Бог в книге Иова
Свернуть
X
-
-
Комментарий
-
Комментарий
-
И Ангел Господа сказал אֶל־אֵלִיָּה Фесвитянину: встань взойди посланнику(вестнику, ангелу) מֶלֶךְ־שֹׁמְרוֹן, и скажи им сбившимся אֵין־אֱלֹהִים в Израиле, вы удаляетесь расспрашивать בְּבַעַל זְבוּב, божество Акрона.
Что это получается не-ей или Бог ей. Что это царь-Самарии, а именно не царь Израильский, нет-Бога или безбожники.
Перечисление нелепости.Комментарий
-
Малахия 4:5
Вот Я посылаю вам, אֵת אֵלִיָּה пророка, перед пришествием дня Господнего, великого и страшного.
Что это, ты ей или вы ей, или вы обратитесь пророку.Комментарий
-
Комментарий
-
И далее Малахия 4:6
И обратит сердце-отцов на-сыновей, и сердце сыновей на отцов, чтобы-придя не поразил эту-землю проклятием.
То есть внемлите- понимайте-обратитесь пророку, и соответственно он обратит умы и сердца ваши, а иначе постигнет проклятие, война, бунт, ожесточение, вражда смертельная.Комментарий
-
-
Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
А смысл? Это прочтение по не знанию. Присутствие этого имени в синодальном переводе (Быт. 22, 14; Исх. 3, 14; 15, 3; 17, 15; 33, 19; 34, 5; Суд. 6, 24; Ос. 12, 5) является ничем иным, как схоластическим влиянием "латинской" традиции, которой отдавалось большее предпочтение в судьбах "школьного богословия" XVIII-XIX веков в истории Русской Церкви. Славянский перевод Библии, предпринятый святыми равноапостольными учителями славян - братьями Кириллом и Мефодием (IX век), в своем древнеславянском Своде не знает слова "Иегова". Ни "Геннадьевский" список Библии (1499 г.), ни первопечатная славянская "Острожская Библия" (1581 г.) не знают этого имени.Комментарий
-
WTT Job 17:10 וְֽאוּלָ֗ם כֻּלָּ֣ם תָּ֭שֻׁבוּ וּבֹ֣אוּ נָ֑א וְלֹֽא־אֶמְצָ֖א בָכֶ֣ם חָכָֽם׃
(Job 17:10 WTT)
Иов.17:10 И прежде всего, (желаю) всем вам: обратитесь и придите, пожалуйста, ибо не нашёл я среди вас мудрого.
PS Несмотря на все незаслуженные обвинения, Иов желает спасения тех, кто в настоящее время пребывает перед ним. Он прекрасно видит их проблему лицеприятия и нечестности с самим собой. И даже в таком удручающем состоянии, позорном для окружающих он готов людям открыть мудрость и милость Господа. Вспоминаются слова пророка Исайи об Иисусе Христе:
4 Несомненно он взял на себя наши горести, и понес наши скорби: но мы почитали его поражаемым, наказуемым от Бога, и мучимым. (БКИ Ис.53:4)
Как Иов искал спасения и обращения людей до конца своей жизни, даже в этой страшной болезни, которую наслал на него сатана, так и Иисус Христос жаждал обращения людей. Слова и поведение Иова и Иисуса Христа в трудный час открывают людям их грехи и их нечистоту мыслей. И благословен тот, кто отвергнется себя, возьмёт свой крест и последует за Господом, даже если этот путь будет путём насмешек и презрения среди людей. Но такой человек всегда будет знать, что это есть единственная надежда на то, что другие смогут увидеть себя в истинном свете и искать спасения и обращения от путей своего сердца...Последний раз редактировалось rehovot67; 24 June 2019, 11:26 AM.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
WTT Job 17:11 יָמַ֣י עָ֭בְרוּ זִמֹּתַ֣י נִתְּק֑וּ מ֖וֹרָשֵׁ֣י לְבָבִֽי׃
(Job 17:11 WTT)
Иов.17:11 Дни мои прошли, плохие замыслы мои, достояния сердца моего, были отделены.
