Крещение детей

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • adashev
    Ветеран

    • 09 November 2011
    • 10596

    #3241
    Сообщение от Уверовавший
    А у апостола Павла не противоположный, и как тут быть???
    А что там у апостола Павла?
    Православный христианин

    Комментарий

    • Уверовавший
      Ветеран

      • 19 June 2011
      • 11506

      #3242
      Сообщение от adashev
      А что там у апостола Павла?
      Хотелось бы про Петра услышать в начале.
      Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/

      Комментарий

      • adashev
        Ветеран

        • 09 November 2011
        • 10596

        #3243
        Сообщение от Уверовавший
        Хотелось бы про Петра услышать в начале.
        Греческое "еперотима" , которое в синодальном переводится как "обещание" (согласно аттическому диалекту), следует перевести как просьба, вопрошение (согласно койне, на котором и написаны новозаветные тексты). Во всех новозаветных книгах, где употребляется корень "еперотао", он имеет значение просьбы, а не обещания. Для обещания в койне было другое слово: "епангелломэ".
        Православный христианин

        Комментарий

        • Уверовавший
          Ветеран

          • 19 June 2011
          • 11506

          #3244
          Сообщение от adashev
          Греческое "еперотима" , которое в синодальном переводится как "обещание" (согласно аттическому диалекту), следует перевести как просьба, вопрошение (согласно койне, на котором и написаны новозаветные тексты). Во всех новозаветных книгах, где употребляется корень "еперотао", он имеет значение просьбы, а не обещания. Для обещания в койне было другое слово: "епангелломэ".
          Это что, апостол Петр такое говорил?
          Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/

          Комментарий

          • adashev
            Ветеран

            • 09 November 2011
            • 10596

            #3245
            Сообщение от Уверовавший
            Это что, апостол Петр такое говорил?
            А вы считаете. что во всех нескольких десятках случаев это слово имеет одно значение, а в одном единственном случае другое? Это распространённая ошибка переводчиков, переводить койне как аттический диалект. На этом очень умело играют СИ, со словом "ставрос", например.
            Православный христианин

            Комментарий

            • Уверовавший
              Ветеран

              • 19 June 2011
              • 11506

              #3246
              Сообщение от adashev
              А вы считаете. что во всех нескольких десятках случаев это слово имеет одно значение, а в одном единственном случае другое? Это распространённая ошибка переводчиков, переводить койне как аттический диалект. На этом очень умело играют СИ, со словом "ставрос", например.
              А вы бы перевели неправильно или нет если бы вы переводили? и если нет, то почему?
              Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/

              Комментарий

              • adashev
                Ветеран

                • 09 November 2011
                • 10596

                #3247
                Сообщение от Уверовавший
                а вы бы перевели неправильно или нет если бы вы переводили? и если нет, то почему?
                Я не лингвист, но синодальный, не единственный перевод. Церковно-славянский текст даёт другой перевод, именно как "просьба". Кириллу и Мефодию, думаю было виднее, что это слово означает на языке, которым они владели с детства. Для природного эллина Григория Назианзина здесь тоже проблем не возникает.
                Православный христианин

                Комментарий

                • Уверовавший
                  Ветеран

                  • 19 June 2011
                  • 11506

                  #3248
                  Сообщение от adashev
                  Я не лингвист, но синодальный, не единственный перевод. Церковно-славянский текст даёт другой перевод, именно как "просьба". Кириллу и Мефодию, думаю было виднее, что это слово означает на языке, которым они владели с детства. Для природного эллина Григория Назианзина здесь тоже проблем не возникает.
                  Если вы не лингвист, то не лучше ли не влезать в ту область где вы некомпетентны??? вы же не требуете удостоверения водителя у человека к которому вы садитесь в такси, не так ли???? вы просто вверяетесь ему и всё, так что ж вы здесь подвергаете сомнению то, в чем вы некомпетентны???
                  Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/

                  Комментарий

                  • adashev
                    Ветеран

                    • 09 November 2011
                    • 10596

                    #3249
                    Сообщение от Уверовавший
                    Если вы не лингвист, то не лучше ли не влезать в ту область где вы некомпетентны??? вы же не требуете удостоверения водителя у человека к которому вы садитесь в такси не так ли???? вы просто вверяетесь ему и все, так что ж вы здесь подвергаете сомнению то, в чем вы некомпетентны???
                    Я и доверяю более компетентным источникам: церковно-славянскому переводу, Вульгате, Григорию Назианзину, авторам современного перевода, а также здравому смыслу. А здравый смысл не позволяет поверить, что глагол может иметь противоположное отглагольному существительному значение. Я вам сообщил всего лишь то, что давным-давно известно библеистам.
                    Православный христианин

