Я христианин, но считаю, что Иисус - не Бог.
Свернуть
X
-
...но любовь, или воля, не может возвышаться (в теплоту Неба) чем-либо, принадлежащим почести, славе или выгодам, как предполагаемой цели, но единственно возвышается она любовью служения, не для самого себя, а для ближнего...DLW 414 New_Church_Which_Is_Nova_HierosolymaКомментарий
-
"Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
......чьё?Комментарий
-
То есть, вы меня спрашиваете, в чём разница между мной и вами!?
Ибо вы выбрали покорившуюся волю, а я покоряющую.
Ну... с таким выбором, вы Царство Небесное не войдёте.
- - - Добавлено - - -
Это было не вам.
- - - Добавлено - - -
Зло является злом. И оно им является.
Всё исходит от Бога.
- - - Добавлено - - -
Если вы приходите к Христу, и продолжаете любить матерь свою и отца, то вы не можете учиться у Христа.Комментарий
-
Комментарий
-
«Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею. И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас. Увидев [их], Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились. Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога, и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин. Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять? как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника? И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.» (Лук.17:11-19)
Из всего этого прямо следует, что Христос Бог.Последний раз редактировалось Лука; 29 April 2018, 08:31 AM.Комментарий
-
«Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею. И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали13 и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас. Увидев [их], Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились. Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога, и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин. Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять? как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника? И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.» (Лук.17:11-19)
Из всего этого прямо следует, что Христос Бог.
Матфея 9:6 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.
7 И он встал, взял постель свою и пошел в дом свой.
8 Народ же, видев это, удивился и прославил Бога, давшего такую власть человекам.
Из этого прямо следует, что Иисус - человек, которому Бог дал такую власть, и народ за это прославлял Бога.
Луки, 10:21 В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, ...
А из этого прямо следует, что Иисус и Сам славит Господа Бога и Отца.
Из "... они не возвратились воздать славу Богу,..." ни прямо, ни криво не следует, что Иисус - Бог, кроме как только в Вашем еретическом сознании. Это могло бы следовать, если Иисус сказал так : " ... они не возвратились воздать славу Мне, Богу,...", но так не написано и поэтому Ваши додумывания - козни дьявола.Единственное пророчество об отмене закона:
Даниил 7:24 ... восстанет иной... 25 и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон...
Настоящий новый завет:
Иреремия 31:31*Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет ... 33 Но вот завет,..., говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его...Комментарий
-
Интересно было бы найти такого человека кому Бог дал всю полноту своих личных полномочий и при этом он был бы такой человек как мы?.. Кто может ОТПУЩАТЬ ГРЕХИ? ТОКМО ЕДИН БОГ!
- - - Добавлено - - -
"В Бога веруйте и в Меня веруйте" (ев. от Иоанна). Чьи это слова?Комментарий
-
Мишаша
"И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе." (1Тим.3:16)Матфея 9:6 Из этого прямо следует, что Иисус - человек, которому Бог дал такую власть, и народ за это прославлял Бога.А из этого прямо следует, что Иисус и Сам славит Господа Бога и Отца.
Христос - Бог во плоти человека. Других подобных примеров в истории человечества не зафиксировано.
Для детей дьявола слова Христа вообще не авторитетны. Только для кого авторитетны Ваши злобствования и тупые требования дабы Христос говорил так, как вам хочется?Из "... они не возвратились воздать славу Богу,..." ни прямо, ни криво не следует, что Иисус - Бог
Комментарий
-
Иисуса это слова. Совершенно понятные слова, чтобы веровали в Бога и в Того, Кого Он послал:
Иоанна 6:28 Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божиии? 29 Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал.
Меня весьма смущает и удивляет эта неосведомленность в основах веры. Вы совсем не читаете Писаний?Последний раз редактировалось Мишаша; 29 April 2018, 09:20 AM.Единственное пророчество об отмене закона:
Даниил 7:24 ... восстанет иной... 25 и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон...
Настоящий новый завет:
Иреремия 31:31*Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет ... 33 Но вот завет,..., говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его...Комментарий
-
Это известная (намеренная?) ошибка православного переписчика. Вот другие переводы Библии:
BTI
А тайна благочестия воистину велика: во плоти был Он явлен, в духе Своем безгрешном оправдан, по воскресении ангелы узрели Его;
в народах Он возвещен, в мире верою принят и во славу небес вознесен.
ERV
Тайная истина благочестия, бесспорно, велика: Христос явился в образе человека, Дух доказал, что Он прав, Его видели Ангелы, Благовестие о Нём распространилось среди язычников, в Него уверовал мир и Он вознёсся на небо во славе.
RBO
Да, бесспорно, велика тайна нашего богопочитания: это Тот, кого Бог явил в человеческом теле, кого Дух оправдал, кого видели ангелы, о ком возвестили народам, в кого поверили в мире и кто вознесен был во Славе.
Язычество перстрит богочеловеками, а Христос этому не учил, поэтому Ваша вера и проповедь - ересь.
