Третья Заповедь
Свернуть
X
-
-
-
Это на севере вечер выполняет посредническую функцию между днем и ночью и является сумерками. В наших широтах как только уходит за горизонт последний луч солнца, на землю опускается тьма, и это время суток уже называется не вечер (эрев), но ночь (лайла). Например, сегодня у нас ночь началась в 19 с чем-то часов, до этого был день и никакого вечера между ними.Комментарий
-
Уважаемая Orly,
Я ведь всяким восточным штучкам отдал... скажем, N-ное количество лет. И (по наивности да неопытности) и здесь пытался чего-то с чем-то сравнивать. Уважаемый Лука тогда быстро эту охоту у меня отбил - своей информированностью по части научных интерпретаций этих учений. А начнешь апеллировать к ненаучным - глядишь, за антихристианскую пропаганду сочтут. Да и не интересно мне это уже.Человек человеку-радость.Комментарий
-
Комментарий
-
Об этом у Булгакова: "...Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город..."Человек человеку-радость.Комментарий
-
Да знаю я. В параллельной теме я сказал, что весьма признателен администрации за то, что мне дают высказаться, а большего мне и не надо. Насчет "антихристианской пропаганды" я, конечно, загнул. А вот то, что мне это уже не интересно - это правда.
Я только хочу сказать, что и в Индии тоже многие отдают все силы внешнему, а про внутреннее и думать не хотят. Я ведь там три года пробыл и не только работой интересовался. Повезло: среди знакомых оказался один из крупнейших специалистов-практиков по Гите. Так что, не понаслышке говорю.
А западный народ, "наоборот", покупается на посулы обретения всяких сиддхи, типа левитации-телепортации и прочей ерунды.
В общем, всё, как у нас и у вас.Переводы: http://vstromata.livejournal.com/Комментарий
-
Я только хочу сказать, что и в Индии тоже многие отдают все силы внешнему, а про внутреннее и думать не хотят. Я ведь там три года пробыл и не только работой интересовался. Повезло: среди знакомых оказался один из крупнейших специалистов-практиков по Гите. Так что, не понаслышке говорю.
А западный народ, "наоборот", покупается на посулы обретения всяких сиддхи, типа левитации-телепортации и прочей ерунды.
В общем, всё, как у нас и у вас.Человек человеку-радость.Комментарий
-
Басар, отвечаю по пунктам:
1). тахат-это низ или дно в буквальном понимании, но в ТаНаХе это слово имеет еще значение "за", в смысле "вместо": око за око (айин тахат айин), зуб за зуб (шен тахат шен), ногу за ногу (регель тахат регель), руку за руку (яд тахат яд).
Или в отрывке с жертвоприношением Йицхака, когда Авраам увидел в кустах запутавшегося барана и принес его в жертву вместо (тахат) сына своего.
3)."ва-япель"-"бросил", от инфинитива: "леапиль" (להפיל).
Глагол "падать"-"липоль" (ליפול) того же корня. Только этот глагол активный, производимый самим предметом действия, в то время как лаепиль означает действие, произведенное над другим пассивным предметом:
леапиль тардема-наводить дрёму.
В корне слова тардема (תרדמה) слышится буквосочетание рейш-далет, имеющее смысл "опускать" ("ред").
Т.е. тут двойное опускание Адама: перемещение его в болеее низкое положение возведенное в квадрат.
В духовном плане страшная в общем-то вещь.
А как насчёт той, что в ответе выше?
4).по поводу "взял одну из цалъотав" Раши однозначно комментирует "цела" арамейским словом "ситра" (сторона). Не ребро. Сразу по ассоциации пришло на ум "ситра ахра", не к ночи будет помянута.
Но ситра ахра-это обратная строна, сторона клипот, нечистых сил. Это не Ева, но в процессе вынимания ее изнутри Адама, вместе с выворачиванием плоти Адама высвободилась и ситра ахра.
Не то, чтобы она где-то вне: у Адама ситра ахра внутри, на месте его кровоточащей раны, на Еве она снаружи, которая вся соблазн и кровоточащая рана.
5). "кость от кости моей"-слишком буквализированное понимание слова "эцем". По сути (бе-эцем), эцем-это не кость, но суть.
