Четвертая заповедь (суббота)

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Следящий
    Ветеран

    • 19 September 2008
    • 1897

    #991
    Сообщение от Юрий Москаленко
    Вы опять юлите. Я задал простой вопрос, на который прошу ответить только да или нет. Почему так сложно ответить?

    В книге закона (Исх. 24) содержатся слова, сказанные Господом в Исх. 20? Да или Нет?
    Странный вы человек однако.
    Какие конкретно слова????
    Если вы имеете ввиду 10 заповедей, которые перечисляются в 20 главе, то в 24 главе они не перечисляются.

    Ну а теперь вы ответьте, где хранились скрижали, а где книга и чем они были разделены?

    Комментарий

    • Вито
      Ветеран

      • 18 April 2008
      • 9099

      #992
      Сообщение от Юрий Москаленко
      Ложь такая у Вас.

      1. Арамейского текста евангелия не существует!
      Я практически уничтожил все ваши доводы в пух и прах.
      Существует перевод Танаха на арамейский,называется Пешита,где слово Адам(арам.) переводится как человек и как Адам.
      2. Вы строите свое учение на несуществующих текстах. Добавляете к Писанию.
      Я цитирую слова Христа на родном для Него арамейском языке,если перевести его с греческого.
      Человек(антропос гр.)-Адам(человек арам.)
      3. В любом случае, Иисус не мог употребить слово "адам" по следующей причине:

      Перевод арамейского текста Быт. 1:26 звучит так: "И сказал Бог: сотворим человека Адама по образу нашему и по подобию нашему".
      Таким образом, по-арамейски "человек" будет "анаша" (Вы даже арамейский неправильно прочли), а слово "адам" здесь же используется не как человек, а как имя собственное.
      Анаша (арам.) - наасэ(евр.) - сделать(русс.)
      адам(евр) - адам (арам) - адам или человек(рус.)
      Вот текст:
      Эквивалент слова анаша на арам. в еврейском наасэ
      Замете,что слово Адам как на евр.,а так же и на арам. ТО ЖЕ.
      Зачем Вы лукавите и не правильно переводите текст? Еще раз. Человек по-арамейски не "нааша", а "анаша".
      Я опечатался,это не ложь,а вы лжёте когда вместо слова адам как оно есть в оригинале на арам. вы пишите иное слово.
      В словаре (Ястрова) "адам" - это имя собственное. Получается, и так он и есть, в арамейских текстах "адам" - это всегда имя собственное, а человек - это всегда по-арамейски "ашаша". Т.е Адам - это "адам", а "человек" - это "анаша".
      Вот и есть имя собственное,слово адам переводиться с евр. и с арам. как человек и для челоека( адама) создана суббота.Вот пример,я уже писал это:
      (еврейский)"Адам вэишто вэло итбошашу"
      (арамейский)"Адам вэитэиг вэло хвв митхалмин"
      (русский)"Адам и жена его, и не стыдились. "Быт.2:25

      (еврейский)"ваикра адам шимот"
      (арамейский)"ваикра адам шмаган"
      (русский)"И нарек человек имена "Быт.2:20

      (еврейский)"вайомер адам"
      (арамейский)"ваамар адам"
      (русский)"И сказал Адам"Быт.3:12
      И где в этих текстах вы увидели слово "анаша"?
      Везде встречается слово адам на арам.,которе переводится на русский как Адам или как человек. Самое интересное понимаете,что лжёте и всё равно обманываете людей.
      Поэтому Ваше "суббота для адама" по-арамейски звучит так: "суббота для анаша"
      Как она может звучать как анаша,если везде арамейское слово адам,а так же евр. слово адам ,переводится как челоек или как Адам на русский язык и при чём везде.
      4. Если бы Святой Дух хотел донести до нас "субботу для адама", Он бы это так и донес.
      Так Он это так и донёс на арамейском.
      Еще раз читаем КОГДА и КОМУ Бог дал субботу: "И снисшел Ты на гору Синай и говорил с ними с неба, и дал им суды справедливые, законы верные, уставы и заповеди добрые. И указал им святую Твою субботу и заповеди, и уставы и закон преподал им чрез раба Твоего Моисея" (Неем. 9:13,14).
      Здесь написано,что Бог дал субботу на Синае,и кто спорит с этим?Никто,но дал субботу ещё и ДО Синая тоже. Исх.16
      Екл.12:13 " Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека."

