Детали чуда в Кане Галилейской

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Янэк
    Завсегдатай

    • 20 May 2009
    • 747

    #196
    Возвращаюсь к одному из моих предположений о том, что жених был неиудеем, то-есть язычником. Эта версия отпадает, потому что не выдерживает проверки Евангелием. Христос послал своих учеников сначала к иудеям, значит Сам Он своё первое чудо тоже сотворил для иудеев. Кстати, "чудо" в греческом варианте пишется как "знамение", именно в этом месте (это я вычитал в одном из комментариев к фрагменту).

    Комментарий

    • Янэк
      Завсегдатай

      • 20 May 2009
      • 747

      #197
      Возвращаюсь к названию города Кана.
      Полистал я ссылки с толкованиями и нашёл, что Кану назвали "тростниковой", но обнаружилось следующее, что английское слово "саne", которое предположительно имеет с Каной общий корень, переводится как: ветка, которая используется для изготовления мебели (типа, лоза); как палка, к которой привязываются молодые деревья, чтобы они не поламались от ветра; как трость, на которую опираются при ходьбе и как учительская указка; а также как глагол - ударять кого-нибудь, особенно детей в наказание (типа розги). Я бы назвал Кану "тростиновой" .

      Если это учесть, то получается следующее, что вина на этой свадьбе было предостаточно, но они пили - не могли насытится (потому и кувшины лежали, что омывающие руки не вкладывали в омовения рук того смысла, который бы следовало), и если почитать дальше, то видим, что и храм использовался не по назначению, и самаряне жаждали), а с Богом насыщаются и малым (дальше рассказы о чудесном насыщении многих).

      Что скажите?

      Кстати, у Каны и Ханаана не общий ли корень? Потому что по английски они очень похоже пишутся?

      Комментарий

      • Янэк
        Завсегдатай

        • 20 May 2009
        • 747

        #198
        И ещё такой вопрос: как вы думаете, был ли на свадьбе в Кане Иоанн, автор этого Евангелия?

        Комментарий

        • Зоровавель
          Ищущий Истину

          • 01 February 2007
          • 3836

          #199
          Сообщение от Orly
          Я не о том. Не дает покоя наименование заповедей, записанных на скрижалях-"асерт диброт". Десять слов. Давар-это слово, а не предложение.
          В декалоге же каждое речение, каждая заповедь включает много слов. Получается, не 10 диброт, не 10 слов, а сотни слов.
          А Логос??? Сколько слов включает??? То Слово, Которое было вначале и Которое было Бог???

          Когда мы говорим о слове Заповеди, то разумеем законченный глагол и не важно из скольких слов он состоит.

          Во Второзаконии 6:5 есть заповедь "И люби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всеми силами твоими".
          На иврите это всего 7 слов:
          .ואהבת את יהוה אלוהיך בכל-לבבך ובכ-לנפשך ובכל-מאודך
          Кроме этого есть в Писании заповедь всего из 3 слов:
          ואהבת לרעך כמוך.
          ("и возлюби ближнего твоего как самого себя")
          3+7=как раз 10. Асерет адиброт.
          Но это же заповедь, которую дал Христос!
          Думаю да, это некая сокращенная форма декалога...

          Не эти ли десять слов были написаны на двух скрижалях: первая скрижаль-об отношении к Богу, вторая-об отношении к ближнему?
          Те десять слов состояли из 613 букв, все буквы алфавита, кроме Тет...

          Завет или если точнее Союз заключается между десятью пальцами рук (союз языка) и между десятью пальцами ног (союз обрезания)

          По идее на руках и на ногах по пять пальцев..., поэтому предположение, что на скрижалях, их было по пяти, имеет под собой основание.

          На одной скрижали, заповеди взаимоотношения с Богом, на другой - с человеком...
          Вам не кажется, что мы своим плотским умом перетянули одну заповедь с правой скрижали на левую???

          Вот эту:

          Исх 20 12 Почитай отца твоего и мать твою, [чтобы тебе было хорошо и] чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

          Почитай Отца твоего и Мать твою,...

          Правда, меняется смысл если написать с большой буквы???