Я тупо повторяю Его слова, которые Вас корежат, как это хорошо видно, а вот Вы приводите не то, что Он говорил, например, 1Тим.3:16 - не Его личные слова, а вполне может дописанные в первые века, если не позже.Единственное пророчество об отмене закона:
Даниил 7:24 ... восстанет иной... 25 и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон...
Настоящий новый завет:
Иреремия 31:31*Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет ... 33 Но вот завет,..., говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его...Комментарий
-
Мишаша
Известное злодеяние антихристов - стремление обесценить Библейский текст. Например:Это известная (намеренная?) ошибка православного переписчика.
Зачем нам "другие переводы", когда право на перевод слова Божьего есть только у традиционной Церкви?Вот другие переводы Библии:
Для детей дьявола и учение Христа - ересьВаша вера и проповедь - ересь.
Это заметно. Попробуйте думать головой. Бог даст - хот что-то поймете. Например то, что слово Божье по обетованию не искажаемо.Я тупо повторяюКомментарий
-
1 Тимофею 3:16 Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
Рассмотрим причину, по которой большинство переводов передают этот стих иначе.
Она состоит в том, что со временем в переписываемые копии библейских рукописей закралась ошибка, изменившая прочтение этого стиха. Известный библеист Брюс Мецгер в своей книге пишет, что данная ошибка возникла из-за неправильного зрительного восприятия. «Писцу, страдавшему астигматизмом, было достаточно трудно различать схожие по написанию греческие буквы, особенно если предыдущий переписчик недостаточно аккуратно выполнил свою работу. Так, в унциальном письме часто смешивались сигма (которая обычно изображалась как сигма-"полумесяц"), эпсилон, тэта и омикрон. [...] В 1 Тим 3:16 ранние рукописи имеют чтение "ος" ("тот кто"), в то время как многие поздние θς (обычное сокращение для "θεος", "Бог")» (Б. Мецгер. «Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала», третье издание).
Итак, как отмечает Мецгер, в первоначальном тексте Греческих Писаний (т. е. Нового Завета) этот отрывок звучал не «Бог явился во плоти», а «тот кто явился во плоти». Поэтому современные переводы, основанные на качественных версиях текста Греческих Писаний, переводят этот стих так:
· «Тот, кто был явлен в плоти» (Восстановительный перевод)
· «Во плоти был Он явлен» (перевод Кулакова)
· «Он, Кто явлен был во плоти» (перевод епископа Кассиана)
· «Тот, кого Бог явил в человеческом теле» (перевод Кузнецовой)
· «Он был явлен в плоти» (Перевод нового мира, 2001, 2007)
· «Он был явлен в теле» (Центрально-Азиатское Писание на русском языке)
· «Он был явлен физически» («Еврейский Новый Завет», Д. Стерн)
Конечно, Синодальный перевод пользуется большим признанием в России. Однако следует признать, что людей, искренне исследующих Слово Бога, в конечном счёте должно волновать не то, что записано в каком-либо отдельно взятом переводе, а то, что содержится во вдохновлённых Богом исходных рукописях. Как известно, новозаветная часть Синодального перевода была выполнена с греческого текста, носящего название Textus Receptus. Этот текст, в свою очередь, был основан на нескольких поздних (X век н. э. и позже) рукописях низкого качества, поэтому сохранял в себе тысячи намеренных и ненамеренных изменений библейского текста. Из-за этого Синодальный перевод сильно уступает по качеству многим более современным переводам, одним из примеров чего и является стих 1 Тимофею 3:16.
Ввиду изложенного, становится понятным, что использование стиха 1 Тимофею 3:16 в качестве доказательства божественности Христа является некорректным. Этот стих, наоборот, должен пониматься исходя из общего смысла Священного Писания, которое показывает, что под словом «он» («тот кто») здесь понимается Иисус Христос, а не Бог (Иоанна 1:14; 18:37; Филиппийцам 2:7).Единственное пророчество об отмене закона:
Даниил 7:24 ... восстанет иной... 25 и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон...
Настоящий новый завет:
Иреремия 31:31*Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет ... 33 Но вот завет,..., говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его...Комментарий
-
Мишаша
И никто, кроме Иисуса Христа этим признакам не соответствует.Тимофею 3:16 Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
Причина проста - стремление исказить слово Божье дабы разрушить веру Христиан.Рассмотрим причину, по которой большинство переводов передают этот стих иначе.
Синодальный перевод пользуется признанием всех русскоязычных Христиан всех конфессий.Конечно, Синодальный перевод пользуется большим признанием в России.
Но Бог эти рукописи уничтожил. Поэтому авторитетны только переводы традиционной Церкви, которой у росскоязычных Христиан является РПЦ.людей, искренне исследующих Слово Бога, в конечном счёте должно волновать не то, что записано в каком-либо отдельно взятом переводе, а то, что содержится во вдохновлённых Богом исходных рукописяхКомментарий


Комментарий