Amicabile - не христианин!

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Pat
    Участник

    • 15 December 2006
    • 20

    #556
    Дорогой брат Amicabile,

    Надеюсь, что никакого судилища здесь не произойдет. Для меня Вы однозначно христианин-католик, причем проявляющий хоть какую-то инициативу (правильную или нет - не мне судить). По крайней мере это лучше, чем просто трындеть о своей вере и кидаться цитатами из Библии. У Вас есть благословление на переводы - занимайтесь этим. Всё со временем встанет на свои места. Не расстраивайтесь! Всё будет хорошо! Всех Вам благ! Простите меня, если в своих постах я чем-то обидела Вас.

    Комментарий

    • Amicabile
      Ветеран

      • 28 December 2003
      • 4050

      #557
      Дорогая Pat, большое спасибо за Ваше сообщение. Очень рад, что вы понимаете суть моей работы. Хочу прояснить вопрос заранее для всех:

      поскольку я уже в течении долгого времени сотрудничаю с сестрой Паскалиной, которая является секретарём Фонда Беды Гриффитса, то именно она, через знакомого священника-камальдолезца, в декабре прошлого года направила просьбу благословить нашу работу. 15 января сего года она передала мне текст благословения на перевод трудов Анри Ле Со, Жюля Моншанена и Беды Гриффитса на русский язык и распространение их идей. Это было не желание благословить, а именно благословение, и я публиковал его текст в сети, в том числе и на сайте. После этого я получил личное письмо от дона Бернардино, в котором он выражает радость по поводу того, что эти работы были переведены на русский язык. Поскольку, переводы как раз и публикуются на сайте то, разумеется, это благословение однозначно распространяется на эти тексты.

      Сегодня утром я, как и господин Козлов, получил письмо от дона Бернардино, в котором он практически обесценивает своё благословение. Я не знаю, с чем это связано, возможно, с тем, что он и вправду не может установить качество перевода и других материалов сайта, что логично. Но я предлагал всем русскоязычным его посетителям, знающим английский, пройти по ссылкам и ознакомитсья с оригиналами, которые не отличаются по смыслу от моих переводов. Этого почему-то никто не сделал. Думаю, что слова г-на Козлова, обращённые в письме дону Бернардино о том, что "он обратился к компетентным священникам" из России, и те посчитали материалы проекта не соответствующими католическому вероучению оказались решающими: разумеется, Приор скорее поверит священникам, чем мне, и это не смотря на то, что на самом деле никто из этих священников не проводил тщательного анализа текстов и их сверки с оригиналами, и весь их аргумент сводился к тому, что то, что мы называем Упанишады священными, говорит о нашей еретичности. Это не есть серьёзное исследование. Но настоящим сюрпризом для меня стало то, что дон Бернардино выразил нежелание дальнейших переводов материалов Шантиванама на русский, поскольку то, что подходит индийским реалиям, не подходит российским. Мне не понятен это выпад, поскольку эти материалы распространяются по всему миру - во Франции, США, Англии - чем хуже Россия? Вероятно, Приор не осведомлён о российских реалиях, ведь на самом деле наша страна насчитывает тысячи людей, интересующихся индийской духовностью и культурой. И, основной вопрос - зачем было давать благословение на перевод трудов отцов Шантиванама, чтобы при малейших проблемах сказать, что русские в этих работах не нуждаются. Я полагаю, что Приор просто не рассчитывал, что всё это вызовет такой ажиотаж.

      В любом случае, хочу сказать, что я написал письма сестра Пасклине и брату Мартину из Сатчитананда Ашрама - и надеюсь, что они разъяснят ситуацию дону Бернардино ,поскольку эти люди знают меня лично, и у них, вероятно может быть некоторая уверенность в том, что мы делаем, в отличие от Приора, с которым я не знаком. В случае, если всё таки, по причине не знания русского языка, нас попросать отказаться от жёсткой привязки к Конгрегации, мы присоединимся к экуменической Сангхе Беды Гриффитса, которая также была основана учениками отца Беды и католиками, но является межконфессиональной, а не строго католической организацией.

      Надеюсь, никакой истерии и разоблачений не произойдёт, и мы разберёмся в создавшейся ситуации.

      P.S. Кто сомневается в моих словах, теперь уже я могу лично переслать письма дона Бернардино и сестры Паскалины (с благословением) и всеми исходящими данными желающим ознакомиться с ними.