PS Иов говорит, что его прошлая жизнь, полная плохих планов в сердце его была изменена Богом. Если согласно этим словам вся его жизнь была эгоистичным служением своим амбициям и постройкой благополучия на труде других людей, то с покаянием изменилось и его отношение к другим. Можно сравнить его перемену с тем, что произошло с Закхеем, который после встречи с Господом не пожалел ничего, чтобы возместить ущерб пострадавшим от его прошлой жизни. Как многое может изменить личная встреча с Искупителем, который желает спасения и обращения каждого человека.
WTT Job 17:12 לַ֭יְלָה לְי֣וֹם יָשִׂ֑ימוּ א֜֗וֹר קָר֥וֹב מִפְּנֵי־חֹֽשֶׁךְ׃
(Job 17:12 WTT)
Иов.17:12 Ночь ко дню поставили они, свет (стал) близким из-за тьмы.
PS Влияние Небесных Сил было настолько велико, что ему в ночи был явлен день и во тьме ему близким стал свет личного искупления через страдания Искупителя...
WTT Job 17:13 אִם־אֲ֭קַוֶּה שְׁא֣וֹל בֵּיתִ֑י בַּ֜חֹ֗שֶׁךְ רִפַּ֥דְתִּי יְצוּעָֽי׃
(Job 17:13 WTT)
Иов.17:13 Если я чего ожидаю: могила - дом мой, во тьме постелю я ложе моё.
PS Иов видит перед собой только тьму могилы в настоящее время, которая успокоит его от всех его трудов и переживаний в этом мире.
WTT Job 17:14 לַשַּׁ֣חַת קָ֭רָאתִי אָ֣בִי אָ֑תָּה אִמִּ֥י וַ֜אֲחֹתִ֗י לָֽרִמָּֽה׃
(Job 17:14 WTT)
Иов.17:14 Я скажу яме: отец мой; червю: ты мать моя и сестра моя.
PS И это будет самым близким к его успокоившемуся телу.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
WTT Job 17:11 יָמַ֣י עָ֭בְרוּ זִמֹּתַ֣י נִתְּק֑וּ מ֖וֹרָשֵׁ֣י לְבָבִֽי׃
(Job 17:11 WTT)
Иов.17:11 Дни мои прошли, плохие замыслы мои, достояния сердца моего, были отделены.
PS Самым сложным в переводе был выбор значения слова זִמָּה , которое во всей Библии несёт очень негативный оттенок. И все переводы и все, абсолютно все, словари утверждают, что в Иов 17:11 оно имеет положительную направленность. Это мнение сформировалось по причине верного понимания непорочности и совершенства Иова, что отражено в его характеристике Иов.1:1. Но я решил оставить его как есть по своему значению и очень долго размышлял почему он говорит такое слово о своей жизни. И только понимание, что мы рождаемся грешными на этой земле, помогло мне дать верный ответ на применение им этого слова о своей жизни. Иову не было нужды было говорить такое о себе, если бы он не нуждался в Искупителе и не происходила в его сердце борьба, выражавшаяся в греховных мыслях, который Иов смог преодолевать Словом Божьим и верой в Искупителя. Но он абсолютно честен и в этом ценность его примера для всех последующих поколений людей, живущих на земле.
PPS Иов говорит, что его прошлая жизнь, полная плохих планов в сердце его была изменена Богом. Если согласно этим словам вся его жизнь была эгоистичным служением своим амбициям и постройкой благополучия на труде других людей, то с покаянием изменилось и его отношение к другим. Можно сравнить его перемену с тем, что произошло с Закхеем, который после встречи с Господом не пожалел ничего, чтобы возместить ущерб пострадавшим от его прошлой жизни. Как многое может изменить личная встреча с Искупителем, который желает спасения и обращения каждого человека.
PPPS По сути дела, слова Иова представляют абсолютную истину готовности каждого человека к вечности, когда его всё, что он думал без Господа, было отделено Словом Божьим и оно было поставлено во главу угла всей жизни. Есть важная истина, которая открывает нам наше истинное состояние, сказанная апостолом Иоанном: все мы много согрешаем, но именно направленность нашего сердца будет определять следующий шаг верующего человека - идти ему ко Христу или же оставить всё как есть. Во-втором случае представлен факт отдаления человека от Господа. Вначале это будут незначительные шаги, которые в последствии станут более решительными и начнут формировать характер человека в непригодный к небесной жизни. Жизнь Иова представлена нам, как жизнь постоянного возрастания во Христе посредством Божьего Слова. Многое можно цитировать из Пс.118, чтобы показать эту жизнь и стремление человека быть соработником Божьим здесь на земле. К примеру можно процитировать слова Давида:
11 В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою.
