Доброе утро, Топаз.
Конечно своеволия и об этом месте Писания говорилось много, но вопрос тут не воли ангелов, а понимания слова, употреблённого в синодальном переводе. Всё же позволю себе обратить Ваше внимание на эти стихи ещё раз:
Иуд.1:5 Я хочу напомнить вам, уже знающим это, что Господь, избавив народ из земли Египетской, потом не веровавших погубил,
Иуд.1:6 и ангелов, не сохранивших своего достоинства, но оставивших свое жилище, соблюдает в вечных узах, под мраком, на суд великого дня.
Автор говорит, о вещах известных народу Израиля, а известные вещи - известны из Торы. Тора говорит о выходе народа из Египта и о грехе соглядатаев (посланников или ангелов). О грехе небесных ангелов Тора не говорит, а значит автор писать "Я хочу напомнить вам, уже знающим это" писать не мог.
Это аллегория, которая передаёт наличие знания, но ниразу не разума.
Так как Вы привели, говорит синодальный перевод. Точнее будет примерно так (перевод Мосад рав Кук):
Йешайа 45, 12 Я создал землю и человека сотворил на ней; Я, руки Мои распростерли небеса, и всему воинству их повелел Я (быть).
Но даже упустив неточность перевода - наличие уставов не говорит о нравственном выборе. Пример:
Иер.5:22 Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете?Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.
Устав морю на лицо, но есть ли у моря нравственный выбор?
и ангелов, не сохранивших своего достоинства, но оставивших свое жилище, соблюдает в вечных узах, под мраком, на суд великого дня.
- это ли не проявление СВОЕВОЛИЯ?
- это ли не проявление СВОЕВОЛИЯ?
Иуд.1:5 Я хочу напомнить вам, уже знающим это, что Господь, избавив народ из земли Египетской, потом не веровавших погубил,
Иуд.1:6 и ангелов, не сохранивших своего достоинства, но оставивших свое жилище, соблюдает в вечных узах, под мраком, на суд великого дня.
Автор говорит, о вещах известных народу Израиля, а известные вещи - известны из Торы. Тора говорит о выходе народа из Египта и о грехе соглядатаев (посланников или ангелов). О грехе небесных ангелов Тора не говорит, а значит автор писать "Я хочу напомнить вам, уже знающим это" писать не мог.
это ли не проявление РАЗУМА духом?
Исаия 45:12Я создал землю и сотворил на ней человека; Мои руки распростерли небеса, и всему воинству их дал закон Я.
Ну, а о том что на Небе таки есть УСТАВЫ, которые ни вы ни Кадош не знаете, но берётесь судить, то это факт и слова Господа:
Ну, а о том что на Небе таки есть УСТАВЫ, которые ни вы ни Кадош не знаете, но берётесь судить, то это факт и слова Господа:
Йешайа 45, 12 Я создал землю и человека сотворил на ней; Я, руки Мои распростерли небеса, и всему воинству их повелел Я (быть).
Но даже упустив неточность перевода - наличие уставов не говорит о нравственном выборе. Пример:
Иер.5:22 Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете?Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.
Устав морю на лицо, но есть ли у моря нравственный выбор?
Комментарий