Какой перевод Библии наиболее точен?

Свернуть
На эту тему был дан ответ.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Нынешний
    Завсегдатай
    • 01 June 2023
    • 903

    #361
    Сообщение от Vladilen
    Почему Вы так решили?
    - По вашим и других верующтх действиям.

    Комментарий

    • Maxwell R
      Завсегдатай

      • 06 June 2019
      • 643

      #362
      Сообщение от Нынешний
      - По вашим и других верующтх действиям.
      Владилен хороший. Не обижайте его.

      Комментарий

      • Мелодия
        Ветеран
        • 23 October 2021
        • 6269

        #363
        Сообщение от Maxwell R

        То есть, вообще не Священное Писание, а что-нибудь совсем утилитарное. А какие-то стихи из Священного Писания по воле Всевышнего у меня в памяти отложились: как раз такие, какие нужны в такой ситуации.
        Если не секрет, какие это стихи?
        Что бы вы вспоминали в такой критической ситуации?
        Последний раз редактировалось Мелодия; 23 October 2023, 08:21 PM.
        Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.

        Комментарий

        • Vladilen
          Ветеран

          • 09 November 2006
          • 71104

          #364
          Сообщение от Нынешний
          Все переводы хороши, если написанное сверять с реальной жизнью, но верующие этого не делают



          Сообщение от Нынешний
          - По вашим и других верующтх действиям.
          А конкретнее?

          - - - Добавлено - - -

          Сообщение от Мелодия
          Если не секрет, какие это стихи?
          Что бы вы вспоминали в такой критической ситуации?
          "Ибо возмездие за грех - смерть".
          - Библейские пророчества о Втором пришествии

          Комментарий

          • Мелодия
            Ветеран
            • 23 October 2021
            • 6269

            #365
            Сообщение от Vladilen


            "Ибо возмездие за грех - смерть".
            Тогда вам будет немного легче чтить нравственный закон, потому что у вас не будет повода исполнять его по отношению к людям - их просто не будет на необитаемом острове!
            И соблюдая первые четыре по отношению к Господу - вы станете совершенным человеком)
            Ну почти...
            Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.

            Комментарий

            • Нынешний
              Завсегдатай
              • 01 June 2023
              • 903

              #366
              Сообщение от Maxwell R
              Владилен хороший. Не обижайте его.
              -Чем я его обижаю?

              Комментарий

              • Нынешний
                Завсегдатай
                • 01 June 2023
                • 903

                #367
                Сообщение от Vladilen
                Сообщение от Нынешний
                Все переводы хороши, если написанное сверять с реальной жизнью, но верующие этого не делают


                А конкретнее?
                - Например: верующие, включая и вас, не принимают Христову науку о воскресении, как потери тела и становлении Ангелом, даже Христу приписывая иной процесс.

                Комментарий

                • Vladilen
                  Ветеран

                  • 09 November 2006
                  • 71104

                  #368
                  Сообщение от Нынешний
                  - Например: верующие, включая и вас (???), не принимают Христову науку о воскресении, как потери тела и становлении Ангелом, даже Христу приписывая иной процесс.
                  Ошибаетесь, Нынешний,
                  не зная ни моих верований, ни веры настоящих христиан.

                  Я прекрасно знаю,
                  что "возвратится (тело) прах в землю, чем он и был, а дух возвратится к Богу, Который дал Его" (Еккл.12:7).
                  - Библейские пророчества о Втором пришествии

                  Комментарий

                  • Нынешний
                    Завсегдатай
                    • 01 June 2023
                    • 903

                    #369
                    Сообщение от Vladilen
                    Ошибаетесь, Нынешний,
                    не зная ни моих верований, ни веры настоящих христиан.

                    Я прекрасно знаю,
                    что "возвратится (тело) прах в землю, чем он и был, а дух возвратится к Богу, Который дал Его" (Еккл.12:7).
                    Неужели я настолько ошибаюсь?
                    - Неужели отвергаете нынешнее существование Христа в виде Иисуса и ожидаете второе пришествие Христа на как Иисуса, а под иным именем?

                    Комментарий

                    • Maxwell R
                      Завсегдатай

                      • 06 June 2019
                      • 643

                      #370
                      Сообщение от Мелодия
                      Если не секрет, какие это стихи?
                      Что бы вы вспоминали в такой критической ситуации?
                      Не надейтесь на князей, на сынов человеческих, в них нет спасения.

                      - - - Добавлено - - -

                      Сообщение от Нынешний
                      -Чем я его обижаю?
                      Строгостью. Мягче надо к людям, мягче.