      Насчёт использования термина Сатчитананда - мы не собираемся от него отказываться, это не трейдмарк Конгрегации, это слово означает "Троица", и никто не может нам запретить его использовать в любом случае.
      Последний раз редактировалось Amicabile; 01 February 2007, 08:05 AM.
      "Человек (измотанный религией, межрелигиозной рознью и самосвятством) возвращается к Источнику, когда встречается лицом к лицу с самим собой, со своими собственными глубинами":read: . (Свами Абхишиктананда)

      Сайт Анри Ле Со, Жюля Моншанена и Беды Гриффитса :molitva:

      Христианская медитация в Москве :groupray:

      Комментарий

      • АлексДи
        Христианин

        • 30 May 2004
        • 6991

        #558
        Сообщение от Amicabile
        ..он отказывается от всякой связи с нашим проектом...
        Так это естественно, если он считает себя христианином.

        ... Он говорит о том, что в России, в отличие от других стран, очевидно, такое начинание не нужно..
        Конечно. Менталитет в России другой.

        ..Я понимаю, что это однозначный ответ для Катедры, Луки и всех, но я действительно в растерянности и чувствую так, как буто меня предали..
        Ну вот все окончательно и прояснилось.

        Сообщение от Amicabile
        Думаю, что слова г-на Козлова, обращённые в письме дону Бернардино о том, что "он обратился к компетентным священникам" из России, и те посчитали материалы проекта не соответствующими католическому вероучению оказались решающими: разумеется, Приор скорее поверит священникам, чем мне, и это не смотря на то, что на самом деле никто из этих священников не проводил тщательного анализа текстов и их сверки с оригиналами, и весь их аргумент сводился к тому, что то, что мы называем Упанишады священными, говорит о нашей еретичности. Это не есть серьёзное исследование.
        Если Упанишады не соответствуют библейскому учению, то конечно людей, называющих Упанишады священными, они назовут еретичными.


        ...поскольку то, что подходит индийским реалиям, не подходит российским.
        Естественно... Тут культура другая.

        ...Мне не понятен это выпад, поскольку эти материалы распространяются по всему миру - во Франции, США, Англии - чем хуже Россия? Вероятно, Приор не осведомлён о российских реалиях, ведь на самом деле наша страна насчитывает тысячи людей, интересующихся индийской духовностью и культурой....
        Один момент: эти тысячи людей не являются христианами по Истине. Они верят в смесь Библии и восточных небиблейских учений.

        И, основной вопрос - зачем было давать благословение на перевод трудов отцов Шантиванама, чтобы при малейших проблемах сказать, что русские в этих работах не нуждаются. Я полагаю, что Приор просто не рассчитывал, что всё это вызовет такой ажиотаж.
        Возможно...

        ...В случае, если всё таки, по причине не знания русского языка, нас попросать отказаться от жёсткой привязки к Конгрегации, мы присоединимся к экуменической Сангхе Беды Гриффитса, которая также была основана учениками отца Беды и католиками, но является межконфессиональной, а не строго католической организацией...
        Вот тогда все и станет на свои места.
        "Неоспоримые свидетельства." Джош МакДауэлл.

        ".. Чистая атмосфера общества, увы, не может быть создана юридическими законами..." © А.И. Солженицын

        Е. Керсновская "Сколько стоит человек".

        Комментарий

        • NGL
          выкл.

          • 11 February 2005
          • 1131

          #559
          Сообщение от Amicabile
          В случае, если всё таки, по причине не знания русского языка, нас попросать отказаться от жёсткой привязки к Конгрегации, мы присоединимся к экуменической Сангхе Беды Гриффитса, которая также была основана учениками отца Беды и католиками, но является межконфессиональной, а не строго католической организацией.
          Может все-таки не стоит торопиться?! Думаю сейчас для вас не лучшее время принимать концептуальные решения. Возможно лучше остаться в рамках католической церкви, прислушаться к сигналу т.с. сверху...
          Некрасиво самим себе развешивать разноцветные медальки, ох некрасиво :mog:

          Комментарий

          • VoVa
            Участник

            • 11 December 2006
            • 89

            #560
            Ответ действительно получен. Сегодня-завтра он будет переведен и выложен.

