Какой перевод Библии наиболее точен?
Свернуть
На эту тему был дан ответ.
X
X
-
-
Что вы имеете ввиду? На данный момент у меня только один собеседник в этой теме, и это - вы
А если серьезно, то перечитайте первую цитату, которую я привела, о чадах Божиих. После процесса нашего избрания по благодати мы становимся причастниками благ , приобретенных посредничеством Христа , за этим следует автоматическое усыновление нас Христом. Значит мы мини - дети Божии, маленькие боги)
Заметьте, я пишу это слово с маленькой буквы), так что никакого язычества здесь нет)
Мы не рождаемся физически, мы рождаемся от Духа!!!
За этим идет процесс освящения, но мы сейчас не об этом)Последний раз редактировалось Мелодия; 11 November 2023, 05:50 AM.Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.Комментарий
-
я имел в виду это высказывание:
Сообщение от Нынешний
Все духи принадлежат к роду богов.
А если серьезно, то перечитайте первую цитату, которую я привела, о чадах Божиих. После процесса нашего избрания по благодати мы становимся причастниками благ , приобретенных посредничеством Христа , за этим следует автоматическое усыновление нас Христом. Значит мы мини - дети Божии, маленькие боги)
Заметьте, я пишу это слово с маленькой буквы), так что никакого язычества здесь нет)
Мы не рождаемся физически, мы рождаемся от Духа!!!
Ими мы станем в будущем, в Царстве Небесном, когда "увидим Его, как Он есть" (1 Ин.3:2).
Разумеется.Комментарий
-
Поэтому лучше не придерживаться какого-либо перевода.
Я бы даже рекомендовал изучать(не просто читать) тексты писания в электронных подстрочниках.
В них всегда можно посмотреть возможные значения каждого слова, морфологию.
И даже если что-то реально понял, не доверять тому что сам понял. Лучше несколько раз перепроверить.
Со временем общая картина станет ясней.Последний раз редактировалось dameerv; 16 November 2023, 09:06 AM.Подстрочный перевод Библии probible.ru со словарными определениями из словарей Стронга и Дворецкого.
Бог есть Дух и Он Святой, а значит Дух Святой.
А о Сыне сказано ... "В начале Иегова, ты оснавал землю и небеса, дело твоих рук" Евр 1:8,10
Ключ к жизни для Бога.>>> Рим. 7:8 Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.Комментарий
-
Это так.
Для этого необходимо знать древние языки.
но при этом нередко теряется смысл стиха и его контекст.
Поэтому я уточняю смысл и содержание конкретного стиха по 6-и переводам.
Какое время имеется в виду?Комментарий
-
Не обязательно. Знание придет со временем.
Просто начните читать подстрочник.
Один из них probible.ru. Я автор сайта. Написал сайт для тех, кто жаждет лучше понять мысли авторов Библии.
- - - Добавлено - - -
Этого Вам никто не скажет. Может Бог даст Вам понимание быстрее.
Я уже годы изучаю подстрочник, но даже сейчас не могу сказать, что есть хорошее понимание.
И мне смешно смотреть на тех, кто говорит, что точно знает как правильно а как нет, и всех подряд называет еретиками.
Главное не то, какой перевод правильный, а желание принять истину.
Если готов принять истину, какой бы она не была, то и переводы правильные найдутся.Подстрочный перевод Библии probible.ru со словарными определениями из словарей Стронга и Дворецкого.
Бог есть Дух и Он Святой, а значит Дух Святой.
А о Сыне сказано ... "В начале Иегова, ты оснавал землю и небеса, дело твоих рук" Евр 1:8,10
Ключ к жизни для Бога.>>> Рим. 7:8 Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.Комментарий
-
А какой перевод Библии на рус. язык Вы считаете наиболее точным?Комментарий
-
Сложно сказать. Я уже много лет не читаю переводы.
Пользуюсь синодальным, только лишь из-за распространенности и потому что привык.
Многие стиха знаю наизусть, поэтому проще искать.
Но я не считаю, что Синодальный точный, а сравнить с другими не могу, так как либо не помню либо не читал.
Наоборот, считаю что Синодальный перевод сильно искажает суть благой вести.
Иногда кто-то, где-то цитирует другие переводы, но во всех этих случаях не вижу большой разницы от синодального.
Я думаю, что все переводчики оглядываются на синодальный, и подпадают под его влияние.
Думаю правильней не перевод точный иметь, а понимание Слова Божьего.
А под Божьим Словом я не понимаю Писания или Библию.
Слово Божье в нем записано, но сами Писание и Библия не являются им.
