Когда был распят Иисус?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Йицхак
    R.I.P.

    • 22 February 2007
    • 57437

    #316
    Сообщение от David_ru
    Евангелисты говорят о дне, когда
    Цитата из Библии:

    закалали пасхального агнца
    Матф 14:12
    И это уже многократно разбиралось в других темах. Агнца надлежало брать в 10 день нисана и хранить до 14 нисана (Исх,12:3-6), т.е. процедура приготовления к Песаху составляла 5 дней и была поэтапной. Это и имел ввиду евангелист.

    Комментарий

    • Лев Худой
      Завсегдатай

      • 16 October 2007
      • 502

      #317
      Сообщение от Йицхак
      Это у Вас от незнания Писаний. День начинает вечером предыдущего дня: И был вечер, и было утро - день один". И это уже разбиралось - подтасовка прямого пророчества аналогией: № 21499494
      № 893
      Пишите мне LevHudoi@gmail.com

      Это мой еврейский блог http://levhudoi.blogspot.com

      А сюда лучше не смотрите http://www.zhestokosti.net

      Комментарий

      • Йицхак
        R.I.P.

        • 22 February 2007
        • 57437

        #318
        Сообщение от Лев Худой
        Еще раз внимательно, чем пророчество и учение отличается от идиомы:№ 21499494
        Это раз.
        И два: если понять, чем пророчество и учение отличается от идиомы, не получится, - забейте. Бо тогда слово Божие противоречит самому себе, а Иисус - склеротик.

        Комментарий

        • Браток
          Вне атеизма и религии

          • 17 April 2010
          • 5025

          #319
          Сообщение от Йицхак
          Это у Вас от незнания Писаний. День начинает вечером предыдущего дня: И был вечер, и было утро - день один".
          А перед этим:
          Цитата из Библии:
          5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.


          Вы просто пока писали, забыли, что обсуждается.
          А обсуждается не день, в который Иисус воскрес (15 нисана), а день, в который пришли женщины. А это - 16 нисана, рано утром.
          Иисус воскрес 17-го нисана 3790-го года по евр. летоисчислению при заходе солнца. Этот уходящий, но ещё к моменту Его воскресения день был календарной субботой - седьмым днём евр. недели. Иисус воскрес в Свой день.
          Покажите пальцем, где тут написано "первый день семидневной недели"
          Я исходил не из приведённой тобой фразы, а из другого источника. Просто объяснил вкратце суть греческого текста:
          Цитата из Библии:
          По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
          [/B]Забыли привести цитату, что охрана была поставлена только до 3-го дня, а в четвертый день велено было охрану убрать.
          А то ты и сам не знаешь:
          Цитата из Библии:
          64итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого.
          65Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете.
          66Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.
          Кто там лишнее стоять будет, в пасхальную-то неделю?
          Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. (Иоан.15:13)

          Комментарий

          • Йицхак
            R.I.P.

            • 22 February 2007
            • 57437

            #320
            Сообщение от Браток
            А перед этим:
            Цитата из Библии:
            5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью.
            Еще раз перечитайте, что сами же и дали: что такое день для Бога, если тьма - ночь.
            Иисус воскрес 17-го нисана 3790-го года по евр. летоисчислению при заходе солнца.
            Забыли только маленький пустячок: привести доказательства.
            Просто объяснил вкратце суть греческого текста:По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели,
            Боюсь Вас сильно огорчить, но в Писании такого текста НЕТ.
            Хотя в фантазиях синодальных переводчиков или Ваших - вполне может быть.
            Но мы-то не о фантазиях, а о Писании
            А то ты и сам не знаешь:64итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы
            Он приказал, или послал просителей далеко и надолго?
            Кто там лишнее стоять будет, в пасхальную-то неделю?
            Это доказательство? Крута.

            Комментарий

            • Клёст
              завсегдатый

              • 04 April 2010
              • 1410

              #321
              Сообщение от Лев Худой
              А по-моему, наоборот. Статус "Великого дня" ниже чем статус или святость "великой субботы".

              Что именно по-вашему наоборот? Иоанн же не пишет «в ту субботу был [еще и] День Великий».

