Есть разница в нумерации псалмов в масоретской традиции и в Септуагинте. Синодальный и церковнославянский переводы следуют Септуагинте, а KJV и перевод Хоменко масоретской традиции (но перевод Хоменко в скобках дает псалмы по Септуагинте). Короче: Пс. 145.3 в Синодальном (и церковнославянском) переводе соответствуeт Пс. 146.3 в KJV.
Какой перевод Библии наиболее точен?
Свернуть
На эту тему был дан ответ.
X
X
-
А вы обычно, какой перевод держите перед собой? Какому более склонны доверять?Есть разница в нумерации псалмов в масоретской традиции и в Септуагинте. Синодальный и церковнославянский переводы следуют Септуагинте, а KJV и перевод Хоменко масоретской традиции (но перевод Хоменко в скобках дает псалмы по Септуагинте). Короче: Пс. 145.3 в Синодальном (и церковнославянском) переводе соответствуeт Пс. 146.3 в KJV.Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.Комментарий
-
Зависит от того, с кем общаюсь. А переводов у меня в бумажном варианте много и на разных языках: от критического издания Нестле-Аланда на греческом до "Перевода 21-го века" на чешский.
До разночтений нечасто доходит, поэтому по умолчанию доверяю всем. В случае разночтений разбираю каждый конкретный случай отдельно.Какому более склонны доверять?Комментарий
-
Значит вы прирожденный дипломат)Зависит от того, с кем общаюсь. А переводов у меня в бумажном варианте много и на разных языках: от критического издания Нестле-Аланда на греческом до "Перевода 21-го века" на чешский.
До разночтений нечасто доходит, поэтому по умолчанию доверяю всем. В случае разночтений разбираю каждый конкретный случай отдельно.Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.Комментарий
-
Синодальник здесь не особо "косячен". Критические "косяки" у него в других местах. Я не профессионал, а лаик. Так, просто, библеистикой интересуюсь иногда.Спасибо, такие детали известны только профессионалам, коим являетесь вы, полагаю.( это без сарказма, если что)
Но справедливости ради, когда я прочитала перевод этого отрывка в синодальном переводе - по мне прошелся изнутри нехороший холодок!
Но я нашла в себе силы преодолеть его.Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Enrico, как вы считаете, есть ли разница между словами "рожден" и "порожден"? Вот как бы одинаковые понятия, но нет.
Нашла это слово в Афанасиевском (Афанасьевском)символе веры:
Всякий, желающий спастись, должен прежде всего иметь всеобщую [кафолическую] христианскую веру.
Тот, кто не хранит эту веру в целости и чистоте, несомненно обречен на вечную погибель.
Всеобщая же вера заключается в том, что мы поклоняемся единому Богу в Троице и Троице в Едином Божестве,
не смешивая Ипостаси и не разделяя Сущность Божества.
Ибо одна Ипостась Божества Отец, другая Сын, третья же Дух Святой.
Но Божество Отец, Сын и Святой Дух едино, слава [всех Ипостасей] одинакова, величие [всех Ипостасей] вечно.
Каков Отец, таков же и Сын, и таков же Дух Святой.
Отец не сотворен, Сын не сотворен, и Дух не сотворен.
Отец непостижим, Сын непостижим, и Святой Дух непостижим.
Отец вечен, Сын вечен, и Святой Дух вечен.
И все же они являются не тремя вечными, но единым Вечным [Божеством].
Равно как не существует трех Несотворенных и трех Непостижимых, но один Несотворенный и один Непостижимый.
Таким же образом, Отец всемогущ, Сын всемогущ и Святой Дух всемогущ.
Но все же не трое Всемогущих, но один Всемогущий.
Так же Отец есть Бог, Сын есть Бог и Святой Дух есть Бог.
Хотя они являются не тремя Богами, но одним Богом.
Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь.
И все же существуют не три Господа, но один Господь.
Ибо подобно тому, как христианская истина побуждает нас признать каждую Ипостась Богом и Господом,
так и всеобщая [кафолическая] вера запрещает нам говорить, что существует три Бога, или три Господа.
