14 Ибо душа всякого тела есть кровь его, она душа его; (Лев,17) , 4 только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте; (Быт,9)
	
		
  душа всякого тела есть кровь его (Лев,17:14)
Вот это - прямое значение, прямее не бывает.
Все остальные значения - переносные.
	
		
Типо, не я ли лично написал Бытие,3:19, Левит, 17:14, Быт,9:4 и Екклесиаст,12:7?
Оригинальный вопрос.
	
		
Образно.
Точно также как у верующих из живота потекут реки воды живой.
Если Вы не знаете, что такое образное выражение - сочувствую.
	
		
Вы не прочитали, что у слова "душа" есть переносное значение?
Или пребываете в полной святой уверенности, что психиатры лечат не мозг, а некую греко-языческую "псюху"?
Но вообще забавно, как Вы пытаетесь выставить Писания лживым только потому, что деноминационные басни Вашей секты противоречат написанному в Писаниях: душа всякого тела есть кровь его (Лев,17:14)
-
					
			
			
			
				Почему переносное? Это одно из значений слова "душа".
			
		
	Вот это - прямое значение, прямее не бывает.
Все остальные значения - переносные.
			
			
			
				Сами эту схему составили, или кто-то подсказал?
			
		
	Оригинальный вопрос.
			
			
			
				Как можно отсутствовать телом и присутствовать дыханием?
3 А я, отсутствуя телом, но присутствуя [у вас] духом, уже решил, как бы находясь у вас: сделавшего та-кое дело, (1Кор.5:3)
	3 А я, отсутствуя телом, но присутствуя [у вас] духом, уже решил, как бы находясь у вас: сделавшего та-кое дело, (1Кор.5:3)
Точно также как у верующих из живота потекут реки воды живой.
Если Вы не знаете, что такое образное выражение - сочувствую.
			
			
			
				Что болит у людей в психиатрических клиниках? Неужели дыхание или кровь? 
			
		
	Или пребываете в полной святой уверенности, что психиатры лечат не мозг, а некую греко-языческую "псюху"?
Но вообще забавно, как Вы пытаетесь выставить Писания лживым только потому, что деноминационные басни Вашей секты противоречат написанному в Писаниях: душа всякого тела есть кровь его (Лев,17:14)
-

							
						
Комментарий