          Мал 1 6 Сын чтит отца и раб - господина своего; если Я отец, то где почтение ко Мне? и если Я Господь, то где благоговение предо Мною? говорит Господь Саваоф вам, священники, бесславящие имя Мое. Вы говорите: `чем мы бесславим имя Твое?'
          Чистая совесть не всегда добрая, между тем, как добрая совесть, всегда чистая.

          Комментарий

          • Владимир 3694
            Дилетант

            • 11 January 2007
            • 9795

            #200
            Сообщение от Зоровавель
            Что-то маловато версий, для обсуждения...
            Orly молчит, как будто скрижали в глаза не видела...
            Владимир, со своими "безумными" мыслями тоже...
            Вам хочется версий? Их есть у меня.

            Процесс изготовления Ковчега Завета и Меноры Моисей описал со всеми подробностями. Но и этого, как показывают дискуссии, недостаточно, чтобы однозначно воспроизвести их конструкцию. Что же говорить о скрижалях!

            Я по этому поводу вот что скажу (будете бить - только не по голове, ладно? Она мне еще пригодится, хотя бы для того, чтобы есть).

            Было бы 5 + 5 или 4 + 6 или еще как - Моисей не утаил бы. "Фишка" в том, что

            10 было на одной, 10 было на другой. Итого - 10.
            Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

            Комментарий

            • Владимир 3694
              Дилетант

              • 11 January 2007
              • 9795

              #201
              Сообщение от Янэк
              был ли на свадьбе в Кане Иоанн, автор этого Евангелия?
              Иоанн был. Автора не было. А может, не было и Иоанна.
              Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

              Комментарий

              • kapitu
                Отключен

                • 08 March 2006
                • 5121

                #202
                Сообщение от Владимир 3694
                Иоанн был. Автора не было.
                А с чего вы взяли что Иоанн не прикладывался к тексту своего Евангелия?

                Комментарий

                • Владимир 3694
                  Дилетант

                  • 11 January 2007
                  • 9795

                  #203
                  Сообщение от kapitu
                  А с чего вы взяли что Иоанн не прикладывался к тексту своего Евангелия?
                  На мой взгляд, из канонических текстов Нового Завета, приписываемых Иоанну Зеведееву, он мог написать только Откровение.
                  Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

                  Комментарий

                  • kapitu
                    Отключен

                    • 08 March 2006
                    • 5121

                    #204
                    Сообщение от Владимир 3694
                    На мой взгляд, из канонических текстов Нового Завета, приписываемых Иоанну Зеведееву, он мог написать только Откровение.
                    А на мой все, даже поздние вставки, но только не Откровение. Насколько ж чудны дела Господа, в виде нас.

                    Комментарий

                    • Orly
                      Ветеран

                      • 01 November 2003
                      • 10371

                      #205
                      =Янэк]Возвращаюсь к одному из моих предположений о том, что жених был неиудеем, то-есть язычником. Эта версия отпадает, потому что не выдерживает проверки Евангелием. Христос послал своих учеников сначала к иудеям, значит Сам Он своё первое чудо тоже сотворил для иудеев.
                      Янэк, жених (или, скажем, невеста) не то что был неиудеем. Он был из Галилеи. А там, скорее всего, не столь ревностыне иудеи были, как в окрестностях Иерусалима.
                      Кстати, у Каны и Ханаана не общий ли корень? Потому что по английски они очень похоже пишутся?
                      Корни разные: у Ханаана (Кнаан, קנען) в корне есть буква айин (ע).
                      У Каны этой буквы нет. Кану пишут иногда через hэй на конце, иногда-через алеф. Но никогда через айин.
                      Ханаана Вы вспомнили в связи с неловким эпизодом, когда его отец Хам был проклят его дедом Ноем за то, что посмеялся над его оплошностью? Снова вино?

                      Сообщение от Зоровавель
                      Союз заключается между десятью пальцами рук (союз языка) и между десятью пальцами ног (союз обрезания)
                      Зоровавель, то есть союз языка, или 10 пальцев рук,-это сторона Бога, а союз обрезания, или 10 пальцев ног,-это союз человека?
                      У меня просто как-то образ не складывается. Ок, пусть язык как-то связан с пальцами в речи глухонемых. Но как пальцы ног связаны, пардон, с обрезанием?
                      По идее на руках и на ногах по пять пальцев..., поэтому предположение, что на скрижалях, их было по пяти, имеет под собой основание.