            Комментарий

            • VoVa
              Участник

              • 11 December 2006
              • 89

              #561
              Amicabile у меня к Вам никаких претензий нет, так как давать моральную оценку Ваших или чьих-либо действий не мое дело, но для меня ясно то, что не все так прозрачно как Вы это пытались преподнести изначально и какая доля Вашей вины это непрозрачности ведома только Вам. В данном случае у меня на руках факты. Никакой истерики по данному поводу не случится.

              Но у меня есть претензии к людям, которые много страниц назад смешали с грязью весь наш сайт и меня лично, в частности весьма оскорбительно вел себя Паулус, я с ним встречался уже на форуме портала конвенуальных францисканцев, там он тоже пытался выражаться некорректно, однако его высказывания в данной теме перешли все границы.

              Комментарий

              • HAPBA
                Христианин

                • 05 April 2004
                • 856

                #562
                Сообщение от Amicabile
                А с какой стати решать христианин я или нет будут какие-то участники какого-то форума? То, что я христианин решили представители моей Церкви и я сам - другие мнения - это проблемы их носителей. Правильно сказал Локи - нельзя мерить католицизм протестантской линейкой! Я уже сказал выше - что если так рассуждать, то и я могу на основании документа моей Церкви сказать, что "евангельские христиане - не христиане". Я же так не говорю. И вы не имеете право так обо мне говорить.
                Я бы на вашем месте призадумался почему вам так говорят.
                :)

                Комментарий

                • VoVa
                  Участник

                  • 11 December 2006
                  • 89

                  #563
                  Вот ответ дона Бернардино Коццарини, OSBCam:

                  Уважаемыйг-нКозлов,

                  Благодарю Вас за письмо, которое передал мне дон Инноченцо Гаргано, Настоятель монастыря св. Григория Великогов Риме. В Вашем письме Вы указали на недоумение группы посетителей сайта католического кафедрального собора в Москве в отношении сайта Шантиванам, созданного неким Максимом. Вы также посоветовались с некоторыми компетентными священниками Вашей епархии, которые выразили отрицательное суждение по поводу содержания этого сайта.

                  Я бы хотел ответить коротко на два вопроса, которые Вы мне задали: 1. Правда ли, что сайт Шантиванам получил мое благословение, как сказал Вам Максим. Мойответ - Нет!. Максим через другого человека просил у меня дать благословение на его русский проект Шантиванам , который в основном включал в себя, как я понял, перевод на русский язык работ трех основателей Shantivanam. Так как я не знаю в подробностях содержание его проекта, я не давал своего благословения на такой проект. Напротив, я написал человеку, который передал мне просьбу Максима о благословении, что могу дать благословение весьма ограниченного «радиуса действия», а именно на перевод на русский язык работ трех основателей Шантиванам: Ж. Моншанена, А Ле Со и Б. Гриффитса. Действительно, когда я давал свое благословение, я даже не знал, что существует сайт Шантиванам. Видимо, Максим меня неправильно понял, если подумал, что я дал благословение его сайту.

                  2. Я немного ознакомился с сайтом Шантиванам, которым занимается Максим и увидел, что он выложил, среди прочего, некоторые статьи и прочие материалы нашего индийского Шантиванам Ашрам в переводе на русский язык, в некоторых случаях включая оригинальный текст. Проблема заключается в следующем: то, что может быть приемлемым или даже полезным в одной стране может принести неприятности в другой, потому что мы находимся в разных культурных и религиозных контекстах. По этой причине я не приветствую перевод материала Шантиванам Ашрам на русский язык. В связи с этим я думаю сделать две вещи: попросить у Максима, чтобы он не использовал названия нашего Ашрам (Шантиванам и Сатчитананда) для своего сайта, и попросить у Настоятеля нашего Ашрам в Индии не давать ему разрешения на перевод нашего материала на русский язык с целью их публикации на его сайте.

                  После того, как всем будет ясно, что нет никакой связи между сайтом Максима и Конгрегации Камальдийцев или нашим индийским Шантиванам Ашрам, будет уже не в моей компетенции гарантировать соответствие канонам содержания сайта, разработанного Максимом. Думаю, что это должно быть задачей церковных властей в России. Что же касается правоверности мысли и учения Шантиванам Ашрам, мы поддерживаем контакт и находимся в постоянном диалоге с епископом Тричи, где находится наш Ашрам.