              И все-таки, еще раз спрашиваю - нет ли у вас ссылок на иудейский или Библейский источник информации что "великая суббота" = "великий день"?
              Честно говоря, я плохо себе представляю, как мог бы выглядеть ожидаемый Вами текст по такой ссылке. Что-то типа «Мы, нижеподписавшиеся, прочтя Пятикнижие Моисеево и взвесив все «за» и «против», постановили считать субботу днём, а не часом и не месяцем»?

              Или Вы имеете в виду, нет ли у меня ссылки на авторитетное исследование, в котором 29-й год признаётся единственно возможным для распятия и Воскресения Христа? Не знаю, может быть Йицхак поделится, а у меня такой нет. Сам пришел к выводу, что 29-й более вероятен, чем 33-й, но (как уже писал в этой теме) не был в нём уверен, пока не получил однозначную инфу от Йицхака, что суббота, совпадающая с Песахом (15 нисана), великой не является. Только предшествующая.
              Зайдём «от противного». Вы, в принципе, согласны с тем, что:
              • «великая суббота» в иудаизме это последняя календарная суббота перед Песахом?
              • все четыре евангелиста неоднократно называют календарные субботы субботами, а иудейские праздники - праздниками (в частности, Песах «Пасхой» или «Пасхой Иудейской»)?
              • евангелист Иоанн единственный из четверых и в одном-единственном месте употребляет по отношению к одной из суббот уточнение «та суббота была день великий»?
              Если по этим пунктам согласны, то для альтернативного прочтения стиха 19:31 мы обязаны признать, что евангелист Иоанн без видимых причин сделал исключение и:
              • назвал субботой не календарный день, а праздничный
              • назвал праздничный день не праздничным, а великим
              • назвал великим день, уступающий по святости календарной субботе
              Не многовато ли допущений на единицу текста? А главное без каких-либо зацепок, ЗАЧЕМ он так сделал.

              Кстати, из этого стиха прямо-таки напрашивается вывод, что в «обычную» субботу распятые оставались на крестах иначе иудеям не пришлось бы просить Пилата отдать приказ перебить голени (ускорить смерть) и разрешить снять казненных с крестов, чтобы предать земле.

              Комментарий

              • Браток
                Вне атеизма и религии

                • 17 April 2010
                • 5025

                #322
                Сообщение от Йицхак
                Еще раз перечитайте, что сами же и дали: что такое день для Бога, если тьма - ночь.Забыли только маленький пустячок: привести доказательства.
                Боюсь Вас сильно огорчить, но в Писании такого текста НЕТ.
                Хотя в фантазиях синодальных переводчиков или Ваших - вполне может быть.
                Но мы-то не о фантазиях, а о Писании Он приказал, или послал просителей далеко и надолго?
                Это доказательство? Крута.
                ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

                Цитата из Библии:
                Хвалят человека по мере разума его, а развращенный сердцем будет в презрении. (Притчи)
                Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. (Иоан.15:13)

                Комментарий

                • Браток
                  Вне атеизма и религии

                  • 17 April 2010
                  • 5025

                  #323
                  Йицхак
                  Боюсь Вас сильно огорчить, но в Писании такого текста НЕТ.
                  Хотя в фантазиях синодальных переводчиков или Ваших - вполне может быть.
                  Но мы-то не о фантазиях, а о Писании
                  Дык какое Писание имеешь ввиду - талмуд, штоля?
                  Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. (Иоан.15:13)

                  Комментарий

                  • Йицхак
                    R.I.P.

                    • 22 February 2007
                    • 57437

                    #324
                    Сообщение от Браток
                    ЙицхакДык какое Писание имеешь ввиду - талмуд, штоля?
                    Вот это:Οψε δε σαββατων τη επιφωσκουςη εις μιαν σαββατων

                    Пока показать пальцем, где тут про первый день недели, у Вас не получилось.
                    Попробуйте еще раз

                    Комментарий

                    • Браток
                      Вне атеизма и религии

                      • 17 April 2010
                      • 5025

                      #325
                      Сообщение от Йицхак
                      Вот это:Οψε δε σαββατων τη επιφωσκουςη εις μιαν σαββατων
                      Пока показать пальцем, где тут про первый день недели, у Вас не получилось.
                      Попробуйте еще раз

                      Google рЕТЕЧПДЮЙЛ
                      "28:1 οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον
                      28:1 opse де sabbatôn те epiphôskousê EIS МИАН sabbatôn êlthen = Мариам БСЭ = Мария Магдалина Кай ê ê алле Мария theôrêsai тонну taphon
                      28:1 Теперь поздно в субботу, как это было сумерки в сторону [] первый [день] недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб,
                      28:1 В конце субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб."