Отец является несозданным, несотворенным и нерожденным.
Сын происходит только от Отца, Он не создан и не сотворен, но порожден.
Святой Дух происходит от Отца и от Сына, Он не создан, не сотворен, не рожден, но исходит [от Них].
Итак, существует один Отец, а не три Отца, один Сын, а не три Сына, один Святой Дух, а не три Святых Духа.
И в этом Триединстве никто не является ни первым, ни последующим, равно как никто не больше и не меньше других,
но все три Ипостаси одинаково вечны и равны между собою.
И так во всем, как было сказано выше, надлежит поклоняться Единству в Триединстве и Триединству в Единстве.
И всякий, кто желает обрести спасение, должен так рассуждать о Троице.
Кроме того, для вечного спасения необходимо твердо веровать в воплощение нашего Господа Иисуса Христа.
Ибо праведная вера заключается в том, что мы веруем и исповедуем нашего Господа Иисуса Христа Сыном Божиим, Богом и Человеком.
Богом от Сущности Отца, порожденным прежде всех веков; и Человеком, от естества матери Своей рожденным в должное время.
Совершенным Богом и совершенным Человеком, обладающим разумною душою и человеческим телом.
Равным Отцу по Божественности, и подчиненным Отцу по Своей человеческой сущности.
Который, хотя и является Богом и Человеком, при этом является не двумя, но единым Христом.
Единым не потому, что человеческая сущность превратилась в Бога.
Полностью Единым не потому, что сущности смешались, но по причине единства Ипостаси.
Ибо как разумная душа и плоть есть один человек, так же Бог и Человек есть один Христос,
Который пострадал ради нашего спасения, сошел в ад [гадес, мир духов], воскрес из мертвых в третий день;
Он вознесся на небеса, Он восседает одесную Отца, Бога Всемогущего,
Откуда Он придет судить живых и мертвых.
При Его пришествии все люди вновь воскреснут телесно,
И дадут отчет о своих деяниях.
И творившие добро войдут в жизнь вечную. Совершавшие же зло [будут посланы] в вечный огонь.
Это всеобщая [кафолическая] вера. Тот, кто искренне и твердо не верует в это, не может обрести спасения.
____________
Слово "порождение" здесь как бы усиливает совсем не физический смысл явления, его непостижимость, и как следствие - грандиозность и величественность?
Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.Комментарий
-
Греческого текста Афанасьевского Символа веры нет, он есть лишь на латинском языке причем, как считается, написан не ранее, чем через 100 лет после смерти самого Афанасия. Но это лирика. По сути же вопроса: на первый взгляд это кажется издержкой русского перевода. Давайте сравним 22-й и 23-й члены этого Символа веры на латыни и на русском языке:Enrico, как вы считаете, есть ли разница между словами "рожден" и "порожден"? Вот как бы одинаковые понятия, но нет.
Нашла это слово в Афанасиевском (Афанасьевском)символе веры:
Всякий, желающий спастись, должен прежде всего иметь всеобщую [кафолическую] христианскую веру.
Тот, кто не хранит эту веру в целости и чистоте, несомненно обречен на вечную погибель.
Всеобщая же вера заключается в том, что мы поклоняемся единому Богу в Троице и Троице в Едином Божестве,
не смешивая Ипостаси и не разделяя Сущность Божества.
Ибо одна Ипостась Божества Отец, другая Сын, третья же Дух Святой.
Но Божество Отец, Сын и Святой Дух едино, слава [всех Ипостасей] одинакова, величие [всех Ипостасей] вечно.
Каков Отец, таков же и Сын, и таков же Дух Святой.
Отец не сотворен, Сын не сотворен, и Дух не сотворен.
Отец непостижим, Сын непостижим, и Святой Дух непостижим.
Отец вечен, Сын вечен, и Святой Дух вечен.
И все же они являются не тремя вечными, но единым Вечным [Божеством].
