Что означает слово "Шеол"?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • rabi
    Отключен

    • 20 April 2010
    • 13020

    #211
    Сообщение от rehovot67
    Могила, в которую попадают и животные и люди. В ней нет ни размышления, ни чувств и т.д.
    По гречески это "ад", куда до суда Божьего попадают и праведники и грешники! Так что слова евангелиста о том, что один из римских преступников попадёт сегодня же вместе с преступником Иисусом прямо в рай - могли быть написаны только малоазийским греком, абсолютно не сведущим, ни в Слове Божьем, ни в еврейской философии того времени..

    - - - Добавлено - - -

    Сообщение от Vladilen
    Понятно.Но в могилу попадают тела после физической смерти человека, а куда попадают души?
    По словам Святого Писания, дух жизни снова возвращается к Тому, Кто дал его этому человеку.

    "А дух вернется ко Всевышнему, Который дал его" (Коэлет 12:7)

    - - - Добавлено - - -

    Сообщение от Vladilen
    Истинные верующие всегда терпят мучения в мире ...ибо не от мира сего.
    Бред сумасшедшего! Даже христианские рукописания ясно и однозначно утверждают, что всё видимое и не видимое принадлежит Всевышнему - а значит никаких не Его миров нет и быть не может. Это ересь и отсебятина антихристов, ненавидящих Мир Божий...

    Комментарий

    • rehovot67
      Эдуард

      • 12 September 2009
      • 19255

      #212
      Сообщение от rabi
      На иврите написано "мышца Яхве"!
      Я задал вопрос про АЛЬ МИ. А вы про мышцу.... Так на Ком? На Израиле???


      Сообщение от rabi
      Нет такого имени как "иегова" в Святом Писании! И не было никогда..
      Мне не интересно такое объяснение... Читайте иврит...

      Сообщение от rabi
      Вы похоже глупее чем я думал! Вам же ответили - Израель нёс грехи языческих народов! Читайте внимательно до конца главу 52 ...
      Грешник несёт грехи других грешников... У вас реальные проблемы с восприятием реальности... Ещё скажите, что Израиль ходатайствует за язычников, то бишь за гоим...

      - - - Добавлено - - -

      Сообщение от rabi
      По гречески это "ад", куда до суда Божьего попадают и праведники и грешники! Так что слова евангелиста о том, что один из римских преступников попадёт сегодня же вместе с преступником Иисусом прямо в рай - могли быть написаны только малоазийским греком, абсолютно не сведущим, ни в Слове Божьем, ни в еврейской философии того времени..
      10 Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле (гадес), куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.
      (Еккл.9:10)

      Остальное объяснять вам бесполезно...
      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

      Комментарий

      • Vladilen
        Ветеран

        • 09 November 2006
        • 71275

        #213
        Сообщение от rehovot67
        Остальное объяснять вам бесполезно...
        ... согласен.
        - Библейские пророчества о Втором пришествии

        Комментарий

        • Vladilen
          Ветеран

          • 09 November 2006
          • 71275

          #214
          Друзья,
          кто ещё может поделиться своими знаниями по данной теме?
          - Библейские пророчества о Втором пришествии

          Комментарий

          • rehovot67
            Эдуард

            • 12 September 2009
            • 19255

            #215
            Сообщение от Vladilen
            Друзья,
            кто ещё может поделиться своими знаниями по данной теме?

            Этого недостаточно?
            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

            Комментарий

            • Vladilen
              Ветеран

              • 09 November 2006
              • 71275

              #216
              Сообщение от rehovot67
              Этого недостаточно?
              Неплохо, неплохо ...
              но чего-то не хватает.
              - Библейские пророчества о Втором пришествии

              Комментарий

              • rehovot67
                Эдуард

                • 12 September 2009
                • 19255

                #217
                Сообщение от Vladilen
                Неплохо, неплохо ...
                но чего-то не хватает.
                И чего в этой теме не хватает по этому вопросу???
                Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                Комментарий

                • rabi
                  Отключен

                  • 20 April 2010
                  • 13020

                  #218
                  Сообщение от rehovot67
                  ... Так на Ком? На Израиле???
                  У вас что, старческий склероз? Сколько раз будете одно и тоже спрашивать! Естественно на Израеле, который пророс как росток и появился вновь в один день, после покаяния и возвращения из вав. плена..

