Крещение младенцев
Свернуть
X
-
Комментарий
-
Есть только один способ быть христианином - быть им вполне (Чаадаев)
Московская Патриархия, Русская Православная ЦерковьКомментарий
-
Но они вырубили себе новые водоемы, которые не держат воды, и этому еще и радуются и гордятся.Иисус Христос - есть истинный Бог.Комментарий
-
Факты, сестра христианка, факты?
Значит оказывается, что есть какие-то "те" предания, которые вы признаёте. Что-то новенькое. Поподробней можно?
P.S. Ну вы только что откровенно подставили брата нашего Йицхак. Он щас небось готов сквозь землю провалитьсяЕсть только один способ быть христианином - быть им вполне (Чаадаев)
Московская Патриархия, Русская Православная ЦерковьКомментарий
-
Во-во... для вас Библия уже становится чем-то неизвестным...какие уж тут факты....Иисус Христос - есть истинный Бог.Комментарий
-
29 Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,(Матф,22:29)
28 ибо он сильно опровергал Иудеев всенародно, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос (Деян,18:28)
11 Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так (деян.17:11)
Что касается приведенной Вами цитаты, то Вам, как богослову, неплохо было бы почитать, что же В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ написано в ПОДЛИННИКЕ, а не в синодальном переводе от лукавогоКомментарий
-
. Просто вероятно Нинапри читала, что я уже писал по этому поводу (даже кажется в этой же теме, только несколько раньше)
Комментарий
-
И это всё Вы поняли до крещения?Комментарий
-
Иисус Христос - есть истинный Бог.Комментарий
-
Изволите шутить.
29 Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,(Матф,22:29)
28 ибо он сильно опровергал Иудеев всенародно, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос (Деян,18:28)
11 Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так (деян.17:11)
Что касается приведенной Вами цитаты, то Вам, как богослову, неплохо было бы почитать, что же В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ написано в ПОДЛИННИКЕ, а не в синодальном переводе от лукавого
Так. Значит братья наши не признают Синодальный перевод. Просто там оказалась "невыгодная" для них цитатка Христа и её следует подправитьюХм. С каждой минутой всё интересней и интересней. И какой же перевод "правильный" ?
Есть только один способ быть христианином - быть им вполне (Чаадаев)
Московская Патриархия, Русская Православная ЦерковьКомментарий
-
Рассмеялся - Йицхак ведь
Как же Вы - богослов, а не знаете греческого?Ну, а с подстрочником хотя бы знакомы?
ПС А насчет невыгодной цитатки - то Вы сильно погроячились. Евангельским христианам она как выгодна. Как и перевод "обещание" вместо "обращения" (если догадаеетесь о чем я)Комментарий
-
Между прочим кроме греческого надо знать и еврейский.
так какой же перевод "правильный" ?
У вас то он должен быть. Не читаете же вы наше "сатанинское", "еретическое" и "небогодухновлённое" Писание.Есть только один способ быть христианином - быть им вполне (Чаадаев)
Московская Патриархия, Русская Православная ЦерковьКомментарий
-
Рассмеялся - Йицхак ведь
Но пример роскошныйА Вы знаете подлинники Евангелий на иврите, вместо греческого?
Комментарий
Комментарий