      Комментарий

      • Moskwal
        крещен в Тело Христово

        • 24 October 2010
        • 3812

        #993
        Сообщение от Следящий
        Странный вы человек однако.
        Какие конкретно слова????
        Если вы имеете ввиду 10 заповедей, которые перечисляются в 20 главе, то в 24 главе они не перечисляются.
        С чего Вы это взяли. Написано: "И написал Моисей все слова Господни и, встав рано поутру, поставил под горою жертвенник и двенадцать камней, по [числу] двенадцати колен Израилевых" (Исх. 24:4). Вы хотите меня убедить, что Моисей решил в книгу не писать столько важные слова из Исх. 20? А написано: "все слова Господни".
        С уважением

        Комментарий

        • Вито
          Ветеран

          • 18 April 2008
          • 9099

          #994
          Сообщение от Юрий Москаленко
          Истина. Но даже, если и делить, как хотят лжеучителя и лжеучительницы, то суббота имеет признаки церемониальной заповеди.
          Субботу Бог вложил в закон,которым познаётся грех для христиан,Десятисловие.И суббота никак не может быть церемониальной,так как в субботу надо воздержаться от любой церемонии ,от любого дела.
          Екл.12:13 " Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека."

          Комментарий

          • Moskwal
            крещен в Тело Христово

            • 24 October 2010
            • 3812

            #995
            Сообщение от Вито
            Я практически уничтожил все ваши доводы в пух и прах.
            Существует перевод Танаха на арамейский,называется Пешита
            Вито, зря стараетесь.

            1. Арамейского текста евангелий не существует. Евангелия написаны на древнегреческом.
            2. Переводы же могут быть сделаны на любой язык, хоть африканский диалект.
            3. Ваше попытка отнести субботу к Адаму не выдерживает никакой критики, потому что Иисус говорил в тексте СОВСЕМ о другом.

            Нет времени отвечать на Ваши познания... даст Бог, позже

            ладно... пару слов:
            Сообщение от Вито
            Анаша (арам.) - наасэ(евр.) - сделать(русс.)
            адам(евр) - адам (арам) - адам или человек(рус.)
            Анаша - это человек, а не сделать. Загляните в словарь.

            Сообщение от Вито
            Субботу Бог вложил в закон,которым познаётся грех для христиан,Десятисловие.И суббота никак не может быть церемониальной,так как в субботу надо воздержаться от любой церемонии ,от любого дела.
            А что? Нет церемоний, запрещающих другие церемонии?
            Последний раз редактировалось Moskwal; 10 December 2010, 03:11 PM. Причина: Добавил замечание по поводу анаша
            С уважением

            Комментарий

            • Вито
              Ветеран

              • 18 April 2008
              • 9099

              #996
              Сообщение от Юрий Москаленко
              Хм.

              Прежде всего, лучше направьте свой негатив против греха.

              А что касается меня, то и вообще практически ничего не знаю.

              А что касается текста, то есть те, кто лучше меня и Вас знают древнегреческий. Вот список их переводов:

              Они, по-Вашему "ярлыку", тоже заблуждаются?
              А что вас смущает в этих текстах? Handwrite ordinance и есть хайреграмофон записи грехов,которые пригвождены ко кресту.Это признают и большинство протестантов.Дать вам пару ссылочек?
              Екл.12:13 " Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека."

