Это Ваше. Пустое.
А вот наше историко-филологическое:
В древнегреческом языке (койне) действительно существовало слово «ἑβδομάς» (хебдомас), обозначавшее неделю, но авторы Нового Завета не используют его для описания Воскресения Христова.
Вместо этого евангелисты повсеместно используют слово «σάββατον» (саббатон) или его множественную форму «σάββατα» (саббата).
Почему используется «σάββατον»?
Использование «саббатон» вместо «хебдомас» объясняется контекстом и иудейскими корнями христианства:
А вот наше историко-филологическое:
В древнегреческом языке (койне) действительно существовало слово «ἑβδομάς» (хебдомас), обозначавшее неделю, но авторы Нового Завета не используют его для описания Воскресения Христова.
Вместо этого евангелисты повсеместно используют слово «σάββατον» (саббатон) или его множественную форму «σάββατα» (саббата).
Почему используется «σάββατον»?
Использование «саббатон» вместо «хебдомас» объясняется контекстом и иудейскими корнями христианства:
- Иудейская традиция: В еврейском языке не было специальных названий для дней недели (кроме Шаббата — субботы). Дни назывались порядковыми номерами относительно субботы («первый от субботы», «второй от субботы»).
- Синекдоха (часть вместо целого): В новозаветный период греческое слово «саббатон» приобрело второе значение — «неделя» (весь семидневный цикл), так как именно суббота была завершающим, ключевым днем.
- Фраза «первый день недели»: В Евангелиях (напр., Мф 28:1, Мк 16:2) фраза «первый день недели» буквально звучит как «μία τῶν σαββάτων» (букв. один от суббот или первый из саббатов). Это не означает, что Воскресение произошло в субботу, а указывает на первый день после субботы.
- Примеры использования
- Сам день субботний (седьмой день): Мф 12:8, Марк 6:2 — обозначает классический Шаббат.
- Неделя (семидневный период): Лк 18:12 («пощусь два раза в неделю» — греч. dis tou sabbatou).
- Воскресенье (первый день после субботы): Мф 28:1, Мк 16:2 — «в первый [день] недели» (μία τῶν σαββάτων). Таким образом, использование евангелистами слова саббатон — это языковая особенность, отражающая восприятие времени иудео-христианами первого века, где вся неделя определялась по субботе.

Когда песах приходился на субботу, то его переносили на четверг. Был запрет.
Пост №564

Комментарий