                      На одной скрижали, заповеди взаимоотношения с Богом, на другой - с человеком...
                      Вам не кажется, что мы своим плотским умом перетянули одну заповедь с правой скрижали на левую???

                      Вот эту:

                      Исх 20 12 Почитай отца твоего и мать твою, [чтобы тебе было хорошо и] чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

                      Почитай Отца твоего и Мать твою,...

                      Правда, меняется смысл если написать с большой буквы???
                      Это уже интересно, если не сказать революционно.
                      А ведь точно!
                      Совсем недавно, буквально на праздновании Шавуот, за столом возник разговор примерно на эту тему. Правда, там он шел в русле, почему в заповеди "Почитай отца твоего и мать твою" вначале идет отец, и только потом мать.
                      Человек человеку-радость.

                      Комментарий

                      • Владимир 3694
                        Дилетант

                        • 11 January 2007
                        • 9795

                        #206
                        Сообщение от Orly
                        Вопрос. Что было написано на первых двух скрижалях-тех, которые Моше получил в первый раз и разбил, увидев приверженность к языческим обрядам у соплеменников?
                        Ответ. То же самое. Но, увидев безробразия соплеменников, он понял, что на том языке (языках), на которых были написаны заповеди, его не поймут. И написал на новом (новых).
                        Но для нас он (они) старый (старые).

                        Вопрос. На каком (каких)? Не на том (тех) ли, о которых впоследствии говорил Павел?

                        Ответ. А почему нет?

                        Еще Вопрос. Почему оба раза заповеди были написаны на двух скрижалях? На одной места не хватило? Намотав сие на ус, во второй раз мог взять камешек побольше. Или буковки писать поменьше. Но он снова вытесал две. Нерационально.

                        Ответ. Неспроста.
                        Последний раз редактировалось Владимир 3694; 07 June 2009, 12:22 PM.
                        Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

                        Комментарий

                        • Зоровавель
                          Ищущий Истину

                          • 01 February 2007
                          • 3836

                          #207
                          Сообщение от Orly
                          Зоровавель, то есть союз языка, или 10 пальцев рук,-это сторона Бога, а союз обрезания, или 10 пальцев ног,-это союз человека?
                          У меня просто как-то образ не складывается. Ок, пусть язык как-то связан с пальцами в речи глухонемых. Но как пальцы ног связаны, пардон, с обрезанием?
                          Пальцы ног связаны с ногами, как и пальцы рук связаны с руками. В завете языка, союз заключается между Гвурой (левой рукой) и Хесед (правой рукой). В союзе обрезания между Од (левой ногой) и Нецах (правой ногой).

                          Ис 45 23 Мною клянусь: из уст Моих исходит правда, слово неизменное, что предо Мною преклонится всякое колено, Мною будет клясться всякий язык.

                          У Йосифона пожалуй получше:

                          45:23 Собою клялся Я, вышла из уст Моих правда, слово непреложное, что Мне покорится всякое колено, поклянется всякий язык.

                          Завет языка это завет Благодати, уровень сыновства.
                          Завет обрезания - это завет Закона.

                          Гал 4 24 В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь,
                          Гал 4 25 ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;

                          Говоря по большому счету, это два духовных уровня (даргин) определяющиеся двумя Утешителями. Первый завет в свете Нешамы, Духа Святости, Второй - в свете Хайя, Духа Истины.

                          Свет первого Завета исходит из Бины, это Мать Высшая.
                          Свет второго Завета из Хохмы это свет Отца в Сыне.

                          Это уже интересно, если не сказать революционно.
                          А ведь точно!
                          Совсем недавно, буквально на праздновании Шавуот, за столом возник разговор примерно на эту тему. Правда, там он шел в русле, почему в заповеди "Почитай отца твоего и мать твою" вначале идет отец, и только потом мать.
                          Так в Небесной иерархии..., при всем почтении к Матери, и Её Могуществу, Иисус, учит учеников молитве Отче наш...
                          Уровень Хайя, это Царственный уровень, когда Мать подчиняется Сыну.