              Комментарий

              • Moskwal
                крещен в Тело Христово

                • 24 October 2010
                • 3812

                #997
                Сообщение от Вито
                А что вас смущает в этих текстах? Handwrite ordinance и есть хайреграмофон записи грехов,которые пригвождены ко кресту.Это признают и большинство протестантов.Дать вам пару ссылочек?
                Handwrite ordinance - это Handwrite ordinance, а не грехи.
                С уважением

                Комментарий

                • Вито
                  Ветеран

                  • 18 April 2008
                  • 9099

                  #998
                  Сообщение от Юрий Москаленко
                  Вито, зря стараетесь.
                  Если вы фанат,то конечно,бессмысленно.
                  1. Арамейского текста евангелий не существует. Евангелия написаны на древнегреческом.
                  Знаю,но Христос говорил на арамейском,а на арамейском текст так и звучит:"суббота создана для Адама",таким образом Адам первый человек который соблюдал субботу.
                  2. Переводы же могут быть сделаны на любой язык, хоть африканский диалект.
                  При чём здесь африканский вообще?Христос говорил на арамейском,а текст у нас на греческом,если перевести слово антропос на арам.,на котором говорил Христос,то звучит это буквально так :"суббота создана для Адама"
                  3. Ваше попытка отнести субботу к Адаму не выдерживает никакой критики, потому что Иисус говорил в тексте СОВСЕМ о другом.
                  Вы не смогли никакую критику и создать,какая критика,если её и нет?
                  Написано,что суббота создана была для Адама,а вы хотите сказать ,что не для Адама что-ли?
                  А что? Нет церемоний, запрещающих другие церемонии?
                  Какие запрещающие церемонии?Вы считаете работу на предприятии в субботу церемонией,вы в своём уме?
                  Покой от любой церемонии,как может быть церемонией,когда человек ничего не делает и отдыхает?Как ничегонеделание может быть церемониальной,когда человек никаких церемоний не делает?
                  Суббота есть часть того закона,которым познаётся грех и нарушая какую-либо заповедь из этого закона вы нарушаете весь закон,не важно нарушили ли вы субботу или иную заповедь.
                  Екл.12:13 " Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека."

                  Комментарий

                  • Следящий
                    Ветеран

                    • 19 September 2008
                    • 1897

                    #999
                    Сообщение от Юрий Москаленко
                    С чего Вы это взяли. Написано: "И написал Моисей все слова Господни и, встав рано поутру, поставил под горою жертвенник и двенадцать камней, по [числу] двенадцати колен Израилевых" (Исх. 24:4). Вы хотите меня убедить, что Моисей решил в книгу не писать столько важные слова из Исх. 20? А написано: "все слова Господни".
                    Я то взял из Библии. А вот вы с чего? Лично я не собираюсь вас убеждать. Я просто приведу вам, что написано в Слове Божьем, а ваше право верить Слову Божьему или нет.
                    Итак, в 24 главе ни одним словом не упоминается закон 10 заповедей.
                    А теперь, что же там написано:
                    24 глава. Сказано, призвал Господь Моисея на гору. Вы знаете, что Господь сказал Моисею там?
                    Уверен, что нет. И Библия не говорит, только сказано, что все слова, какие были сказаны Моисею именно в то время, когда он взошел к Господу. Написано: "Пришел Моисей и пересказал все слова". Какие слова? Разве сказано, что Господь пересказал снова всё то что было сказано начиная с 20-й главы? Нет! Зачем же добавлять от себя? Что-то Господь сказал Моисею, именно эти слова и были вписаны в книгу.
                    И если даже по вашему (Библия об этом не говорит) что уже всё было вписано в книгу закона, Для чего тогда Господь призывает снова Моисея и пишет десятисловие????
                    Ведь по вашему уже все законы вписаны?
                    Чтобы записать, законы сказанные Моисею в первый раз, то много времени не понадобилось, а вот чтобы записать 10 заповедей:
                    "И пробыл там Моисей у Господа сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил; и написал на скрижалях слова завета, десятословие". (Исх.34:28)
                    "и объявил Он вам завет Свой, который повелел вам исполнять, десятословие, и написал его на двух каменных скрижалях" (Втор.4:13)

                    Сразу хочу обратить внимание, что как скрижали 10 заповедей и книга были не одно и то же. Также и заветы были заключены разные. Есть скрижали завета, а есть книга завета. Два разных закона, два разных завета.

