Какой перевод Библии наиболее точен?

Свернуть
На эту тему был дан ответ.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Enrico
    Дурак форума

    • 04 February 2011
    • 3408

    #376
    Сообщение от Мелодия
    Да, но в синодальном несколько иначе написано:
    "Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения"( Псалтирь 145:3)
    Ну т.е люди - это всего лишь люди , даже лучшие из них. Если они не могут спасти себя, то других и подавно. Только Бог может это сделать.

    Посмотрела другие переводы, и удивилась по-хорошему.
    Вот, например, перевод King James Bible:

    "Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable."
    (Другие английские переводы - подобные.)

    А вот украинский перевод ( Переклад Хоменка):

    "Великий Господь і хвали вельми гідний, і велич його незбагненна."

    И таки да, синодальный слегка "прихрамывает" в этом отношении) , - вы , кстати против синодального перевода?) Только из-за этого отрывка?)
    Ладно, лично я возьму на необитаемый остров кроме синодального ещё какой-то английский и украинский) Буду сравнивать, - оказалось, что это интересное занятие)
    Придется с собой брать большую сумку.

    upd

    Прошу прощения, действительно, вы правы и не ошиблись, - видимо вы приводили отрывок из церковнославянской Библии:

    "Не надѣ́йтеся на кня́зи, на сы́ны человѣ́ческiя, въ ни́хже нѣ́сть спасе́нiя."

    Здесь таки множественное число слова "сын".
    Есть разница в нумерации псалмов в масоретской традиции и в Септуагинте. Синодальный и церковнославянский переводы следуют Септуагинте, а KJV и перевод Хоменко масоретской традиции (но перевод Хоменко в скобках дает псалмы по Септуагинте). Короче: Пс. 145.3 в Синодальном (и церковнославянском) переводе соответствуeт Пс. 146.3 в KJV.

    Комментарий

    • Мелодия
      Ветеран
      • 23 October 2021
      • 6269

      #377
      Сообщение от Enrico
      Есть разница в нумерации псалмов в масоретской традиции и в Септуагинте. Синодальный и церковнославянский переводы следуют Септуагинте, а KJV и перевод Хоменко масоретской традиции (но перевод Хоменко в скобках дает псалмы по Септуагинте). Короче: Пс. 145.3 в Синодальном (и церковнославянском) переводе соответствуeт Пс. 146.3 в KJV.
      А вы обычно, какой перевод держите перед собой? Какому более склонны доверять?
      Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.

      Комментарий

      • Enrico
        Дурак форума

        • 04 February 2011
        • 3408

        #378
        Сообщение от Мелодия
        А вы обычно, какой перевод держите перед собой?
        Зависит от того, с кем общаюсь. А переводов у меня в бумажном варианте много и на разных языках: от критического издания Нестле-Аланда на греческом до "Перевода 21-го века" на чешский.
        Какому более склонны доверять?
        До разночтений нечасто доходит, поэтому по умолчанию доверяю всем. В случае разночтений разбираю каждый конкретный случай отдельно.

        Комментарий

        • Мелодия
          Ветеран
          • 23 October 2021
          • 6269

          #379
          Сообщение от Enrico
          Зависит от того, с кем общаюсь. А переводов у меня в бумажном варианте много и на разных языках: от критического издания Нестле-Аланда на греческом до "Перевода 21-го века" на чешский.

          До разночтений нечасто доходит, поэтому по умолчанию доверяю всем. В случае разночтений разбираю каждый конкретный случай отдельно.
          Значит вы прирожденный дипломат)
          Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.

          Комментарий

          • Maxwell R
            Завсегдатай

            • 06 June 2019
            • 643

            #380
            Сообщение от Мелодия
            Спасибо, такие детали известны только профессионалам, коим являетесь вы, полагаю.( это без сарказма, если что)
            Но справедливости ради, когда я прочитала перевод этого отрывка в синодальном переводе - по мне прошелся изнутри нехороший холодок!
            Но я нашла в себе силы преодолеть его.
            Синодальник здесь не особо "косячен". Критические "косяки" у него в других местах. Я не профессионал, а лаик. Так, просто, библеистикой интересуюсь иногда.

            Комментарий

            • Vladilen
              Ветеран

              • 09 November 2006
              • 71104

              #381
              Сообщение от Vladilen
              Друг,
              разве самозванные христиане могут мягче относиться к настоящим христианам?


              Сообщение от Maxwell R
              Всевышний может смягчить любые сердца.
              ... но далеко не всегда это делает.