                  Мне не интересно такое объяснение... Читайте иврит...
                  В отличии от Вас, я иврит не только читаю, но ещё и перевожу! Слова - жив, живой, жизни, которые на иврите читаются как "иегова" не являются именем Всевышнего. Слово "иегова", как имя, появилось гораздо позже и является искусственным и, по большому счету, ошибочным. Ни один иудей никогда не знал этого имени и никогда не произносил его (не произносит и сегодня). Это имя вообще отсутствует в Торе. Не найдете вы его и в трудах отцов церквы в первые века христианства. Опосредованное участие в «создании» этого имени приняли протестанты, если быть более точным - реформаторы. И это мне представляется самым забавным.

                  Дело в том, что в XV-XVI веках, в эпоху Реформации, церквословы и христианские ученые все чаще начинают прибегать к оригинальному тексту Нового Завета и Танаха. Как ответ на создавшуюся ситуацию Католическая церковь, еще задолго до контрреформации, принимает решение о подготовке специалистов в текстологии для изучения оригинальных текстов Библии. Именно в это время рождается ошибочное имя Бога "Иегова".

                  Историки приписывают Петру Галатину, исповеднику папы Льва Х, пальму первенства в написании неправильного перевода имени Всевышнего. В 1518 году он предложил читать это имя именно как «Иегова», что явилось не то чтобы даже ошибкой, а следствием некомпетентности, незнания древнееврейской текстологии или просто дурости..

                  Грешник несёт грехи других грешников... У вас реальные проблемы с восприятием реальности... Ещё скажите, что Израиль ходатайствует за язычников, то бишь за гоим...
                  Не тупите! Ясно же написано у Исаии, что раб(Израель) оправдал свою праведность, принеся покаяние - а значит он не грешник! И естественно только и именно Израель, всегда и приносил в своём Храме жертвоприношения во искупление грехов всех народов мира. Учите историю!

                  10 Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле (гадес), куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.(Еккл.9:10)
                  Сомневаюсь, что "Книга увещевателя" писалась на греческом! Но греческое слово гадес действительно по русски и звучит как ад(могила, подземное царство, преисподняя)..

                  Комментарий

                  • Vladilen
                    Ветеран

                    • 09 November 2006
                    • 71275

                    #219
                    Сообщение от rehovot67
                    И чего в этой теме не хватает по этому вопросу???
                    ... конкретики.
                    - Библейские пророчества о Втором пришествии

                    Комментарий

                    • Kein
                      Ветеран

                      • 22 March 2011
                      • 4495

                      #220
                      Сообщение от rabi
                      У вас что, старческий склероз?
                      Тише будь. Сюда иди --> http://www.evangelie.ru/forum/t81781...=1#post4831738
                      Притчи 19:11

                      Комментарий

                      • Vladilen
                        Ветеран

                        • 09 November 2006
                        • 71275

                        #221
                        Сообщение от Kein
                        Тише будь. Сюда иди --> http://www.evangelie.ru/forum/t81781...=1#post4831738
                        Не,
                        не единый ...
                        - Библейские пророчества о Втором пришествии

                        Комментарий

                        • rehovot67
                          Эдуард

                          • 12 September 2009
                          • 19255

                          #222
                          Сообщение от Vladilen
                          ... конкретики.
                          В чём конкретность?
                          1. Человек родился... Бог создал его и дал ему дыхание жизней и стал человек душою живою. Потом, человек жил и умер. И тело распалось, по причине тленности, а дух вернулся к Богу. И всё. Но человек обязательно воскреснет, но его воскресение будет согласно его выбору на этой земле. Вот разбор слова ШЕОЛ по Харрису, однокоренные слова и этимология:


                          2303.0 שָׁאַל (shaal) ask, inquire, borrow, beg. спросить, спрашивать, одолжить, выпросить.

