Отношение к иконам.
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
[2 Кор.5:21] Ибо не знавшего греха Он сделал для нас [жертвою за] грех, чтобы мы в Нем сделались праведными пред Богом.
Именно такой безгрешный Человек Иисус Христос по замыслу Божьему мог стать совершенной жертвой за наш с вами грех.
Цитата из Библии:4 Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, [что] Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом.
5 Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего [было] на Нем, и ранами Его мы исцелились.
6 Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.
7 Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.
8 От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего претерпел казнь.
9 Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у богатого, потому что не сделал греха, и не было лжи в устах Его.
10 Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его.
11 На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет.
12 Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем.
"... кто Матерь Моя? и кто братья Мои? И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои; ..."Комментарий
-
Интересная мысль про условность, только ни чем не подтверждённая...И что значит оплатил сполна? допустим...тогда жертва эта была бесполезна, потому что люди как грешили, так и продолжают грешить, даже ещё больше и хуже...и речь не только о не верующих, но и тех. кто принял Христа как спасителя...вспомните хотя бы коринфян, или галатов.Комментарий
-
вы имели ввиду:
[2 Кор.5:21] Ибо не знавшего греха Он сделал для нас [жертвою за] грех, чтобы мы в Нем сделались праведными пред Богом.
Именно такой безгрешный Человек Иисус Христос по замыслу Божьему мог стать совершенной жертвой за наш с вами грех.
Цитата из Библии:4 Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, [что] Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом.
5 Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего [было] на Нем, и ранами Его мы исцелились.
6 Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.
7 Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.
8 От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего претерпел казнь.
9 Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у богатого, потому что не сделал греха, и не было лжи в устах Его.
10 Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его.
11 На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет.
12 Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем.
Комментарий
-
да, цитата из пророка многое проясняет, однако вернёмся к Ап. Павлу...повторяется история с "обещание Богу доброй совести")))...Я же предупреждал раньше - пользуйтесь елизаветинской библией.)))...Она переведена с наречия КОЙНЕ на котором написан НЗ, а синодальный перевод с классического греческого потому и много ошибок...откройте славянскую библию и убедитесь - "за нас СДЕЛАЛ ГРЕХОМ" - понимаете, тут церковников невозможно обвинить в искажении текста, поскольку перевод делали ГРЕКИ Кирил и Мефодий, а уж их-то никак нельзя обвинить в незнании собственного языка.)))
"Крещение это не омовение тела от грязи, а просьба к Богу о чистой совести. Всё это приходит через воскресение Иисуса Христа,"
Но, что вы этим хотите сказать?"... кто Матерь Моя? и кто братья Мои? И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои; ..."Комментарий
-
То, что и в послании к корянфянам сказано - "Не знавшего греха за нас СДЕЛАЛ грехом"...потому и спрашиваю что имел ввиду Апостол?Комментарий
-
Здесь по моему комментарии излишни."... кто Матерь Моя? и кто братья Мои? И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои; ..."Комментарий
-
Так я вам и предложил именно церковный перевод которым церковь и пользуется по сию пору...И к каих это пор кирил и мефодий самопальщиками стали?
вот убеждайтесь http://xn-----7kcagabcx1bboelivelc9a...1ai/index.htmlКомментарий
-
Комментарий
-
То имел ввиду, что Христос взял на себя повреждённое наше естество, потому и говорит так апостол. И взял Христос это наше немощное естество, чтобы исцелить, и вернуть утерянное прародителями нашими.Интересовался православием, но благодаря некоторым православным, понял, что оно ничем не лучше.
Ушёл с форума. Кого обидел, прошу прощения.Комментарий
-
Церковь использует синодальный перевод. Остальные годятся только для общего развития. "Синода́льный перево́д устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Священного Писания на русский язык, осуществлённый в течение XIX века и авторизованный Святейшим Правительствующим Синодом; первый и единственный русский перевод, имеющий признанный статус в Русской Православной Церквии выполненный в полном соответствии с учением православной церкви."Комментарий
-
Комментарий
Комментарий