                  Надеюсь, что ответил на Ваши вопросы. Еще раз благодарю за письмо, которое считаю очень полезным.

                  Искренне Ваш во Христе,

                  Дон Бернардино Коццарини, OSBCam
                  Генеральный приор Конгрегации Камальдийцев

                  Если кому интересен оригинальный текст на итальянском, могу прислать в ЛС.

                  Комментарий

                  • Андрей М.
                    Ветеран

                    • 15 March 2004
                    • 5272

                    #564
                    Сообщение от catedra.ru
                    Видимо, Максим меня неправильно понял, если подумал, что я дал благословение его сайту.
                    Ну вот и всё... Бывает...

                    Комментарий

                    • VoVa
                      Участник

                      • 11 December 2006
                      • 89

                      #565
                      Ну вот и всё...
                      Не все. Еще там помимо этого много всего прочего написано, что так же очень важно.

                      Комментарий

                      • Андрей М.
                        Ветеран

                        • 15 March 2004
                        • 5272

                        #566
                        Сообщение от catedra.ru
                        Не все. Еще там помимо этого много всего прочего написано, что так же очень важно.
                        Ну надо будет, то зачитаете собранию. Молодец.

                        Комментарий

                        • VoVa
                          Участник

                          • 11 December 2006
                          • 89

                          #567
                          Надо будет, обязательно зачитаем.

                          Комментарий

                          • Amicabile
                            Ветеран

                            • 28 December 2003
                            • 4050

                            #568
                            Сообщение от catedra.ru
                            Надо будет, обязательно зачитаем.
                            Вторая часть адресована лично мне, хоть и переслана вам, и публиковать её открыто не этично. В кратце - во избежание дальнейших недоразумений, Приор отзывает данное ранее благословение.

                            Ну что же, я, конечно, в шоке - я не ожидал, что он пойдёт на попятную, причём таким резким способом. Не знаю, что повлияло, но вот личное письмо Бернардино мне, предшествовавшее вопросу Катедры от 19 января:

                            Egr. Sign. Maxim,

                            come vedo conosce bene, anzi direi molto bene anche la lingua italiana. Complimenti!

                            Voglio rinnovare il mio incoraggiamento e la mia benedizione per la traduzione in lingua Russa delle opere dei tre Fondatori dellAshram Saccidananda: J. Monchanin, H. Le Saux e B. Griffiths. Credo sia giusto iniziare con I loro scritti e poi, semmai, fare una scelta di altri testi più avanti.

                            Se lei desidera gli potrei inviare le pubblicazioni dei Convegni fatti quì a Camaldoli sui Tre Fondatori, qualche anno fà, se lei mi dice a quale indirizzo postale inviali.

                            Nellaugurarle un buon lavaro, laccompagno con la mia preghiera perchè ciò che ha iniziato possa andare a compimento per il bene di tanti ricercatori di Dio. Con stima e riconoscenza,

                            la saluto, Dom Bernardino Cozzarini.

                            Оно было прислано сразу же после того, как я прислал ему линк на наш сайт. И здесь, как вы видите, он пишет что рад тому, что эти материалы будут переведены на русский, а теперь пишет, что вообще не одобряет эту идею, поскольку "что хорошо для одной культуры, не подходит для другой". Почему бы это мне сразу не сказать и в привате - до того, как возникли вопросы? Зачем голову морочить? Зачем "радоваться"? Зачем говорить, что не знаком с сайтом, кода, прося благословение, сестра Паскалина передела ему и линк? Или он не обратил внимания? Более того, здесь он даже обещает прислать мне дополнительные материалы для сайта по почте! А теперь говорит, чтобы мне вообще не давали разрешения. Бред какой-то . Всё это мне не понятно, и мне кажется, что он просто испугался шумихи, услышав о том, что катедра "обратился к компетентным священникам" - конечно, зачем лишние проблемы.

                            В любом случае, его "запрет" предоставлять нам материалы ничего не меняет - все наши материалы принадлежат независимым от него организациям - Фонду Беды Гриффитса и Обществу Абхишиктананды. И я уже связался с их представителями - никто не собирается отбирать у нас этих прав. Название изменим, и присоединимся либо к Обществу Абхишиктананды, либо к Сангхе Беды Гриффитса.