                          Лк 12 37 Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдет бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.
                          Чистая совесть не всегда добрая, между тем, как добрая совесть, всегда чистая.

                          Комментарий

                          • Владимир 3694
                            Дилетант

                            • 11 January 2007
                            • 9795

                            #208
                            Сообщение от kapitu
                            А на мой все, даже поздние вставки, но только не Откровение.
                            Скорее всего, Вы так думаете потому, что исходите из посылки, что словами "другой ученик" и "ученик, которого любил Иисус" евангенлист называет Иоанна Зеведеева. Церковь традиционно считает, что этот, не называемый по имени, ученик - Иоанн. И не только она. Ряд религиозных течений, в пику институциональному христианству, называют себя последователями Иоанна, в отличие от оппонентов, обозначаемых ими как "последователи Петра". (Или Павла, но это - уже детали).

                            Такое мнение имеет право на существование. Но, строго говоря, только как гипотеза. Епископ Кассиан (Безобразов) специально занимался этим вопросом и пришел к выводу, что евангелист умышленно не раскрывает инкогнито этого ученика. И, к тому же, не обязательно "другой" и "тот, кого любил" - один и тот же человек. (Между прочим, иерархи не только не назвали его еретиком, но и, напротив, вскоре после публикации этого исследования произвели в епископы).

                            Теоретически Иоанн мог быть тем самым учеником: нигде не сказано, что это - не он (сам Кассиан придерживается официальной точки зрения).

                            С другой стороны, если абстрагироваться от устоявшегося представления об Иоанне как нежном романтичном юноше, по тем немногим фразам, где говорится о некоторых, так скажем, "чертах характера" братьев Зеведеевых, складывается впечатление, что Иоанном движет не любовь, а жажда справедливого суда.

                            Что мы и видим у автора Откровения.
                            Последний раз редактировалось Владимир 3694; 07 June 2009, 12:27 PM.
                            Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

                            Комментарий

                            • Orly
                              Ветеран

                              • 01 November 2003
                              • 10371

                              #209
                              Сообщение от Владимир 3694
                              Ответ. То же самое. Но, увидев безробразия соплеменников, он понял, что на том языке (языках), на которых были написаны заповеди, его не поймут. И написал на новом (новых).
                              На каком из трех языков,-Божественном, ангельском или человеческом,-была вытесана первая версия заповедей?
                              заповеди были написаны на двух скрижалях? На одной места не хватило? Намотав сие на ус, во второй раз мог взять камешек побольше. Или буковки писать поменьше. Но он снова вытесал две. Нерационально.
                              Ответ. Неспроста.
                              Владимир, это не скрижали. Это две половины рассеченного Божественного Сердца, как жертва Высшей Любви.


                              Сообщение от Зоровавель
                              Так в Небесной иерархии..., при всем почтении к Матери, и Её Могуществу, Иисус, учит учеников молитве Отче наш...
                              Уровень Хайя, это Царственный уровень, когда Мать подчиняется Сыну.

                              Лк 12 37 Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдет бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.
                              Зоровавель, Вы смотрите сквозь призму Нового Завета. На нашем празднике были приверженцы Торы. Ваше умозаключение ими вряд ли было бы одобрено. Найдите такой вариант,-почему почитай вначале отца, а потом мать,-который подошел бы и тем, и другим.
                              Человек человеку-радость.

                              Комментарий

                              • Владимир 3694
                                Дилетант

                                • 11 January 2007
                                • 9795

                                #210
                                Сообщение от Orly
                                На каком из трех языков,-Божественном, ангельском или человеческом,-была вытесана первая версия заповедей?
                                Можно, я подумаю? Такой теминологией я не владею. Если чего надумаю - выскажусь по-своему. Не обессудьте.
                                Сообщение от Orly
                                это не скрижали. Это две половины рассеченного Божественного Сердца, как жертва Высшей Любви.
                                Тогда - тем более. Заповеди те же, но в разных аспектах. Если абстрагироваться от плоти, то воровство, прелюбодеяние или лжесвидетельство будут иметь совсем иное значение.
                                Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

                                Комментарий

                                Обработка...