странного иконографического образа. По одной из них, Христофор принадлежал к племени Псеглавцев, о которых часто упоминали в древних мифах, и имел до крещения имя Ребребус. По другой легенде юноша Христофор был очень красив и привлекал к себе излишнее внимание женщин. Юноша попросил Бога избавить его от этого искушения и в ответ получил голову животного. Эта версия представляет интерес тем, что существует малоизвестная свияжская традиция изображения св. Христофора с лошадиной, а не собачьей головой.
Однако, скорее всего столь странный иконографический образ был попыткой ранней коптской церкви ассимилировать любимый жителями Египта образ бога Анубиса. Обратите внимание на то, как похожи эти персонажи.В подтверждение этому можно привести пример других коптских святых с собачьеми головами. Если иконописный образ святого с собачьей головой к эпохе Реформации практически повсеместно исчез на востоке и западе, то в коптской церкви еще в 18 веке существовали святые с собачьеми головами - наследники былых египетских божеств. На следующей иконе из Музея Коптского искусства в Каире изображены святые Ахракс и Аугани, которые также имеют собачьи головы.

Если Вы хотите посмотреть изображение св. Христофора Псеглвца «вживую», можно посетить старообрядческий Собор Покрова Пресвятой Богородицы на Рогожском кладбище. Там находится большая древняя икона, на которой изображены несколько сотен святых, среди которых сразу бросается в глаза св. Христофор, имеющий характерный профиль.
Что тут можно сказать? Свинья везде найдёт грязь.Они почитают изображения своих близких,но ненавидят изображения Христа и Его святых.Комментарий
-
У Вас выходит противопоставление, с которым я не могу согласиться. Либо от Бога, либо от плоти. От плоти один грех. Но слово "плоть" имеет разное значение в Новом Завете. Это и люди, это и необузданные желания. Так вот как раз не всё, что от людей противно Богу. Есть в нас и нечто доброе.
Раньше были, теперь нет. Так же как и с Евангелием. Есть много книг с авторами заслуживающими доверия: апостола Петра, апостола Фомы, апостола Иуды. Канон составила Церковь и разногласий больше нет. Есть свой канон на изображение Господа, который тоже снимает разногласия.
Надеюсь доказывал не я.
А то,что принятое в Православии изображение Иисуса Христа принимается всеми доказывать вроде и не надо. В любой детской Библии можно найти изображение Господа именно таким, каким привыкли Его видеть на православных иконах.
Комментарий
-
Комментарий
-
Ничего не смущает - и хорошо. Главное что писали, а там Констанции Евсевию, Евсевий, Констанции ... в данном ключе диалога не важно.А что меня должно смущать?
Я рад, что Вы уделили внимание теме, и не отрирцаете очевидности: Язык церковных соборов, включительно символы, - греческий. Язык Евсевия - греческий. Думаю для Вас не секрет, что язык НЗ - так же греческий, а не латынь. Собственно если Вы занимаетесь историей церкви професионально, - это Вам известно. Ежели нет - то пусть будет суахили, старофранцузкий, латынь, и ещё какой Вам угодно. Дела не меняет.Улыбнулся. Даже без комментариев.Комментарий

Комментарий