              - - - Добавлено - - -

              Сообщение от Enrico
              Зависит от того, с кем общаюсь. А переводов у меня в бумажном варианте много и на разных языках: от критического издания Нестле-Аланда на греческом до "Перевода 21-го века" на чешский.
              И ПНМ тоже есть?

              Сообщение от Enrico
              До разночтений нечасто доходит, поэтому по умолчанию доверяю всем. В случае разночтений разбираю каждый конкретный случай отдельно.
              Разумно.
              - Библейские пророчества о Втором пришествии

              Комментарий

              • Enrico
                Дурак форума

                • 04 February 2011
                • 3408

                #382
                Сообщение от Vladilen
                И ПНМ тоже есть?
                В бумажном варианте нет ни на каком из языков. В электронном варианте всем известно где он есть. Но захожу туда редко.

                Комментарий

                • Vladilen
                  Ветеран

                  • 09 November 2006
                  • 71104

                  #383
                  Сообщение от Enrico
                  В бумажном варианте нет ни на каком из языков.
                  Вам повезло.

                  Сообщение от Enrico
                  В электронном варианте всем известно где он есть. Но захожу туда редко.
                  Не заходите вообще,
                  ПНМ это фальшивка.
                  - Библейские пророчества о Втором пришествии

                  Комментарий

                  • Enrico
                    Дурак форума

                    • 04 February 2011
                    • 3408

                    #384
                    Сообщение от Vladilen
                    Не заходите вообще,
                    ПНМ это фальшивка.
                    Скажу так: есть люди, для которых этот перевод авторитетен. Можно говорить с ними о Христе, о Его природе, опираясь и на этот перевод. Как мне кажется, важно показать не ущербность перевода, а то, что Сын был рождён, а не сотворён.

                    Комментарий

                    • Мелодия
                      Ветеран
                      • 23 October 2021
                      • 6269

                      #385
                      Сообщение от Enrico
                      Скажу так: есть люди, для которых этот перевод авторитетен. Можно говорить с ними о Христе, о Его природе, опираясь и на этот перевод. Как мне кажется, важно показать не ущербность перевода, а то, что Сын был рождён, а не сотворён.
                      Enrico, как вы считаете, есть ли разница между словами "рожден" и "порожден"? Вот как бы одинаковые понятия, но нет.

                      Нашла это слово в Афанасиевском (Афанасьевском)символе веры:

                      Всякий, желающий спастись, должен прежде всего иметь всеобщую [кафолическую] христианскую веру.
                      Тот, кто не хранит эту веру в целости и чистоте, несомненно обречен на вечную погибель.
                      Всеобщая же вера заключается в том, что мы поклоняемся единому Богу в Троице и Троице в Едином Божестве,
                      не смешивая Ипостаси и не разделяя Сущность Божества.
                      Ибо одна Ипостась Божества Отец, другая Сын, третья же Дух Святой.
                      Но Божество Отец, Сын и Святой Дух едино, слава [всех Ипостасей] одинакова, величие [всех Ипостасей] вечно.
                      Каков Отец, таков же и Сын, и таков же Дух Святой.
                      Отец не сотворен, Сын не сотворен, и Дух не сотворен.
                      Отец непостижим, Сын непостижим, и Святой Дух непостижим.
                      Отец вечен, Сын вечен, и Святой Дух вечен.
                      И все же они являются не тремя вечными, но единым Вечным [Божеством].
                      Равно как не существует трех Несотворенных и трех Непостижимых, но один Несотворенный и один Непостижимый.
                      Таким же образом, Отец всемогущ, Сын всемогущ и Святой Дух всемогущ.
                      Но все же не трое Всемогущих, но один Всемогущий.
                      Так же Отец есть Бог, Сын есть Бог и Святой Дух есть Бог.
                      Хотя они являются не тремя Богами, но одним Богом.
                      Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь.
                      И все же существуют не три Господа, но один Господь.
                      Ибо подобно тому, как христианская истина побуждает нас признать каждую Ипостась Богом и Господом,
                      так и всеобщая [кафолическая] вера запрещает нам говорить, что существует три Бога, или три Господа.
                      Отец является несозданным, несотворенным и нерожденным.
                      Сын происходит только от Отца, Он не создан и не сотворен, но порожден.
                      Святой Дух происходит от Отца и от Сына, Он не создан, не сотворен, не рожден, но исходит [от Них].
                      Итак, существует один Отец, а не три Отца, один Сын, а не три Сына, один Святой Дух, а не три Святых Духа.
                      И в этом Триединстве никто не является ни первым, ни последующим, равно как никто не больше и не меньше других,
                      но все три Ипостаси одинаково вечны и равны между собою.
                      И так во всем, как было сказано выше, надлежит поклоняться Единству в Триединстве и Триединству в Единстве.
                      И всякий, кто желает обрести спасение, должен так рассуждать о Троице.
                      Кроме того, для вечного спасения необходимо твердо веровать в воплощение нашего Господа Иисуса Христа.
                      Ибо праведная вера заключается в том, что мы веруем и исповедуем нашего Господа Иисуса Христа Сыном Божиим, Богом и Человеком.
                      Богом от Сущности Отца, порожденным прежде всех веков; и Человеком, от естества матери Своей рожденным в должное время.
                      Совершенным Богом и совершенным Человеком, обладающим разумною душою и человеческим телом.
                      Равным Отцу по Божественности, и подчиненным Отцу по Своей человеческой сущности.
                      Который, хотя и является Богом и Человеком, при этом является не двумя, но единым Христом.
                      Единым не потому, что человеческая сущность превратилась в Бога.
                      Полностью Единым не потому, что сущности смешались, но по причине единства Ипостаси.
                      Ибо как разумная душа и плоть есть один человек, так же Бог и Человек есть один Христос,
                      Который пострадал ради нашего спасения, сошел в ад [гадес, мир духов], воскрес из мертвых в третий день;
                      Он вознесся на небеса, Он восседает одесную Отца, Бога Всемогущего,
                      Откуда Он придет судить живых и мертвых.
                      При Его пришествии все люди вновь воскреснут телесно,
                      И дадут отчет о своих деяниях.
                      И творившие добро войдут в жизнь вечную. Совершавшие же зло [будут посланы] в вечный огонь.
                      Это всеобщая [кафолическая] вера. Тот, кто искренне и твердо не верует в это, не может обрести спасения.
                      ____________

