Почитание Девы Марии
Свернуть
X
-
9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
10 некогда не народ, а ныне народ Божий; [некогда] непомилованные, а ныне помилованы.
(1Пет.2:9,10)- Я думаю , что РПЦ не верит во всеобщее священство рожденных свыше христиан , а верит в ересь о разделении их на "христиан -мирян" и "священников" , поэтому : "Мы как посланники от имени Христова,просим вас -примиритесь с Богом!" -
Тупая ложь! И это после того, как я дал точный перевод и объяснил значение этих разных слов! Видимо, так всякие ереси и начинаются. Кстати, господа во множественном числе на иврите - адоним, а не Адонай.Комментарий
-
9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
10 некогда не народ, а ныне народ Божий; [некогда] непомилованные, а ныне помилованы.
(1Пет.2:9,10)- Я думаю , что РПЦ не верит во всеобщее священство рожденных свыше христиан , а верит в ересь о разделении их на "христиан -мирян" и "священников" , поэтому : "Мы как посланники от имени Христова,просим вас -примиритесь с Богом!"Комментарий
-
Адонай-Адонай (Господь, по-евр.) - от слова адон (господин), поставленного во множ. числе с местоимением притяж. ед. ч. 1-го лица, имеющего так.обр. значение "господа мои", каковое в отношение к Богу следуетпринимать в виде plur. majestatis. Разница состоит в том, что в 1-мслучае слово А. оканчивается кратким а [патах(-)] даже в конце периода,между тем, когда А. означает имя Бога, оно всегда, даже в срединепредложения, имеет длинный а (комац). - Гласные знаки от А.приставляются также к согласным Jhwh, которые евреи произносят такжеАдонай
Адонай
- - - Добавлено - - -
Адонай (др.-евр. господа мои: форма т. н. уважительного множественного числа, в смысле "мой господь"), обозначение бога в Ветхом завете. В иудаистской традиции слово "А." заменяет в произношении имя бога Яхве, когда оно встречается в священных текстах
Комментарий
-
Вот скука-то.....и кому нужны ваши объяснения если они безграмотные и не иеют под собой никаких оснований?
Адонай-Адонай (Господь, по-евр.) - от слова адон (господин), поставленного во множ. числе с местоимением притяж. ед. ч. 1-го лица, имеющего так.обр. значение "господа мои", каковое в отношение к Богу следуетпринимать в виде plur. majestatis. Разница состоит в том, что в 1-мслучае слово А. оканчивается кратким а [патах(-)] даже в конце периода,между тем, когда А. означает имя Бога, оно всегда, даже в срединепредложения, имеет длинный а (комац). - Гласные знаки от А.приставляются также к согласным Jhwh, которые евреи произносят такжеАдонай
Адонай
- - - Добавлено - - -
Увидел про словари !
- - - Добавлено - - -
Вопрос : Адонаем евреи всех называли или к Яхве относили ? А адоном всех звали или только Бога ?9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
10 некогда не народ, а ныне народ Божий; [некогда] непомилованные, а ныне помилованы.
(1Пет.2:9,10)- Я думаю , что РПЦ не верит во всеобщее священство рожденных свыше христиан , а верит в ересь о разделении их на "христиан -мирян" и "священников" , поэтому : "Мы как посланники от имени Христова,просим вас -примиритесь с Богом!"Комментарий
-
Как-бы правила иностранного языка от ваших мыслей не зависят,не хочу вас огорчать.
Вас надо учить открывать ссылочку:
Вот сюда щелкните правой мышкой и читайте :
Адонай
Комментарий
-
Адонай (др.-евр. господа мои: форма т. н. уважительного множественного числа, в смысле "мой господь"), обозначение бога в Ветхом завете. В иудаистской традиции слово "А." заменяет в произношении имя бога Яхве, когда оно встречается в священных текстах
Адонай БСЭ Яндекс.Словари9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
10 некогда не народ, а ныне народ Божий; [некогда] непомилованные, а ныне помилованы.
(1Пет.2:9,10)- Я думаю , что РПЦ не верит во всеобщее священство рожденных свыше христиан , а верит в ересь о разделении их на "христиан -мирян" и "священников" , поэтому : "Мы как посланники от имени Христова,просим вас -примиритесь с Богом!"Комментарий
-
PS
Ещё раз:
КАКОГО ГОСПОДИНА имела в виду Елисавета,говоря о Младенце господин?
КОГО она имела в виду по-вашему?
