Кирилл, дорогой, не переживай, я тебе зла не желаю, и очень уважительно к тебе отношусь. Просто поговорим и разберемся в этом вопросе спокойно, и кто бы из нас ни оказался прав, оба останемся вознагражденными, потому что правда достанется нам обоим )
Спроси у себя: сказал ли царь Давид «Хвали́те Го́спода, вси́ язы́цы, похвали́те его́, вси́ лю́дiе:» (Пс. 116.1) до расселения Вавилона или после, когда Господь создал множество языков? После. То есть, царь Давид, на момент написания этого псалма, говорил о всех языках, созданных Богом, которые были при его жизни.
Спустя 2000 лет святой Кирилл цитирует эти же слова, используя в своей работе те же языки, о которых говорил святой царь Давид. Он и его брат из города Солуни взяли два Богом созданных языка древнегреческий и старославянский и объединили их, создав священный божественный церковнославянский гибрид, по которому до сих пор служат в храмах Православной Церкви Болгарии, Сербии, Черногории, Польши, России, Белоруссии, и т.д.
Посыпались аргументы против, и Лука на первой странице написал, что «Праславянский язык являлся потомком праиндоевропейского». На что его попросил привести пару фраз из предложенного им праиндоевропейского языка. В ответ на мою просьбу он привел скан с иероглифами, без пояснений. Меня это насторожило, и я попросил (он получил сигнал о новом сообщении, просто картинка не цитируется) сказать что в них написано. И ответа до сих пор нет от него.
Но он просто не знает, что не только для праиндоевропейского языка, но даже для праславянского языка не существует никаких письменных памятников. И можно сколь угодно сравнивать славянские языки восточной, западной и южной ветви, находя в них общности и строя гипотезы, но пока не будет предоставлен текст праславянского языка, хотя бы в виде рунического письма, то нельзя утверждать, что тот же старославянский (который использовал святой Кирилл) не мог бы оказаться именно тем языком, который создан Богом отдельно от других славянских языков, или из которого вышли все остальные славянские языки.
Поэтому заменяя два созданных Богом языка на один, созданный людьми (русский или украинский), только потому что последние не хотят или не могут выучить то, что Сам Бог создал, это, как минимум, презрение к величественным трудам Бога, а как максимум, презрение и к трудам святых равноапостольных братьев, которые переводили не потому, что народу Руси было лень учить греческий, а потому, что для их божественного старославянского языка не было литургических терминов, как и письменности вообще. Всё надо было начинать с нуля, потому что Русь только приходила к христианству.
Вот в чем причина, и другой сегодня у нас быть не может, если мы говорим о Руси и в рамках Руси.
Брат, дорогой, ты немного не понял. Он говорил о переводе церковнославянских текстов для того, чтобы читать их дома, а не в Церкви на Литургии. Чтобы нам было легче понимать текст Литургии.
Бог дал три пророчества, что нельзя изменять богослужение на русский, это ускорит приближение антихриста.
Споров по этому вопросу быть вообще не должно.
Спроси у себя: сказал ли царь Давид «Хвали́те Го́спода, вси́ язы́цы, похвали́те его́, вси́ лю́дiе:» (Пс. 116.1) до расселения Вавилона или после, когда Господь создал множество языков? После. То есть, царь Давид, на момент написания этого псалма, говорил о всех языках, созданных Богом, которые были при его жизни.
Спустя 2000 лет святой Кирилл цитирует эти же слова, используя в своей работе те же языки, о которых говорил святой царь Давид. Он и его брат из города Солуни взяли два Богом созданных языка древнегреческий и старославянский и объединили их, создав священный божественный церковнославянский гибрид, по которому до сих пор служат в храмах Православной Церкви Болгарии, Сербии, Черногории, Польши, России, Белоруссии, и т.д.
Посыпались аргументы против, и Лука на первой странице написал, что «Праславянский язык являлся потомком праиндоевропейского». На что его попросил привести пару фраз из предложенного им праиндоевропейского языка. В ответ на мою просьбу он привел скан с иероглифами, без пояснений. Меня это насторожило, и я попросил (он получил сигнал о новом сообщении, просто картинка не цитируется) сказать что в них написано. И ответа до сих пор нет от него.
Но он просто не знает, что не только для праиндоевропейского языка, но даже для праславянского языка не существует никаких письменных памятников. И можно сколь угодно сравнивать славянские языки восточной, западной и южной ветви, находя в них общности и строя гипотезы, но пока не будет предоставлен текст праславянского языка, хотя бы в виде рунического письма, то нельзя утверждать, что тот же старославянский (который использовал святой Кирилл) не мог бы оказаться именно тем языком, который создан Богом отдельно от других славянских языков, или из которого вышли все остальные славянские языки.
Поэтому заменяя два созданных Богом языка на один, созданный людьми (русский или украинский), только потому что последние не хотят или не могут выучить то, что Сам Бог создал, это, как минимум, презрение к величественным трудам Бога, а как максимум, презрение и к трудам святых равноапостольных братьев, которые переводили не потому, что народу Руси было лень учить греческий, а потому, что для их божественного старославянского языка не было литургических терминов, как и письменности вообще. Всё надо было начинать с нуля, потому что Русь только приходила к христианству.
Вот в чем причина, и другой сегодня у нас быть не может, если мы говорим о Руси и в рамках Руси.
Брат, дорогой, ты немного не понял. Он говорил о переводе церковнославянских текстов для того, чтобы читать их дома, а не в Церкви на Литургии. Чтобы нам было легче понимать текст Литургии.
Бог дал три пророчества, что нельзя изменять богослужение на русский, это ускорит приближение антихриста.
Споров по этому вопросу быть вообще не должно.
Комментарий