Ниже я просто процитирую из ваших слов то, что не содержится в древнейших рукописях или переведено на Синодо-православный лад:
1) Бог о Себе: "Исх.3:14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий."
2) Христос о Себе: "Иоан.8:25 Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.
3) Бог о Себе: "Лев.22:2,3,8,9,16,30,31 и т.д. Я Господь."
4) Ап.Павел о Христе 1Тим.3:16 Бог явился во плоти
5) Рим.9:5 Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.,
6) Христос о Себе: "Откр.1:17 Я есмь
7) Ис.43:10-11 Я Господь
8) Иоанн о Христе: "1Иоан.5:20 Сей есть истинный Бог и жизнь вечная.
9) Ис.40:3 путь Господу
10) Матф.3:1-3 путь Господу
11) Иоанна 1:118
12) 1 Инанна.5:20
1) Бог о Себе: "Исх.3:14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий."
2) Христос о Себе: "Иоан.8:25 Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.
3) Бог о Себе: "Лев.22:2,3,8,9,16,30,31 и т.д. Я Господь."
4) Ап.Павел о Христе 1Тим.3:16 Бог явился во плоти
5) Рим.9:5 Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.,
6) Христос о Себе: "Откр.1:17 Я есмь
7) Ис.43:10-11 Я Господь
8) Иоанн о Христе: "1Иоан.5:20 Сей есть истинный Бог и жизнь вечная.
9) Ис.40:3 путь Господу
10) Матф.3:1-3 путь Господу
11) Иоанна 1:118
12) 1 Инанна.5:20
Мне то без разницы: тем больнее будете падать.
Вот вам еще и фотография Синайского кодекса места 1 Тим 3:16
Там нет слова Бог. Там стоит ОС - "который" (третий столбец вверху). Или как переводит епископ Кассиан: "Он, Кто явлен был во плоти..."


Подробнее о СП в теме о Синодальном переводе (скоро появится)
Комментарий