Сообщение от Эндрю
Какая спекуляция?! В том, что я прошу Вас конкретным текстом подтвердить, что по отношению к Иисусу оправданна идея использовать "генео" в качестве "создать" на основании конкретного текста. Не такого, где "родил(создал)",а конкретно "создал(слепил, сотворил или т.п.)".Или Вы просто "отмазываетесь"? Какая тут спекуляция? То что я не хочу брать Ваше понимание Септуагинты в Быт.2:4? так, в том тексте оно имеет конкретное значение: история появления. А потом, я не нашёл ни одного конкретного текста ни в Септуагинте, ни в Н.З, где оно использовалось бы в подобном значении по отношению к одушевлённым творениям. только если в значении "родословие"(и прчём это в контексте далеко не в значении "происхождени",а даже в чём-то наоборот,напр.Быт.5:1) или в том, что на русский переведено «житие»(тоже история). Но похоже, что Вы на одном косвенном значении готовы выстроить целое богословие.
А в спекуляции обвинить проще простого.хотя бы для того, что бы просто заткнуть рот оппоненту.
Я и не машу.
Просто доказываю что ПНМ весьма корректен, особенно на фоне Син.П
На русском яз. ему пока нет достойной конкуренции.
Но СинП я уважаю...я вырос на нем ;-)
Просто доказываю что ПНМ весьма корректен, особенно на фоне Син.П
На русском яз. ему пока нет достойной конкуренции.
Но СинП я уважаю...я вырос на нем ;-)
Машете, машете.ещё как! аж в ушах свистит.

А вот объясните, мне пжалуста. На основании какого "оригинального" греческого текста ханаанеянка в Матфее плавно превратилась в финикиянку?у Вас есть информация,что она ела много фиников?

На основании чего сделана такая подмена?
Ну и кому же?

Комментарий