                      Слово "порождение" здесь как бы усиливает совсем не физический смысл явления, его непостижимость, и как следствие - грандиозность и величественность?
                      Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.

                      Комментарий

                      • Enrico
                        Дурак форума

                        • 04 February 2011
                        • 3408

                        #386
                        Сообщение от Мелодия
                        Enrico, как вы считаете, есть ли разница между словами "рожден" и "порожден"? Вот как бы одинаковые понятия, но нет.

                        Нашла это слово в Афанасиевском (Афанасьевском)символе веры:

                        Всякий, желающий спастись, должен прежде всего иметь всеобщую [кафолическую] христианскую веру.
                        Тот, кто не хранит эту веру в целости и чистоте, несомненно обречен на вечную погибель.
                        Всеобщая же вера заключается в том, что мы поклоняемся единому Богу в Троице и Троице в Едином Божестве,
                        не смешивая Ипостаси и не разделяя Сущность Божества.
                        Ибо одна Ипостась Божества Отец, другая Сын, третья же Дух Святой.
                        Но Божество Отец, Сын и Святой Дух едино, слава [всех Ипостасей] одинакова, величие [всех Ипостасей] вечно.
                        Каков Отец, таков же и Сын, и таков же Дух Святой.
                        Отец не сотворен, Сын не сотворен, и Дух не сотворен.
                        Отец непостижим, Сын непостижим, и Святой Дух непостижим.
                        Отец вечен, Сын вечен, и Святой Дух вечен.
                        И все же они являются не тремя вечными, но единым Вечным [Божеством].
                        Равно как не существует трех Несотворенных и трех Непостижимых, но один Несотворенный и один Непостижимый.
                        Таким же образом, Отец всемогущ, Сын всемогущ и Святой Дух всемогущ.
                        Но все же не трое Всемогущих, но один Всемогущий.
                        Так же Отец есть Бог, Сын есть Бог и Святой Дух есть Бог.
                        Хотя они являются не тремя Богами, но одним Богом.
                        Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь.
                        И все же существуют не три Господа, но один Господь.
                        Ибо подобно тому, как христианская истина побуждает нас признать каждую Ипостась Богом и Господом,
                        так и всеобщая [кафолическая] вера запрещает нам говорить, что существует три Бога, или три Господа.
                        Отец является несозданным, несотворенным и нерожденным.
                        Сын происходит только от Отца, Он не создан и не сотворен, но порожден.
                        Святой Дух происходит от Отца и от Сына, Он не создан, не сотворен, не рожден, но исходит [от Них].
                        Итак, существует один Отец, а не три Отца, один Сын, а не три Сына, один Святой Дух, а не три Святых Духа.
                        И в этом Триединстве никто не является ни первым, ни последующим, равно как никто не больше и не меньше других,
                        но все три Ипостаси одинаково вечны и равны между собою.
                        И так во всем, как было сказано выше, надлежит поклоняться Единству в Триединстве и Триединству в Единстве.
                        И всякий, кто желает обрести спасение, должен так рассуждать о Троице.
                        Кроме того, для вечного спасения необходимо твердо веровать в воплощение нашего Господа Иисуса Христа.
                        Ибо праведная вера заключается в том, что мы веруем и исповедуем нашего Господа Иисуса Христа Сыном Божиим, Богом и Человеком.
                        Богом от Сущности Отца, порожденным прежде всех веков; и Человеком, от естества матери Своей рожденным в должное время.
                        Совершенным Богом и совершенным Человеком, обладающим разумною душою и человеческим телом.
                        Равным Отцу по Божественности, и подчиненным Отцу по Своей человеческой сущности.
                        Который, хотя и является Богом и Человеком, при этом является не двумя, но единым Христом.
                        Единым не потому, что человеческая сущность превратилась в Бога.
                        Полностью Единым не потому, что сущности смешались, но по причине единства Ипостаси.
                        Ибо как разумная душа и плоть есть один человек, так же Бог и Человек есть один Христос,
                        Который пострадал ради нашего спасения, сошел в ад [гадес, мир духов], воскрес из мертвых в третий день;
                        Он вознесся на небеса, Он восседает одесную Отца, Бога Всемогущего,
                        Откуда Он придет судить живых и мертвых.
                        При Его пришествии все люди вновь воскреснут телесно,
                        И дадут отчет о своих деяниях.
                        И творившие добро войдут в жизнь вечную. Совершавшие же зло [будут посланы] в вечный огонь.
                        Это всеобщая [кафолическая] вера. Тот, кто искренне и твердо не верует в это, не может обрести спасения.
                        ____________

