Я я когда читаю вижу другое... Там нужно включить логику и понять что значит "другого вреда" и понять, что значит тогда недругого вреда. Потому что если написано о другом вреде, значит существует по логике рассуждения (если Вам знаком индуктивный метод изучения Писаний) и "недругой вред" и под этим понимается именно преждевременные роды (в Синодальном не точное выражение - выкидышь).
Ну конечно... Только здесь не просто вопрос в комментариях, здесь вопрос в староеврейском слове! Вы готовы опровергнуть буквальный перевод этого слова, которое переводиться "и выйдут дети"? Если нет - то молчите... Если да - то готов услышить экспертное мнение со ссылками.
Серж
Всегда с опасением отношусь к ним, чтобы не возник какой злой корень в моей голове благодаря их знаниям. Поэтому сам не читаю и другим коментарии не советую читать.
Серж



Комментарий