"(9) И превратятся реки его в смолу, и прах его - в серу, и будет земля его горящею смолою:
(10) не будет гаснуть ни днем, ни ночью; вечно будет восходить дым ее" (Ис. 34:9,10)
Есть такие понятия, как троп (и его такие виды, как, например, метафора, эпитет, аллегория, гипербола, синекдоха и т.п.), идиома... Вам знакомы?
И вообще, подстрочник без знания языка (а также таких специальных дисциплин, как лингвистика, теория общения, психология, антропология, теология, история, в которых должен разбираться переводчик) - дело малополезное, а зачастую, как то наглядно показывает Форум, и вредное...
(10) не будет гаснуть ни днем, ни ночью; вечно будет восходить дым ее" (Ис. 34:9,10)
Есть такие понятия, как троп (и его такие виды, как, например, метафора, эпитет, аллегория, гипербола, синекдоха и т.п.), идиома... Вам знакомы?
И вообще, подстрочник без знания языка (а также таких специальных дисциплин, как лингвистика, теория общения, психология, антропология, теология, история, в которых должен разбираться переводчик) - дело малополезное, а зачастую, как то наглядно показывает Форум, и вредное...
Комментарий