                      Комментарий

                      • Мелодия
                        Ветеран
                        • 23 October 2021
                        • 6269

                        #371
                        Сообщение от Maxwell R
                        Не надейтесь на князей, на сынов человеческих, в них нет спасения.
                        Да, но в синодальном несколько иначе написано:
                        "Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения"( Псалтирь 145:3)
                        Ну т.е люди - это всего лишь люди , даже лучшие из них. Если они не могут спасти себя, то других и подавно. Только Бог может это сделать.

                        Посмотрела другие переводы, и удивилась по-хорошему.
                        Вот, например, перевод King James Bible:

                        "Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable."
                        (Другие английские переводы - подобные.)

                        А вот украинский перевод ( Переклад Хоменка):

                        "Великий Господь і хвали вельми гідний, і велич його незбагненна."

                        И таки да, синодальный слегка "прихрамывает" в этом отношении) , - вы , кстати против синодального перевода?) Только из-за этого отрывка?)
                        Ладно, лично я возьму на необитаемый остров кроме синодального ещё какой-то английский и украинский) Буду сравнивать, - оказалось, что это интересное занятие)
                        Придется с собой брать большую сумку.

                        upd

                        Прошу прощения, действительно, вы правы и не ошиблись, - видимо вы приводили отрывок из церковнославянской Библии:

                        "Не надѣ́йтеся на кня́зи, на сы́ны человѣ́ческiя, въ ни́хже нѣ́сть спасе́нiя."

                        Здесь таки множественное число слова "сын".
                        Последний раз редактировалось Мелодия; 24 October 2023, 08:36 AM.
                        Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.

                        Комментарий

                        • Vladilen
                          Ветеран

                          • 09 November 2006
                          • 71104

                          #372
                          Сообщение от Нынешний
                          Неужели я настолько ошибаюсь?
                          Разумеется, настолько и ещё больше,
                          не зная ни Писания, ни силы Божьей.

                          Сообщение от Нынешний
                          - Неужели отвергаете нынешнее существование Христа в виде Иисуса и ожидаете второе пришествие Христа на как Иисуса, а под иным именем?
                          Опять сочиняете небылицы о моей христианской вере.

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Maxwell R
                          Строгостью. Мягче надо к людям, мягче.
                          Друг,
                          разве самозванные христиане могут мягче относиться к настоящим христианам?
                          - Библейские пророчества о Втором пришествии

                          Комментарий

                          • Maxwell R
                            Завсегдатай

                            • 06 June 2019
                            • 643

                            #373
                            Сообщение от Vladilen
                            Друг,
                            разве самозванные христиане могут мягче относиться к настоящим христианам?
                            Всевышний может смягчить любые сердца.

                            Комментарий

                            • Maxwell R
                              Завсегдатай

                              • 06 June 2019
                              • 643

                              #374
                              Сообщение от Мелодия

                              Прошу прощения, действительно, вы правы и не ошиблись, - видимо вы приводили отрывок из церковнославянской Библии:

                              "Не надѣ́йтеся на кня́зи, на сы́ны человѣ́ческiя, въ ни́хже нѣ́сть спасе́нiя."

                              Здесь таки множественное число слова "сын".
                              Да, в масоретском тексте стоит единственное число. Вариации начинаются с греческого перевода Псалтири. А дальше уже зависит от того, кто откуда переводил, с масоретского текста или с греческого, иногда неправильно относительно Псалтири называемого Септуагинтой (Септуагинта изначально включала только Пятикнижие Моисея, но не Псалтирь, её перевели на греческий позже и отдельно).

                              Комментарий

                              • Мелодия
                                Ветеран
                                • 23 October 2021
                                • 6269

                                #375
                                Сообщение от Maxwell R
                                Да, в масоретском тексте стоит единственное число. Вариации начинаются с греческого перевода Псалтири. А дальше уже зависит от того, кто откуда переводил, с масоретского текста или с греческого, иногда неправильно относительно Псалтири называемого Септуагинтой (Септуагинта изначально включала только Пятикнижие Моисея, но не Псалтирь, её перевели на греческий позже и отдельно).
                                Спасибо, такие детали известны только профессионалам, коим являетесь вы, полагаю.( это без сарказма, если что)
                                Но справедливости ради, когда я прочитала перевод этого отрывка в синодальном переводе - по мне прошелся изнутри нехороший холодок!
                                Но я нашла в себе силы преодолеть его.
                                Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.

                                Комментарий

                                Обработка...