                          (2303a) שְׁאֵלָה (sheela request, demand. запрос, требование

                          (2303b) מִשְׁאָלָה (mishala petition, desire. ходатайство, желание.

                          (2303c) שְּׁאוֹל (sheol) sheol, grave, hell, pit. шеол, могила, ад, яма.

                          The verb shaal occurs 176 times in the OT, almost always in the Qal. It is used six times in the Aramaic of Dan and Ezr, where the form is sheel (Dan 2:10-11, 27; Ezr 5:9-10; Ezr 7:21).

                          In its OT usage shaal signifies "to ask" something of someone, whether the request be an asking for some physical object (Exo 3:22) or for some information, (Gen 32:17 [H 18]) or whether it be in the form of a demand for another's death (Job 31:30), the demand made by a superior upon an inferior (Job 38:3), or the begging petition of a suppliant (Prov 20:4). It may denote asking a favor for temporary use (Exo 22:14 [H 13]), or in a weakened sense, "to seek, desire" (Eccl 2:10). The accusative of either the person asked or the object requested normally follows, and sometimes both (e.g. Psa 137:3, "For there they-asked us, our-captors, words-of-song"). The KJV unfortunately translated this word as "borrow" in Exo 3:22; Exo 11:2; and Exo 12:35. But the word does not usually connote repayment and did not in this context. The RSV, NASB and NIV, e.g., use "ask."

                          Over and over again in the OT shaal is used of men and women asking or falling to ask God for guidance, i.e., enquiring of the Lord. David, a man after God's own heart, many times "enquired of the Lord" (e.g. 1Sam 23:2; 1Sam 30:8; 2Sam 2:1; 2Sam 5:19, 23; 1Chr 14:10, 14). Yet in Josh 9:14 the leaders of Israel "asked not (counsel) at the mouth of the Lord," and we read in Isa 30:1-2, "Woe to the rebellious children, saith the Lord... that... have not asked at my mouth." In the same sense sh¹°al is used for the sinful consultation of pagan deities, as in Ezek 21:21, "For the king of Babylon... consulted with images, he looked in the liver."

                          shaal is also used to signify a request for something, and frequently this too is directed to God. Thus Psa 122:6 admonishes us to "pray for the peace of Jerusalem," and Isa 7:11 shows the prophet challenging wicked Ahaz, "Ask thee a sign of the Lord." Among the items mentioned in the OT as things which God has been asked for we find: understanding, life, a king, a child for the barren, rain, and in Isa 58:2, "the ordinances of justice." Thus men and women not only "ask" (sh¹°al) God for guidance (above), but they are seen in the OT as beseeching him through prayer and through a prophet for the needs and issues of life.

                          sheela. Request, petition, demand, loan, This feminine noun appears fifteen times in the OT, including its lone occurrence as sh®°¢la° in Dan 4:17 [H 14] amid the Aramaic portion of Dan. It consistently represents a "request" or "petition" whether made to a person (Jud 8:24, Gideon's request to the men of Israel for gold), a king (Est 5:6ff. Esther's petition to King Ahasuerus for a banquet), or to God himself (1Sam 1:27, Hannah's prayer to God for a son).

                          mishala. Petition, desire. This feminine noun occurs only twice in the OT, in Psa 20:5 [H 6] "The Lord fulfil all thy petitions," and in Psa 37:4, "He (the Lord) shall give thee the desires of thine heart." Interestingly enough, both of these occurrences speak of God's fulness in granting the prayerful petitions of those who love his name amid evildoers and troublesome times. G.G.C.