                            Также мои знакомые бенедиктинцы обещали поговорить с о. Бруно и выяснить причину его такого ответа и смены тона с крайне дружелюбного на такой резкий.
                            "Человек (измотанный религией, межрелигиозной рознью и самосвятством) возвращается к Источнику, когда встречается лицом к лицу с самим собой, со своими собственными глубинами":read: . (Свами Абхишиктананда)

                            Сайт Анри Ле Со, Жюля Моншанена и Беды Гриффитса :molitva:

                            Христианская медитация в Москве :groupray:

                            Комментарий

                            • Лука
                              Отключен

                              • 14 September 2003
                              • 77980

                              #569
                              catedra.ru

                              Правда ли, что сайт Шантиванам получил мое благословение, как сказал Вам Максим. Мой ответ - Нет!. Максим через другого человека просил у меня дать благословение на его русский проект Шантиванам , который в основном включал в себя, как я понял, перевод на русский язык работ трех основателей Shantivanam. Так как я не знаю в подробностях содержание его проекта, я не давал своего благословения на такой проект. Напротив, я написал человеку, который передал мне просьбу Максима о благословении, что могу дать благословение весьма ограниченного радиуса действия
                              ... В связи с этим я думаю сделать две вещи: попросить у Максима, чтобы он не использовал названия нашего Ашрам (Шантиванам и Сатчитананда) для своего сайта, и попросить у Настоятеля нашего Ашрам в Индии не давать ему разрешения на перевод нашего материала на русский язык с целью их публикации на его сайте...

                              Искренне Ваш во Христе,

                              Дон Бернардино Коццарини, OSBCam
                              Генеральный приор Конгрегации Камальдийцев
                              Более, чем убедитель Огромное Вам спасибо за Ваши труды по восстановлению истины. Оказывается мои сомнения в наличии благословения были обоснованными. Но как быстро замолчали "правдолюбцы" и "требователи извинений". Надеюсь, просшедшее послужит хорошим уроком, насколько не следует доверять рассказам о благословениях вместо самих благословений. А тем более - проектам противоречащим самим основам Христианства.
                              Успехов Вашему сайту и Вам лично.

                              Комментарий

                              • Amicabile
                                Ветеран

                                • 28 December 2003
                                • 4050

                                #570
                                Лука, хотя теперь это уже и не важно, но в моём личном письме Приор говорит, что он "ОТЗЫВАЕТ" своё благословение, а отозвать можно только то, что было дано!

                                "Infine per evitare altri malintesi io ritiro, per ora, anche la mia benedizione alle traduzioni degli scritti dei tre Padri Fondatori dell'Ashram".

                                "Наконец, во избежание дальнейших недоразумений, я, на данный момент ОТЗЫВАЮ также МОЁ БЛАГОСЛОВЕНИЕ на перевод трудов трёх Отцов- Основателей Ашрама".

                                Также в самом начале документа "BC a Maxim" он пишет мне:

                                "Non conoscendo il contenuto del sito non ho dato nessuna benedizione al sito, ma ho dato una benedizione ben circiscritta alla traduzione delle opere dei tre padri Fondatori del nostro Ashram".

                                "Не зная содержания сайта, я не дал благословение сайту, но я дал благословение, чётко обозначенное, на перевод трудов трёх отцов-основателей нашего Ашрама".

                                Надеюсь, не публикуя это письмо, адресованное мне, катедра ру подтвердит наличие этой фразы в документе "BC a Maxim".

                                Так что я никогда не врал, когда говорил, что у меня есть благословение на переводы. И я сразу сказал, что это благословение не на сайт (дизайн, музыка, фото), а на ПЕРЕВОДЫ. Поскольку сайт как раз и содержит переводы, то я разумеется, поместил его перед ними на сайте - это естественно. Теперь, когда оно отозвано, я больше так и не говорю. Но я разираюсь в ситуации и уже переписываюсь с бенедиктинцами, которые обещали ещё раз поговорить с Приором.
                                Последний раз редактировалось Amicabile; 02 February 2007, 02:44 AM.
                                "Человек (измотанный религией, межрелигиозной рознью и самосвятством) возвращается к Источнику, когда встречается лицом к лицу с самим собой, со своими собственными глубинами":read: . (Свами Абхишиктананда)

                                Сайт Анри Ле Со, Жюля Моншанена и Беды Гриффитса :molitva:

                                Христианская медитация в Москве :groupray:

                                Комментарий

                                Обработка...