Равно как не существует трех Несотворенных и трех Непостижимых, но один Несотворенный и один Непостижимый.
Таким же образом, Отец всемогущ, Сын всемогущ и Святой Дух всемогущ.
Но все же не трое Всемогущих, но один Всемогущий.
Так же Отец есть Бог, Сын есть Бог и Святой Дух есть Бог.
Хотя они являются не тремя Богами, но одним Богом.
Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь.
И все же существуют не три Господа, но один Господь.
Ибо подобно тому, как христианская истина побуждает нас признать каждую Ипостась Богом и Господом,
так и всеобщая [кафолическая] вера запрещает нам говорить, что существует три Бога, или три Господа.
Отец является несозданным, несотворенным и нерожденным.
Сын происходит только от Отца, Он не создан и не сотворен, но порожден.
Святой Дух происходит от Отца и от Сына, Он не создан, не сотворен, не рожден, но исходит [от Них].
Итак, существует один Отец, а не три Отца, один Сын, а не три Сына, один Святой Дух, а не три Святых Духа.
И в этом Триединстве никто не является ни первым, ни последующим, равно как никто не больше и не меньше других,
но все три Ипостаси одинаково вечны и равны между собою.
И так во всем, как было сказано выше, надлежит поклоняться Единству в Триединстве и Триединству в Единстве.
И всякий, кто желает обрести спасение, должен так рассуждать о Троице.
Кроме того, для вечного спасения необходимо твердо веровать в воплощение нашего Господа Иисуса Христа.
Ибо праведная вера заключается в том, что мы веруем и исповедуем нашего Господа Иисуса Христа Сыном Божиим, Богом и Человеком.
Богом от Сущности Отца, порожденным прежде всех веков; и Человеком, от естества матери Своей рожденным в должное время.
Совершенным Богом и совершенным Человеком, обладающим разумною душою и человеческим телом.
Равным Отцу по Божественности, и подчиненным Отцу по Своей человеческой сущности.
Который, хотя и является Богом и Человеком, при этом является не двумя, но единым Христом.
Единым не потому, что человеческая сущность превратилась в Бога.
Полностью Единым не потому, что сущности смешались, но по причине единства Ипостаси.
Ибо как разумная душа и плоть есть один человек, так же Бог и Человек есть один Христос,
Который пострадал ради нашего спасения, сошел в ад [гадес, мир духов], воскрес из мертвых в третий день;
Он вознесся на небеса, Он восседает одесную Отца, Бога Всемогущего,
Откуда Он придет судить живых и мертвых.
При Его пришествии все люди вновь воскреснут телесно,
И дадут отчет о своих деяниях.
И творившие добро войдут в жизнь вечную. Совершавшие же зло [будут посланы] в вечный огонь.
Это всеобщая [кафолическая] вера. Тот, кто искренне и твердо не верует в это, не может обрести спасения.
____________
Слово "порождение" здесь как бы усиливает совсем не физический смысл явления, его непостижимость, и как следствие - грандиозность и величественность?
Как видите, латинское слово genitus в первом случае переведено как "порожден", а во втором как "рожден". Оснований для того, чтобы это слово переводилось по-разному в этих двух случаях, я не вижу.22. Filius a Patre solo est: non factus, nec creatus, sed genitus.
23.Spiritus Sanctus a Patre et Filio: non factus, nec creatus, nec genitus, sed procedens.
22. Сын происходит только от Отца, Он не создан и не сотворен, но порожден.
23. Святой Дух происходит от Отца и от Сына, Он не создан, не сотворен, не рожден, но исходит.
Комментарий
-
в современном русском порожден и рожден практически синонимы. Хотя и есть некое семантическое различие.
Слово ПОрожден, подразумевает наличие Источника или Отца.
А "рожден" просто фиксирует факт рождения без относительно того Кем или Чем произведено само рождение.Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Можно, брат, но бесполезно,
судя но по моему опыту общения с ними.
И что Сын Божий является Богом.Комментарий




Комментарий