Другими словами нужно разделять Слово Божье и Богодухновенность.Подстрочный перевод Библии probible.ru со словарными определениями из словарей Стронга и Дворецкого.
Бог есть Дух и Он Святой, а значит Дух Святой.
А о Сыне сказано ... "В начале Иегова, ты оснавал землю и небеса, дело твоих рук" Евр 1:8,10
Ключ к жизни для Бога.>>> Рим. 7:8 Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.Комментарий
-
Сложно сказать. Я уже много лет не читаю переводы.
Пользуюсь синодальным, только лишь из-за распространенности и потому что привык.
Многие стиха знаю наизусть, поэтому проще искать.
Но я не считаю, что Синодальный точный, а сравнить с другими не могу, так как либо не помню либо не читал.
Наоборот, считаю что Синодальный перевод сильно искажает суть благой вести.
Иногда кто-то, где-то цитирует другие переводы, но во всех этих случаях не вижу большой разницы от синодального.
Я думаю, что все переводчики оглядываются на синодальный, и подпадают под его влияние.
И чем же они отличаются?Комментарий
-
1) Вы никогда не будете читать оригинал. Только переводы.
Даже подстрочник, это перевод, и нужно относиться к нему с осторожностью.
2) В Библии записаны не только слова Бога, но и дьявола. Вспомните к примеру искушение Евы, Христа.
Поэтому, говорить, что слова дьявола это Слово Божьего, по моему мнение не верно.
3) Библия, в том виде в котором мы сегодня знаем, это канон. А канон, если изучите, приняли люди.
Еще до канона, на предыдущих соборах, люди приняли много чего, что сегодня является частью Католического учения.
Но Вы, я думаю, с этим вряд ли согласитесь. Так почему люди сегодня верят в библейский канон как в Божье откровение?
Слово Божье, это евангелие об Иисусе Христе. И я имею в виду не первые четыре книги Нового Завета, а само учение.
Оно кстати содержится и в Ветхом Завете, но в Новом открыто более явно.
Об этом учении Павел говорит системно в послании к Римлянам.
Думаю это главная книга в Новом Завете, которую нужно знать и понимать лучше всех остальных.
К сожалению его не только не понимают, но и не знают.
Вот как об евангелии Пишет Павел.
Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию,
которое Бог прежде обещал через пророков Своих, в святых писаниях,
о Сыне Своем, Который родился от семени Давидова по плоти
и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых, о Иисусе Христе, Господе нашем,
Римлянам 1:1-4
Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
И как проповедовать, если не будут посланы? как написано: «как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!»
Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: «Господи! кто поверил слышанному от нас?»
Итак, вера от слышания, а слышание от слова Божия.
Римлянам 10:14-17
Благая весть и есть слово Божье. И если Вы не понимаете Благую весть, но знаете хорошо Библию, то Вы не знаете Слово Божье.
Многие Иудеи, даже уверовавшие, не понимали хорошо благую весть, хотя все знали Писание.
Многие Иудеи из неуверовавших, тоже знали Писание, но не знали Слово Божьего, иначе уверовали бы в Христе.
К тому же они распяли Божьего Сына, о котором Благая весть (Слово Божье) постоянно говорило.
Поэтому я всегда заявляю, что Библия не слово Божье, хотя и содержит его.Подстрочный перевод Библии probible.ru со словарными определениями из словарей Стронга и Дворецкого.
Бог есть Дух и Он Святой, а значит Дух Святой.
А о Сыне сказано ... "В начале Иегова, ты оснавал землю и небеса, дело твоих рук" Евр 1:8,10
Ключ к жизни для Бога.>>> Рим. 7:8 Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.Комментарий
-
Комментарий
-
Подстрочный перевод Библии probible.ru со словарными определениями из словарей Стронга и Дворецкого.
Бог есть Дух и Он Святой, а значит Дух Святой.
А о Сыне сказано ... "В начале Иегова, ты оснавал землю и небеса, дело твоих рук" Евр 1:8,10
Ключ к жизни для Бога.>>> Рим. 7:8 Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.Комментарий
-
Комментарий
-
Так будет точнее. Я вижу такое покаяние и принятие в Библии, а других там нет.Подстрочный перевод Библии probible.ru со словарными определениями из словарей Стронга и Дворецкого.
Бог есть Дух и Он Святой, а значит Дух Святой.
А о Сыне сказано ... "В начале Иегова, ты оснавал землю и небеса, дело твоих рук" Евр 1:8,10
Ключ к жизни для Бога.>>> Рим. 7:8 Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.Комментарий
-
Аминь.
Кстати, к какой христианской конфессии относится Ваша христианская община?Комментарий
Комментарий