                    Если бы книга включала бы в себя 10 заповедей, то завет был бы один заключен и была бы просто книга закона и книга завета.
                    Но:

                    Были скрижали и был завет на основании этих 10 заповедей.
                    «и объявил Он вам завет Свой, который повелел вам исполнять, десятословие, и написал его на двух каменных скрижалях" (Втор.4:13)

                    А была книга закона и был завет на основании этой книги закона Моисея.
                    «и взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали они: все, что сказал Господь, сделаем и будем послушны. И взял Моисей крови и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих. (Исх.24:7,8)

                    Скрижали кровью не кропились, ибо 10 заповедей не были прообразными.

                    А книга кропилась, ибо в ней были прообразные законы, указывающие на смерть Христа. Это и есть ветхий завет, потому что заключался при кроплении книги кровью жертвенных животных. А новый завет заключен на основании крови Великого Агнца. Потому и отпала необходимость в крови жертв животных и всех законов с этими жертвоприношениями связанными. И были эти законы записаны в книге.

                    Именно об этом ветхом завете и о прообразных законах записанных в книге Моисея сказано в Новом Завете:

                    "Почему и первый завет был утвержден не без крови. Ибо Моисей, произнеся все заповеди по закону перед всем народом, взял кровь тельцов и козлов с водою и шерстью червленою и иссопом, и окропил как самую книгу, так и весь народ, говоря: это кровь завета, который заповедал вам Бог. (Евр.9:18-20)

                    Уже в который раз жду от вас ответа. Где хранилась книга завета, а где хранились скрижали завета? И чем они были разделены?
                    Если вы не можете ответ найти, скажите. Я помогу.
                    Последний раз редактировалось Следящий; 10 December 2010, 03:40 PM.

                    Комментарий

                    • Вито
                      Ветеран

                      • 18 April 2008
                      • 9099

                      #1000
                      Сообщение от Юрий Москаленко
                      Handwrite ordinance - это Handwrite ordinance, а не грехи.
                      Что было пригвождено ко кресту?
                      В Кол. термин «закон» отсутствует. Колоссянская ересь была основана не на законничестве, но на аскетических и культовых постановлениях (δόγματα - dogmata), подрывавших самодостаточность искупления Христа. Оно распространяется на христиан через крещение (2:13; 1:14). Павел использует метафору: Бог-Судья «стер», «удалил» и «пригвоздил ко кресту» письменный документ (χειρόγραφον - heirografon). В раввинистическом иудаизме - это книга с записями грехов. В Апокалипсисе Илии есть описание ангела с книгой, названной χειρόγραφον, в которой были записаны грехи «Илии». Связывающие постановления (δόγματα) были законным основанием для осуждения, но ко кресту пригвожден χειρόγραφον. «Среда» (2:14) это место обвинителя в здании суда (Мк.3:3; 9:36; Деян.4:7).

                      Дополнительным подтверждением этого факта служит использование в греческом тексте в 2:14 глагола εξαλείφω (exaleifo) - «стирать, изглаживать, удалять, вычеркивать». Этот же глагол в похожем контексте используется в следующем тексте:
                      «Итак, покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши...» (Деян.3:19).
                      Екл.12:13 " Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека."

                      Комментарий

                      • Вито
                        Ветеран

                        • 18 April 2008
                        • 9099

                        #1001
                        Сообщение от Юрий Москаленко

                        Нет времени отвечать на Ваши познания... даст Бог, позже

                        ладно... пару слов:

                        Анаша - это человек, а не сделать. Загляните в словарь.
                        Вот пример,я уже писал это:
                        (еврейский)"Адам вэишто вэло итбошашу"
                        (арамейский)"Адам вэитэиг вэло хвв митхалмин"
                        (русский)"Адам и жена его, и не стыдились. "Быт.2:25

                        (еврейский)"ваикра адам шимот"
                        (арамейский)"ваикра адам шмаган"
                        (русский)"И нарек человек имена "Быт.2:20

                        (еврейский)"вайомер адам"
                        (арамейский)"ваамар адам"
                        (русский)"И сказал Адам"Быт.3:12
                        И где в этих текстах вы увидели слово "анаша"?
                        Везде адам ,человек,а слово анаша нигде нету.О каком словаре вы говорите,если как в оригинале встречается слово адам,а не анаша и везде переводится как человек или же Адам,вы просто не знаете как ответить мне поэтому не хотите дать мне ответ.
                        Екл.12:13 " Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека."