                        Слово "порождение" здесь как бы усиливает совсем не физический смысл явления, его непостижимость, и как следствие - грандиозность и величественность?
                        Греческого текста Афанасьевского Символа веры нет, он есть лишь на латинском языке причем, как считается, написан не ранее, чем через 100 лет после смерти самого Афанасия. Но это лирика. По сути же вопроса: на первый взгляд это кажется издержкой русского перевода. Давайте сравним 22-й и 23-й члены этого Символа веры на латыни и на русском языке:
                        22. Filius a Patre solo est: non factus, nec creatus, sed genitus.
                        23.Spiritus Sanctus a Patre et Filio: non factus, nec creatus, nec genitus, sed procedens.

                        22. Сын происходит только от Отца, Он не создан и не сотворен, но порожден.
                        23. Святой Дух происходит от Отца и от Сына, Он не создан, не сотворен, не рожден, но исходит.
                        Как видите, латинское слово genitus в первом случае переведено как "порожден", а во втором как "рожден". Оснований для того, чтобы это слово переводилось по-разному в этих двух случаях, я не вижу.

                        Комментарий

                        • Кадош
                          ...по водам

                          • 08 April 2002
                          • 59116

                          #387
                          Сообщение от Enrico
                          Оснований для того, чтобы это слово переводилось по-разному в этих двух случаях, я не вижу.
                          в современном русском порожден и рожден практически синонимы. Хотя и есть некое семантическое различие.
                          Слово ПОрожден, подразумевает наличие Источника или Отца.
                          А "рожден" просто фиксирует факт рождения без относительно того Кем или Чем произведено само рождение.
                          Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                          Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                          Комментарий

                          • Vladilen
                            Ветеран

                            • 09 November 2006
                            • 71104

                            #388
                            Сообщение от Enrico
                            Скажу так: есть люди, для которых этот перевод авторитетен. Можно говорить с ними о Христе, о Его природе, опираясь и на этот перевод.
                            Можно, брат, но бесполезно,
                            судя но по моему опыту общения с ними.

                            Сообщение от Enrico
                            Как мне кажется, важно показать не ущербность перевода, а то, что Сын был рождён, а не сотворён.
                            И что Сын Божий является Богом.
                            - Библейские пророчества о Втором пришествии

                            Комментарий

                            • Andronik
                              Ветеран
                              • 21 August 2023
                              • 1663

                              #389
                              Сообщение от Vladilen


                              И что Сын Божий является Богом.
                              А чей он тогда сын?

                              Комментарий

                              • Нынешний
                                Завсегдатай
                                • 01 June 2023
                                • 903

                                #390
                                Сообщение от Vladilen


                                И что Сын Божий является Богом.
                                Все вы боги и сыны Всевышнего, но САМОГО СТАРШЕГО среди людей , каковым является ХРИСТОС, достойно писать с заглавной буквы - Бог.

                                Комментарий

                                Обработка...