                      Твоя вечная ошибка в том, что считаешь себя априори умнее лругих.
                      ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

                      Цитата из Библии:
                      Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным. (Притчи)
                      Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. (Иоан.15:13)

                      Комментарий

                      • Йицхак
                        R.I.P.

                        • 22 February 2007
                        • 57437

                        #326
                        Сообщение от Браток
                        Google рЕТЕЧПДЮЙЛ
                        "28:1 οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον
                        28:1 opse де sabbatôn те epiphôskousê EIS МИАН sabbatôn êlthen = Мариам БСЭ = Мария Магдалина Кай ê ê алле Мария theôrêsai тонну taphon
                        28:1 Теперь поздно в субботу, как это было сумерки в сторону [] первый [день] недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб,
                        28:1 В конце субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб."

                        Твоя вечная ошибка в том, что считаешь себя априори умнее лругих.
                        Улыбнулся.
                        Никогда не читайте перед обедом советских газет (с)
                        Вот Вам один подстрочникПодстрочный перевод Ветхого и Нового Заветов
                        Вот Вам второй подстрочникПодстрочный перевод
                        Вот Вам третий подстрочник Подстрочный перевод Нового Завета и Синодальный перевод Библии....

                        Наслаждайтесь.
                        Как только найдете словосочетание "первый день недели" - немедленно телеграфируйте

                        Комментарий

                        • Браток
                          Вне атеизма и религии

                          • 17 April 2010
                          • 5025

                          #327
                          Сообщение от Йицхак
                          Вот Вам один подстрочникПодстрочный перевод Ветхого и Нового Заветов
                          Вот Вам второй подстрочникПодстрочный перевод
                          Вот Вам третий подстрочник Подстрочный перевод Нового Завета и Синодальный перевод Библии....
                          Наслаждайтесь.
                          Как только найдете словосочетание "первый день недели" - немедленно телеграфируйте
                          Взял твой третий по счёту подстрочник, как наиболее компактный. Читаем по порядку:
                          1. от Матфея:
                          Потом после же субботы на рассвете в первый от суббот...
                          2. от Марка:
                          И очень рано утром первым днём от суббот...
                          3. от Луки:
                          Итак,первым днём от суббот до рассвета раннего...
                          4. от Иоанна:
                          Итак первым днём от суббот Мария Магдалина приходит рано утром тьмы ещё оказывающейся к гробнице...
                          Что общего у евангелистов? А то, что все четверо свидетельствуют о "первом дне от суббот". Имеющий разум - уразумеет.(с) Ты мне почаще такие "контраргументы" подбрасывай, я тебе спасибо лишь скажу.
                          Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. (Иоан.15:13)

                          Комментарий

                          • Йицхак
                            R.I.P.

                            • 22 February 2007
                            • 57437

                            #328
                            Сообщение от Браток
                            Взял твой третий по счёту подстрочник, как наиболее компактный. Читаем по порядку:
                            1. от Матфея:
                            2. от Марка:
                            3. от Луки:
                            4. от Иоанна: Что общего у евангелистов? А то, что все четверо свидетельствуют о "первом дне от суббот". Имеющий разум - уразумеет.(с) Ты мне почаще такие "контраргументы" подбрасывай, я тебе спасибо лишь скажу.
                            Улыбнулся.
                            Я рад, что Вам не удалось найти "первый день недели" даже в самом "компактном" Надеюсь Вы также помните, что календарных суббот в неделе не может быть больше одной
                            Всё остальное, и какие субботы (во множественном числе) уже обсуждалось вот тут № 255
                            1. Промежуток времени между первым и последним днем праздников Песах и Сукот называется холь гамоэд, т. е. "праздничные будни". "Праздничные" - потому что холь гамоэд надлежит чтить так же, как праздничные дни: по-праздничному одеваться, устраивать трапезы, более обильные, чем в обычные дни, веселиться самому и поддерживать праздничное настроение в семье; "будни" - потому что в холь гамоэд разрешено выполнять многие, хотя и не все, будничные работы. (Кицур Шульхан Арух, гл.102, Холь гамоэд).
                            Эти праздники и начинаются и кончаются двумя днями йом-тов (букв. "хороший день"). Сейчас «хороший день» в Израиле соблюдается только один из двух, когда запрещено работать, а службы по праздночному длительны. Между двумя йом-тов и находятся четыре дня Холь-гамоэд на Песах и пять на Сукот: в эти дни запрет на работу заметно облегчается, но прочие правила празднования остаются в силе.
                            Вот эти дни в Евангелиях и названы субботами.
                            В этот хороший день, ближайший после Песаха, женщины и пошли к гробнице, а не то, что имелось в виду, что они пошли 15 нисана (в Песах) или аж 21 нисана.