                        Комментарий

                        • Moskwal
                          крещен в Тело Христово

                          • 24 October 2010
                          • 3812

                          #1002
                          Сообщение от Следящий
                          Ведь по вашему уже все законы вписаны?
                          То по-Вашему они туда может быть и ВСЕ вписаны. Я такое не утверждал. Вы, как всегда, приписываете мне того, о чем я ни слова не сказал.

                          Из Исх. 24 видно, что Моисей вписал в книгу "ВСЕ слова Господни". "Все" - значит "все", в т.ч. и ОЧЕНЬ важные, КРАЙНЕ важные слова из Исх. 20.

                          Понятно, что Вам не хочется, чтобы у Моисея в книге были записаны слова Господа из Исх. 20. Потому что это разрушает Ваше заблуждение.
                          С уважением

                          Комментарий

                          • Moskwal
                            крещен в Тело Христово

                            • 24 October 2010
                            • 3812

                            #1003
                            Сообщение от Вито
                            Вот пример,я уже писал это:
                            (еврейский)"Адам вэишто вэло итбошашу"
                            (арамейский)"Адам вэитэиг вэло хвв митхалмин"
                            (русский)"Адам и жена его, и не стыдились. "Быт.2:25

                            (еврейский)"ваикра адам шимот"
                            (арамейский)"ваикра адам шмаган"
                            (русский)"И нарек человек имена "Быт.2:20

                            (еврейский)"вайомер адам"
                            (арамейский)"ваамар адам"
                            (русский)"И сказал Адам"Быт.3:12
                            И где в этих текстах вы увидели слово "анаша"?
                            Везде адам ,человек,а слово анаша нигде нету.О каком словаре вы говорите,если как в оригинале встречается слово адам,а не анаша и везде переводится как человек или же Адам,вы просто не знаете как ответить мне поэтому не хотите дать мне ответ.
                            В арамейском есть и анаша (человек, а не создавать - пользуйтесь словарем), а есть и адам.
                            С уважением

                            Комментарий

                            • Алексей Г.
                              сферический в вакууме

                              • 19 April 2009
                              • 4858

                              #1004
                              Если верить Павлу, то никто уже не может укорить христианина за несоблюдение субботы, потому что Иисус Христос учением упразднил закон заповедей, включая, следовательно, и заповедь о субботе. Ветхозаветная суббота была только тенью будущих благ.

                              Комментарий

                              • Moskwal
                                крещен в Тело Христово

                                • 24 October 2010
                                • 3812

                                #1005
                                Сообщение от Следящий
                                Есть скрижали завета, а есть книга завета. Два разных закона, два разных завета.
                                Два разных закона - это превращение Писание.

                                Чтобы далеко не ходить, нашел у себя где-то:

                                Существует ли в действительности разница между "законом Моисея" и "законом Бога", как заявляют некоторые? Рассмотрите этот пример. После рождения Иисуса Иосиф и Мария принесли Его в храм в Иерусалиме, чтобы принести жертву и представить Его "пред Господа". Они совершили это "по закону Моисееву" (Лк. 2:22) или "как предписано в законе Господнем" (2:23). В этих стихах "закон Моисеев" и "закон Господний (Божий)" то же самое. Цитата в Евангелии от Луки 2:23 из книги Левит главы 12-й. Пожалуйста, отметьте то, что сказано в Левит 12 о таких жертвах это НЕ часть десяти заповедей, но Святой Дух называет это повеление частью "закона Господнего". Посему, закон Господний, он же закон Бога, включал в себя больше, чем только десять заповедей. Рассмотрите также книгу Неемии 8:1,7,8,13,14,18. В этих стихах Святой Дух записывает, что Ездра читает Израильтянам из книги, и то, что он читал им, называется "законом Моисеевым", "законом", "законом Божиим" и "законом, который Господь дал чрез Моисея". Очевидно, что закон Моисеев и закон Божий это одно и то же. Таким образом, когда Библия говорит, что Иисус упразднил закон, то это значит весь ветхозаветный закон, включая и субботу.
                                С уважением

                                Комментарий

                                Обработка...