                    Комментарий

                    • Уверовавший
                      Ветеран

                      • 19 June 2011
                      • 11506

                      #3250
                      Сообщение от adashev
                      Я и доверяю более компетентным источникам: церковно-славянскому переводу, Вульгате, Григорию Назианзину, авторам современного перевода, а также здравому смыслу. А здравый смысл не позволяет поверить, что глагол может иметь противоположное отглагольному существительному значение. Я вам сообщил всего лишь то, что давным-давно известно библеистам.
                      Слово просьба, там совершенно не подходит именно по здравому смыслу, что у Бога просить? добрую совесть??? а когда совесть была злой??? Само покаяние, к чему призывал Христос и апостолы, это есть поворот от зла в добру через совесть и просветленный разум, это уже у человека покаявшегося есть, зачем это еще просить, когда оно уже есть???
                      Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/

                      Комментарий

                      • Serjey
                        Ветеран

                        • 19 November 2009
                        • 2250

                        #3251
                        Сообщение от adashev
                        Я и доверяю более компетентным источникам: церковно-славянскому переводу, Вульгате, Григорию Назианзину, авторам современного перевода, а также здравому смыслу. А здравый смысл не позволяет поверить, что глагол может иметь противоположное отглагольному существительному значение. Я вам сообщил всего лишь то, что давным-давно известно библеистам.
                        Хоть обещание, хоть испрошение, всё это относится к самому крещаемому, а младенец не может ни того, ни другого. Крещение это акт свободной воли человека.
                        Интересовался православием, но благодаря некоторым православным, понял, что оно ничем не лучше.

                        Ушёл с форума. Кого обидел, прошу прощения.

                        Комментарий

                        • adashev
                          Ветеран

                          • 09 November 2011
                          • 10596

                          #3252
                          Сообщение от Уверовавший
                          Слово просьба, там совершенно не подходит именно по здравому смыслу, что у Бога просить? добрую совесть??? а когда совесть была злой??? Само покаяние, к чему призывал Христос и апостолы, это есть поворот от зла в добру через совесть и просветленный разум, это уже у человека покаявшегося есть, зачем это еще просить, когда оно уже есть???
                          совесть там синонимична слову сознание. И совесть, и сознание могут быть недобрыми, несовершенными, и т.д. А вот пообещать Богу добрую совесть - это было бы слишком самонадеянно. А покаяние требует плодов. Это не единовременный акт.

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Serjey
                          Хоть обещание, хоть испрошение, всё это относится к самому крещаемому, а младенец не может ни того, ни другого. Крещение это акт свободной воли человека.
                          Если обещать за младенца мы не можем, то почему не можем попросить?
                          Православный христианин

                          Комментарий

                          • Уверовавший
                            Ветеран

                            • 19 June 2011
                            • 11506

                            #3253
                            Сообщение от adashev
                            совесть там синонимична слову сознание. И совесть, и сознание могут быть недобрыми, несовершенными, и т.д. А вот пообещать Богу добрую совесть - это было бы слишком самонадеянно. А покаяние требует плодов. Это не единовременный акт.
                            А если бы какой то умник написал бы идею, что совесть синонима слову задница, я что, этой глупости верить должен? совесть это Святой Дух в человеке, а сознание это совсем нечто другое, так что думать надо своей головой а не чужой.
                            Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/

                            Комментарий

                            • Yan Tuio
                              Профессор

                              • 07 June 2013
                              • 155

                              #3254
                              Не можете вы за младенца обещать ничего. Ибо вы изменили древний чин святого крещения. Выдумав крестных родителей и весь остальной фарс. Первые Христиане такого не делали. Вы уже пришли к такой вере что Бог дает благодать независимо от свободной воли человека. А это есть сатанинское зловерие. Это сатанизм в его сугубой форме.

                              Комментарий

                              • adashev
                                Ветеран

                                • 09 November 2011
                                • 10596

                                #3255
                                Сообщение от Уверовавший
                                А если бы какой то умник написал бы идею что совесть синонима слову задница, я что этой глупости верить должен? совесть это Святой Дух в человеке а сознание это совсем другое, так что думать надо своей головой а не чужой.
                                Слово, переведённое как "совесть", имеет ещё значение "сознания". Это одно и то же слово в греческом языке. Иногда надо не додумывать своей головой, а просто знать факты. Если вы кроме Синодального перевода ничего не видели, это вовсе не означает, что ничего больше нет.
                                Православный христианин

                                Комментарий

                                Обработка...