Бог в книге Иова

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Νικος Θεμελης
    Ветеран

    • 02 May 2016
    • 3188

    #721
    Сообщение от ДмитрийВладимир
    Ты чего тупишь.
    Задаю ещё раз вопрос: где слово "элих"?

    Комментарий

    • ДмитрийВладимир
      Отключен

      • 05 June 2019
      • 20301

      #722
      Сообщение от Νικος Θεμελης
      Задаю ещё раз вопрос: где слово "элих"?
      Там во всех приведённых стихах слово אליה.

      Комментарий

      • Νικος Θεμελης
        Ветеран

        • 02 May 2016
        • 3188

        #723
        Сообщение от ДмитрийВладимир
        Там во всех приведённых стихах слово אליה.
        это не "Элих".

        Комментарий

        • ДмитрийВладимир
          Отключен

          • 05 June 2019
          • 20301

          #724
          Сообщение от Νικος Θεμελης
          это не "Элих".
          Да забудь как я его читаю, речь за тексты специально для тебя прописал по еврейски אליה

          Комментарий

          • Νικος Θεμελης
            Ветеран

            • 02 May 2016
            • 3188

            #725
            Сообщение от ДмитрийВладимир
            Да забудь как я его читаю, речь за тексты специально для тебя прописал по еврейски אליה

            Неправильно читаешь

            Комментарий

            • ДмитрийВладимир
              Отключен

              • 05 June 2019
              • 20301

              #726
              Сообщение от Νικος Θεμελης
              Неправильно читаешь
              Главное что бы тебе понятно было о чём речь.
              Сообщение от ДмитрийВладимир

              А теперь хочу представить для рассмотрения другой пример.

              הִנֵּה אָנֹכִי שֹׁלֵחַ לָכֶם, אֵת אֵלִיָּה הַנָּבִיא; לִפְנֵי, בּוֹא יוֹם יְהוָה, הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא׃

              Что это Илияху в сокращённом варианте применяется. Считаю что для этого есть причины, потому что это не слово Илья. А некий клич "пойми", "внемли" подобно тому как человек кричит "нооо", "тррр", "фууу", "апорт" что бы животное поняло.

              И на такое понимание подталкивает разговор Бога с Илией, и разговор Илии со вдовой из Сарепты.

              Такое слово применяется только в 4 Книге царств в первой главе. 3,4,8 ситх.

              "Тогда Ангел Господень сказал Илии Фесвитянину: встань, пойди навстречу посланным от царя Самарийского и скажи им: разве нет Бога в Израиле, что вы идете вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское?
              За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия, [и сказал им]."

              "Они сказали ему: человек тот весь в волосах и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим. И сказал он: это Илия Фесвитянин."


              "
              • И подозвал он ее и сказал: дай мне немного воды в сосуде напиться.
              • И пошла она, чтобы взять; а он закричал вслед ей и сказал: возьми для меня и кусок хлеба в руки свои"

              То есть это не рассказ что "кричал ей говоря", а кричал "элих", говоря: дай мне немного воды в сосуде напиться.

              Там далее ещё интересный пример 12-14 стихи.

              "Она сказала: жив Господь Бог твой! у меня ничего нет печеного, а только есть горсть муки в кадке и немного масла в кувшине; и вот, я наберу полена два дров, и пойду, и приготовлю это для себя и для сына моего; съедим это и умрем.

              Она ему говорит. А он ей говорит так.

              И сказал ей Илия: не бойся, пойди, сделай, что́ ты сказала; но прежде из этого сделай небольшой опреснок для меня и принеси мне; а для себя и для своего сына сделаешь после;
              ибо так говорит Господь Бог Израилев: мука в кадке не истощится, и масло в кувшине не убудет до того дня, когда Господь даст дождь на землю.

              И сказал"элих Элияху", то есть внемли Илии, или понимай Бога моего.


              Понимать пророка перед испытанием Господним жизненно важно каждому.

              Комментарий

              • Νικος Θεμελης
                Ветеран

                • 02 May 2016
                • 3188

                #727
                Сообщение от ДмитрийВладимир
                Главное что бы тебе понятно было о чём речь.
                И что это?

                . Главное что бы тебе понятно было о чём речь.
                Это слово: אֵלֶיהָ [Элэha] - "к ней".

                И что?

                Комментарий

                • ДмитрийВладимир
                  Отключен

                  • 05 June 2019
                  • 20301

                  #728
                  Сообщение от Νικος Θεμελης
                  И что это?
                  А тебе какого чёрта здесь надо? Забалтун пакостный.

                  Комментарий

                  • Νικος Θεμελης
                    Ветеран

                    • 02 May 2016
                    • 3188

                    #729
                    Сообщение от ДмитрийВладимир
                    А тебе какого чёрта здесь надо? Забалтун пакостный.
                    Я тут в этой теме до вас был, а вот что вам надо? Я так и не понял.

                    Комментарий

                    • ДмитрийВладимир
                      Отключен

                      • 05 June 2019
                      • 20301

                      #730
                      Сообщение от Νικος Θεμελης
                      Я тут в этой теме до вас был, а вот что вам надо? Я так и не понял.
                      Чего ты там говорил что אֵלֶיהָ אֵלִיָּהוּ Элейяh Элияhу. В выставленном вами тексте этой фразы нет...

                      Да, вот именно.

                      По прежнему будешь в непонятки идти.

                      Комментарий

                      • Νικος Θεμελης
                        Ветеран

                        • 02 May 2016
                        • 3188

                        #731
                        Сообщение от ДмитрийВладимир
                        Чего ты там говорил что אֵלֶיהָ אֵלִיָּהוּ Элейяh Элияhу. В выставленном вами тексте этой фразы нет...

                        Да, вот именно.

                        По прежнему будешь в непонятки идти.
                        У вас ошибки.

                        Комментарий

                        • ДмитрийВладимир
                          Отключен

                          • 05 June 2019
                          • 20301

                          #732
                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          У вас ошибки.
                          Конкретно тогда прописывай, специалист по конкретике. А не общими фразами.

                          Комментарий

                          • Νικος Θεμελης
                            Ветеран

                            • 02 May 2016
                            • 3188

                            #733
                            Сообщение от ДмитрийВладимир
                            Конкретно тогда прописывай, специалист по конкретике.

                            "Элейяh" ,a "Элэha".

                            И к чему это? Напишите мне конкретно, что вам надо?

                            Комментарий

                            • ДмитрийВладимир
                              Отключен

                              • 05 June 2019
                              • 20301

                              #734
                              Сообщение от Νικος Θεμελης
                              "Элейяh" ,a "Элэha".

                              И к чему это?
                              Так прочитал слова אֵלֶיהָ אֵלִיָּהוּ rehovot67 , речь за слова а не за прочтение. ЧТО ТУПИШЬ.

                              Комментарий

                              • Νικος Θεμελης
                                Ветеран

                                • 02 May 2016
                                • 3188

                                #735
                                Сообщение от ДмитрийВладимир
                                Так прочитал слова אֵלֶיהָ אֵלִיָּהוּ rehovot67 , речь за слова а не за прочтение. ЧТО ТУПИШЬ.
                                Перевод: "К ней Илья". И к чему вам это?

                                Вам интересны переводы еврейских словосочетаний, тогда добро пожаловать на форумы по лингвистике. Зачем тут флудить?

                                Комментарий

                                Обработка...