                            Комментарий

                            • vovaov
                              Отключен

                              • 06 January 2001
                              • 23153

                              #329
                              я вот смотрю на вас, одна сторона доказывает, что Иисуса похоронили в среду, другая сторона доказывает в пятницу и хочется мне вас спросить, а какая разница, что это меняет, Иисус все равно был в Раю "ныне же" т.е. в день распятия

                              Комментарий

                              • Браток
                                Вне атеизма и религии

                                • 17 April 2010
                                • 5025

                                #330
                                Сообщение от Йицхак
                                Улыбнулся.
                                Я рад, что Вам не удалось найти "первый день недели" даже в самом "компактном" Надеюсь Вы также помните, что календарных суббот в неделе не может быть больше одной
                                По поводу первой половины твоей фразы пока промолчу, а по второй - естественно, что календарная суббота бывает лишь однажды в неделю.
                                Всё остальное, и какие субботы (во множественном числе) уже обсуждалось вот тут № 255
                                Сходил, прочёл. Вот твои слова:
                                В этот хороший день, ближайший после Песаха, женщины и пошли к гробнице, а не то, что имелось в виду, что они пошли 15 нисана (в Песах) или аж 21 нисана.
                                Видишь ли, не сходится твоё утверждение с подстрочным переводом. Исходя из твоих рассуждений, женщины пошли к гробнице на следующий день после Песаха, т.е. 16-го нисана. А это был лишь первый праздничный будень (холь гамоэд), а совсем не "первым днём от суббот". Исходя из твоей логики:
                                1. Промежуток времени между первым и последним днем праздников Песах и Сукот называется холь гамоэд, т. е. "праздничные будни". "Праздничные" - потому что холь гамоэд надлежит чтить так же, как праздничные дни: по-праздничному одеваться, устраивать трапезы, более обильные, чем в обычные дни, веселиться самому и поддерживать праздничное настроение в семье; "будни" - потому что в холь гамоэд разрешено выполнять многие, хотя и не все, будничные работы. (Кицур Шульхан Арух, гл.102, Холь гамоэд).
                                Эти праздники и начинаются и кончаются двумя днями йом-тов (букв. "хороший день"). Сейчас «хороший день» в Израиле соблюдается только один двух, когда запрещено работать, а службы по праздночному длительны. Между двумя йом-тов и находятся четыре дня Холь-гамоэд на Песах и пять на Сукот: в эти дни запрет на работу заметно облегчается, но прочие правила празднования остаются в силе.
                                Вот эти дни в Евангелиях и названы субботами.
                                - "первым днём от суббот" (холь гамоэд) должно являтся 21-му нисана - последнему дню Песаха, в который нельзя ничего делать, кроме употребления пищи. Никак не вытанцовывается у тебя, при всём желании. Сдавайся. Да, чуть не забыл - а вот в мою версию прекрасно укладывается подстрочный перевод "первым днём от суббот", т.е. от Песаха (15-го нисана) и календарной субботы, пришедшейся в 3790-м году на 17-е нисана. А ароматы и мази для умащения тела Мария как раз и купила 16-го нисана, в день приготовления перед шаббатом. (7-м днём евр. недели) Ибо в другие дни сделать это было невозможно.
                                Последний раз редактировалось Браток; 07 October 2010, 03:19 AM.
                                Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. (Иоан.15:13)

                                Комментарий

                                Обработка...