(Пс.118:11)
PPPPS Рассматривая жизнь Иисуса Христа, мы представляем Его непогрешимым и совершенным во всех делах Его и во всех мыслях Его. Но есть одно очень важное НО: Он принял на Себя греховное человеческое естество. Вестница Божья пишет о Нём:
«Оставив великолепные дворцы неба, Христос пришел в наш мир, чтобы представить характер Своего Отца, и таким образом помочь человечеству возвратиться к своей верности. Люди отображали образ сатаны и Христос пришёл, чтобы даровать им моральную силу и действенность. Он пришёл, как беспомощное дитя в такой же человеческой природе, какую мы имеем. А как дети причастны плоти и крови, посему и Он также воспринял оные. Он не мог придти в виде ангела; ибо до тех пор, пока Он не встретился с человеком как человек и не засвидетельствовал через Свою связь с Богом, что Божественная сила не представлялась Ему другим образом, чем она будет дана для нас, иначе Он не смог бы стать совершенным примером для нас. Он пришёл в простом скромном виде, чтобы самые простые лица на земле не могли иметь извинения из-за своей бедности или неведения и сказали: По этим причинам я не могу быть послушным закону Иеговы. Христос облёк Свою Божественность в человеческую природу и человеческая природа могла соприкасаться с человечеством, чтобы Он мог жить с человечеством и переносить все испытания и Страдания человека. Он был искушаем во всём, подобно нам, кроме греха. В Своей человеческой природе Он испытал все искушения, которые выпадают на долю человека» (Рукопись 21, 1895).Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Что вы мне наговариваете что маккеф не между двумя словами их не связывает, именно что связывает это род дефиса. Вот нашёл пример Быт 14:18 и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, он был священник Бога Всевышнего.
וּמַלְכִּי־צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם, הוֹצִיא לֶחֶם וָיָיִן; וְהוּא כֹהֵן לְאֵל עֶלְיוֹן׃
Маккеф связывает два слова в одно, Мелхиседек, а во втором случае без маккефа это два слова царь Салима.
То есть 4 Царств 1:3
И Ангел Господа сказал אֶל־אֵלִיָּה Фесвитянину: встань взойди посланнику(вестнику, ангелу) מֶלֶךְ־שֹׁמְרוֹן, и скажи им сбившимся אֵין־אֱלֹהִים в Израиле, вы удаляетесь расспрашивать בְּבַעַל זְבוּב, божество Акрона.
Не называет царём Израиля Ахава, а именует его Мелхишамрон.
То есть следует читать стих так. И Ангел Господа сказал: ты-Илия Фесвитянин, взойди посланнику Мелхишамрона(царь-идолопоклонник, или царь-хранящий-себя), и скажи им сбившимся безбожникам в Израиле, вы удаляетесь распрашивать горе мухи, божество Акрона.
И потому далее говорится.
Поэтому так-говоря Господь: с постели которой-возлёг туда не-сойдёшь от, потому умрёшь умирая. И пошёл к ним (וַיֵּלֶךְ אֵלִיָּה ).
К ней, к этому народу, к посланникам от Мелхишамрота. А не пошёл Илия. То есть Бог говорит как верно что ты-Илия Фесвитянин, верно то что те идолопоклонники и безбожники. А в следующем стихе к народу в женским роде обращается "и пошёл к ней" как к народу без Мужа.Комментарий
-
То есть у Малахии говоритсяהִנֵּה אָנֹכִי שֹׁלֵחַ לָכֶם, אֵת אֵלִיָּה הַנָּבִיא; Вот Я посылаю вам, ты ей пророк. То есть народ без Мужа, и пророк им пастырь. А если не послушают пророка, то проклятие на себя навлекут.Комментарий
Комментарий