7). по поводу переворачивания времен с помощью вава в Танахе, а по сути по поводу смешения времен. Это говорит только о том, что действие, которое должно будет совершиться в будущем, уже свершилось в прошлом. В вечности всё уже свершилось в промысле Божием, а начиная с 7 дня, дня "заин" (заин-это семь, и в то же время "зман", т.е. собственно "время") уже прошедшее разворачивается в свитке истории. Сам же свиток уже написан.
9 Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
10 Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое "; но [это] было уже в веках, бывших прежде нас.
11 Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.
Тогда как мне более импонирует высказывание Бориса Бермана в отношении Быт.2:4Чрезвычайно важно, что именно в этом месте впервые в Торе вместе с
именем Элоким поставлено непроизносимое четырехбуквенное Имя Всевышнего. На
русский язык оно переводится словом Господь. Евреи же говорят "`Га-Шем" (или
`Гашем) -- Это Имя. В отличие от всего ранее созданного, созданного Элоким,
человек порожден `Гашем Элоким, Господом Богом.
Что означает Это Имя с языковой точки зрения? В европейской традиции
Оно переводится как "Сущий", чем подчеркивается вечное и непрерывное Бытие
Всевышнего. Корни такого понимания и в греческой онтологии и в позднейшем
религиозном мировоззрении, но не в Торе.
Из употребления в Торе Этого Имени видно, что оно есть Собственное Имя
Всевышнего. Как всякое собственное имя в иврите имя `Гашем не может
употребляться с определенным артиклем; а имя Элоким -- может.
Корень Этого Имени в сущности означает не столько "Бытие" (как часто
понимается), сколько "Становление". Слово это поставлено в особой языковой
модели, указывающей на интенсивное переходное действие. Это глагол, который
стоит в будущем времени, но в таком будущем времени, которое обозначает
переход к будущему. В первом приближении значение Имени: Осуществляющий и
Дающий новое Бытие. `Гашем -- Становящий Бытие -- Тот, который приходит не
продолжать, а обновлять Мир, даже и тогда, когда в предыдущем нет для этого
оснований.Комментарий
-
Ваш вариант "И закрыл плоть за ними" не проходит? Быть может так - "и закрыл плоть за них"? До этого цалъот (а одна из них - так вообще) были заключены в плоти (в теле), теперь же за (вместо) них заключена плоть (при чём заключена "под ними", под их гнёт). Когда человек не находился под давлением материального начала (внутри и вне), он не ощущал того, что томит в себе начало высшее. Всё изменилось, когда над человеком возымело действие высшее начало, когда наряду с ним человека стали томить многие, присущие миру, вещи, к которым до этого относился с лёгкостью.
Поэтому, может быть, он и уснул с согласия Бога медленным сном без сновидений, чтобы не видеть, как можно вытащить из себя еще жен. (прошу прощения за фантазии)
Переведите на русский "ситра ахра"...
Тогда как мне более импонирует высказывание Бориса Бермана в отношении Быт.2:4
Так и в Торе: прошлое и будущее сходятся в единое.
И всё-в Святом Имени Бога, Которое по сути есть Я с глаголом "быть" в прошлом, настоящем и будущем одновременно.Человек человеку-радость.Комментарий
-
Это он у Августина содрал. В своей ненаписанной книжке я их обоих расчихвостил.Переводы: http://vstromata.livejournal.com/Комментарий
-
Глубокий и якобы здоровый сон последовал далее. Но это если воспринимать значение эпизода буквально. Ведь на языке образов "глубокий сон" - далеко не всегда явление положительное, но подразумевает также и нечто смертное, а также то, что соотносят в мире со спящим разумом.Комментарий
-
Комментарий
-
Может быть, они и есть, может быть они длятся считанные доли секунд или даже секунды, но эти секунды нельзя назвать вечером в полном, северном, смысле этого слова (о, я помню какие долгие, многочасовые сумерки на Северном Урале!).
Об этом у Булгакова: "...Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город..."Комментарий
-
Да. У Аристотеля, по-моему. Но с ним я не стал связываться. Не тот уровень, панимаиш... И мухи у него по восемь ног имеют, и тело надо всё время толкать, чтоб не остановилось и прочая мура.
Чего его опровергать-то, когда он сам себя регулярно в лужу содит?.
Переводы: http://vstromata.livejournal.com/Комментарий
Комментарий