- - - Добавлено - - -
Например Элоким....так же Адонай.
Брюнет, вам надо много читать, а не дискуссиями заниматься.Комментарий
-
Вот сами и разбирайтесь,а то вам в рот положи, а вы ещё глотать не желаете.
PS
Ещё раз:
КАКОГО ГОСПОДИНА имела в виду Елисавета,говоря о Младенце господин?
КОГО она имела в виду по-вашему?
- - - Добавлено - - -
У вас может и не было, а у древних евреев было.
Например Элоким....так же Адонай.
Адонай - Энциклопедия, Брокгауз-Ефрон
Брюнет, вам надо много читать, а не дискуссиями заниматься.
2) Иисуса Христа конечно !9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
10 некогда не народ, а ныне народ Божий; [некогда] непомилованные, а ныне помилованы.
(1Пет.2:9,10)- Я думаю , что РПЦ не верит во всеобщее священство рожденных свыше христиан , а верит в ересь о разделении их на "христиан -мирян" и "священников" , поэтому : "Мы как посланники от имени Христова,просим вас -примиритесь с Богом!"Комментарий
-
Комментарий
-
Надо же - с больной головы да на здоровую! А ведь это не я нёс ахинею, мол де адон и Адонай - одно и то же. А тут, оказывается, адон - это господин, а Адонай - господа мои. Воистину, унтер-офицерская вдова сама себя и высекла! Кстати, на иврите мой господин (в ед. числе) - адони. Но даже и в этом случае Адонай и адони - не одно и то же...Комментарий
-
Комментарий
-
Надо же - с больной головы да на здоровую! А ведь это не я нёс ахинею, мол де адон и Адонай - одно и то же. А тут, оказывается, адон - это господин, а Адонай - господа мои. Воистину, унтер-офицерская вдова сама себя и высекла! Кстати, на иврите мой господин (в ед. числе) - адони. Но даже и в этом случае Адонай и адони - не одно и то же...
Я вас поздравляю!
- - - Добавлено - - -
ты будешь звать Меня: «муж мой»,
и не будешь более звать Меня: «Ваали». [1] Осия 2:16
Ваали значит господин,на иврите Адони
Комментарий
-
Во-первых, на иврите муж (он же владелец или хозяин) - это бааль, мой - это шели, а муж мой - это баали.
Во-вторых, "Ваали" в данном месте стиха созвучен с "баали (муж мой)" и означает "Ваал мой", поэтому Господь и говорит: "ты будешь звать Меня: "муж мой", и не будешь более звать Меня: "Ваали". И удалю имена Ваалов от уст ее" (Осия 2:16-17).
И в-третьих, совсем уж деревянным напоминаю, что адон - это господин, а адони - это господин мой...Последний раз редактировалось счастливый; 21 May 2013, 09:31 AM.Комментарий
-
Ой, какая непролазная тупость! Значит, по-вашему, "мой господин" и "господа мои" - это одно и то же?
Гы... Такое ощущение, что это пишет буратино. Хотя, кто знает - может так оно и есть....
Во-первых, на иврите муж (он же владелец или хозяин) - это бааль, мой - это шели, а муж мой - это баали.
Во-вторых, "Ваали" в данном месте стиха созвучен с "баали (муж мой)" и означает "Ваал мой", поэтому Господь и говорит: "ты будешь звать Меня: "муж мой", и не будешь более звать Меня: "Ваали". И удалю имена Ваалов от уст ее" (Осия 2:16-17).
И в-третьих, совсем уж деревянным напоминаю, что адон - это господин, а адони - этогосподин мой...
К тому же ваше хамство вас выдает: за неимением грамотных аргументов, вы пустились в устроение базара на форуме.
Стыдно должно вам быть.
Вместо Богопознания и исследования Писаний, вы демонстрируете свою безграмотность на весь интернет.
Ваали(господин мой) (Ос.2:16 ). В одном из пророчеств, относящихся к Иудейской церкви, сказано: "И будет в тот день, говорит Господь, ты будешь звать Меня: муж мой, и не будешь звать Меня более Ваали (т.е. господин мой) (Ос.2:14 ,23). Слово муж, конечно служило для выражения более сердечного отношения, чем Ваали, хотя и последнее было законным обращением со стороны жены к мужу. Но сие последнее слово несомненно употреблено здесь в исключительном смысле, вследствие грубого идолопоклонства, связанного с именем Ваали.
ВаалиКомментарий
Комментарий