                          sheol. The grave, hell, pit. The KJV use "grave" thirty-one times, "hell" thirty times, "Pit" three times. The ASV and RSV translate as "Sheol." NIV uses "grave" with a footnote "Sheol." The etymology is uncertain. The word does not occur outside of the OT, except once in the Jewish Elephantine papyri, where it means "grave" (A. Cowley, Aramaic Papyri of the Fifth Century B. C., Oxford, 1923, no. 71:15). The word obviously refers in some way to the place of the dead.

                          There is much difference of opinion on the meaning of the term, occasioned in part by differing approaches to the OT teaching on a future life. Snaith, e.g., holds that there was no such teaching except in the intertestamental times of Dan 12:2 and "trito-Isa" (Isa 26:19; N. H. Snaith, The Distinctive Ideas of the OT, Schocken, 1964, p. 89). Dahood, quite to the contrary, finds the future life throughout the Psa and in other OT literature (see bibliography). The present writer holds that the future life is affirmed in many places in the OT, although details are not given. The intermediate state and the destiny of the wicked get less emphasis. Resurrection for the righteous is clearly and repeatedly expressed.

                          One problem with sheôl is that both good men (Jacob, Gen 37:35) and bad men (Korah, Dathan, etc., Num 16:30) go there. This led the early church to hold that the OT saints went to a limbus patrum, a kind of upper level of Sheol from which Christ delivered them at his resurrection (1Pet 3:19; Eph 4:9-10). The NT verses are highly problematical. The first one likely refers only to Noah's preaching by the Spirit of Christ; the second refers to Christ's descent from heaven and return there.

                          Rather than a two-compartment theory, it is easier to hold to a double meaning of sheol. It can be held that originally the word meant just "the grave" and became specialized for "hell." This is the viewpoint of the KJV. "Hell" is more in point in the later passages than in the Pentateuch. Still Num 16:30, 33 and Deut 32:22 are "hell" in the KJV.

                          A common view today is that sheol is a name for the underworld (Dahood and many). One problem with this is the theological one. Does the OT teach, in contradiction to the NT, that all men after death go to a dark and dismal place where the dead know nothing and are cut off from God? In Mesopotamian sources all people go to the underworld, live in darkness and sorrow, eat clay and are plagued in various ways. There is no fiery torture. If the NT teaches otherwise (Lk 23:43), can such a view of the OT be held?

                          A third view is that sheol does not describe the place where the souls of men go, but the place where their bodies go, the grave. Where their souls go is learned from other Scriptures (Exo 3:6; Mt 22:32). This view is attractive. It avoids the rather artificial two-compartment theory on the one hand and the theologically questionable theory of an undifferentiated underworld or place of departed spirits on the other hand, where all men go into dismal darkness and shadowy existence. It does not favor soul sleep or annihilation of the wicked, for it speaks only of the destination of bodies. The condition of the souls of men until the resurrection is not in view. The question is, can the passages be fairly interpreted as "grave?"

                          Space forbids detailed treatment, but a good number of verses can be collected where the meaning "grave" seems to be demanded. The four in Gen all refer to Jacob being brought down in sorrow to the grave. The references to Joab and Shimei in 1Kings 2:6, 9 are similar. All but eight of the passages concerned are poetic, and it may be that sheol is just a poetic synonym for qeber which is used seventy-one times for "grave" (and the verb qabar is used all 132 times for "bury"). in two passages using sheol (Psa 16:10 [H 11] and Hos 13:14), the OT is quoted in the New (Acts 2:27; cf. Acts 13:35 and 1Cor 15:55). In the first case the passage is used to support the bodily resurrection of Christ from the grave, in the second, the resurrection of believers.

                          Significant is the series of usages in Ezek 31 and Ezek 32. In highly poetic language the prophet declares that Pharaoh, king of Egypt, will fall before the king of Babylon, as Assyria had done, The expressions used are instructive. Assyria was destined for death. Elam, Meshech, Tubal and the nations are pictured as slain, lying with the uncircumcised, with those killed by the sword. These are all said to be in sheol (Ezek 31:15, 16, 17; Ezek 32:21, 27). They are said to be in the grave, qeber (Ezek 32:22, 23, 25, 26). The word "pit," bor, is used of them eight times (Ezek 31:14, 16; Ezek 32:18, 23, 24, 25, 29). The "earth below" (NIV), 'eres tahtit, is used five times (Ezek 31:14, 16, 18; Ezek 32:18, 24). Once it is said that that their "graves," qeber, are in the sides or depths (yerek) of the pit, bor. It should be remembered that forty-two times out of sixty-two bor simply means a hole dug in the ground: a cistern, well, or dungeon. Graves in Palestine were also dug just this way, usually in rock, and the other twenty uses of bor refer to the pit of death, most naturally interpreted as sepulcher, tomb. These tombs often had shelves cut in the sides where bodies were placed, The writer took part in excavation of a tomb at Dothan with three such sheives on which many bodies had been placed with pottery and spear points in abundance (cf. Ezek 32:27, "down to the grave, sheol, with their weapons of war," NIV). The picture is one of universal slaughter and universal burial. They all "lie with the uncircumcised, killed by the sword." sheol here means simply "grave," as is also argued by A. Heidel in an important treatment (see bibliography).

                          Similar is the usage in Isa 14:11-20, spoken of the king of Babylon. The same terms are used: sheôl twice (vv. 11, 15), pit, bor, twice (vv. 15, 19). Grave, qeber, is used once (v. 19) and its verb once (v. 20). Interesting are vv. 18-20. Most kings get royal burial and lie in state in their tombs (bayit "house"). But this king lies covered by the slain of battle, trampled under foot, not buried with his fathers in royal pomp.

                          In Job 17:13-16 sheol is said to be like a bed in darkness characterized by dust, the worm, and decay-a perfect picture of a Palestinian tomb. Job 24:19-20 also speaks of the worm feasting on those in sheol. Job 21:13 poses the problem of the wicked who prosper in life and have an easy death. They lie side by side with others in the dust, and worms cover them both (v. 26). Clearly, the grave is meant. The parallel of sheol and destruction, abaddon, in Job 26:6 should be compared with the parallel of qeber, grave, and abaddon in Psa 88:11 [H 12] (cf. the use of sheol in Psa 88:3 [H 4] and qeber and bor in vv. 5 and in 4 and 6 [H 6,5,7]). The mixture in this psalm is quite reminiscent of that in Ezek 31 and Ezek 32. The parallel of sheol with abaddon occurs again in Prov 15:11 and Prov 27:20 (cf. Prov 30:16).

                          Complete treatment of all the passages is beyond our space. A number of them are inconclusive and could refer either to deliverance from future punishment, such as Prov 15:24; Prov 23:14; Psa 86:13 (but cf. Psa 88:3 [H 4] and Psa 89:48 [H 49]). Or they can also be treated as referring to deliverance from untimely death.

                          There are three passages which use sheol as a great depth, sometimes opposite to heaven (Psa 139:8; Job 11:8; Amos 9:2; and cf. Deut 32:22; Isa 57:9). It should be remembered that the Hebrews had no deep mines or oil wells to compare for depth. The royal tombs of Ur were dug thirty feet deep. The context of Amos 9:2 gives the contrast of the heights of Carmel and the bottom of the sea. Such figures for depth could well arise from the meaning "tomb."

                          As to the usage in Num 16 and the similar phraseology in Psa 55:15 [H 16], the picture is that Korah, Dathan, and Abiram with their families and with all their belongings were buried alive. The KJV "quick" of course means "alive." That they went to hell (at least the principals in the rebellion) is doubtless true, but all the text refers to is the miraculous catastrophe by which they were killed.

                          If this interpretation of sheol is correct, its usage does not give us a picture of the state of the dead in gloom, darkness, chaos, or silence, unremembered, unable to praise God, knowing nothing. Such a view verges on unscriptural soul sleep. Rather, this view gives us a picture of a typical Palestinian tomb, dark, dusty, with mingled bones and where "this poor lisping stammering tongue lies silent in the grave." All the souls of men do not go to one place. But all people go to the grave. As to the destiny of the souls of men in the intermediate state, the OT says little. Actually the NT says little too, but what it says is decisive... The saved go to heaven and bliss; the wicked go to hell and torment. In the OT the hope of the righteous is life with God, the wicked have not this hope. Cf. Dahood's interpretation of Psa 23:6; Psa 17:15 and others (Psalms, AB, in loc.), also Prov 23:18; Prov 24:14, 20 (M. Dahood, Proverbs and Northwest Semitic Philology, Pontifical Biblical Institute, 1963, pp. 48, 51). Numbers of other verses speak of eventual resurrected life in a new heavens and a new earth, but that must be a further study.

                          Bibliography: Buis, H., "Sheol," in ZPEB, V, p. 395. Dahood, M., Psalms, in AB, vol. III, pp. xli-1ii. David, John D., "The Future Life in Hebrew Thought During the Pre-Persian Period," PTR 5:631-41. Gordis, Roben, "Studies in Hebrew Roots of Contrasted Meanings," JQR 27:33-58. Harzis, R. L., "The Meaning of the Word Sheol as shown by Parallels in Poetic Passages," JETS 4:129-35. Heidel, A., "Death and the Afterlife" chap. III in The Gilgamesh Epic, University of Chicago, 1946, pp. 137-223. Hooke, S. H., "Life after Death: V. Israel and the After-Life," Exp T 76:236-39. Sutcllife, E. F., The OT and the Future Life, 1947. TDNT, I, pp. 146-48. THAT, II, pp. 841-43. R.L.H.


                          Сначала необходимо выделить слова, которые являются однокоренными и которые без сомнения имеют связь со словом ШЕОЛ:

                          2303.0 שָׁאַל (shaal) ask, inquire, borrow, beg. спросить, спрашивать, одолжить, выпросить.

                          (2303a) שְׁאֵלָה (sheela) request, demand. запрос, требование

                          (2303b) מִשְׁאָלָה (mishala)petition, desire. ходатайство, желание.

                          (2303c) שְּׁאוֹל (sheol) sheol, grave, hell, pit. шеол, могила, ад, яма.

                          Отсюда можно выразить мысль смысла ШЕОЛа.
                          Пока человек пребывает в ШЕОЛе на небесах решается его участь. Есть запрос по человеку и ответ всегда неутешителен: никто не достоин вечности. Но здесь также присутствует ходатайство за человека, если тот согласился на Божью волю относительно его... Желание Господа - всегда видеть человека в вечности, но всё зависит от выбора человека... От человека, пребывающего в ШЕОЛе, абсолютно ничего не зависит.
                          Это были мои размышления.
                          Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                          Комментарий

                          • Vladilen
                            Ветеран

                            • 09 November 2006
                            • 71275

                            #223
                            Сообщение от rehovot67
                            Это были мои размышления.
                            Спасибо,
                            весьма интересно.
                            - Библейские пророчества о Втором пришествии

                            Комментарий

                            • Vladilen
                              Ветеран

                              • 09 November 2006
                              • 71275

                              #224
                              Какие ещё есть мнения?
                              - Библейские пророчества о Втором пришествии

                              Комментарий

                              • Vladilen
                                Ветеран

                                • 09 November 2006
                                • 71275

                                #225
                                Сообщение от Vladilen
                                Какие ещё есть мнения?
                                Некоторые считают, что шеол это ад,
                                но правильно ли такое мнение?
                                - Библейские пророчества о Втором пришествии

                                Комментарий

                                Обработка...